Dnes vám vysvětlím, jak číst a psát data v němčině. Nemluvím o schůzkách s osobou romantického zájmu. Nemluvím ani o příšerném ovoci. Tato lekce je o takových datech, která vídáte na kalendářích a pozvánkách. Jak se říkají německy a jak se píší? Všechny odpovědi mám v této lekci.
Tato lekce je součástí nové e-knihy Herr Antrim „Němčina pro začátečníky s Herr Antrim“. V rámci e-knihy obsahuje tato lekce pracovní list a klíč s odpověďmi k procvičení dovedností, které se právě učíte. Získáte také přístup k online flashkartám a mnoho dalšího. Více informací o e-knize najdete zde:
- Čtení & Psaní německých dat: Prvním krokem v tomto procesu je seznámení se s řadovými číslovkami
- Německá řadová čísla 1. – 13.
- Německá řadová čísla 13. – 19.
- Německá řadová čísla 19. – 29.
- Německá řadová čísla 30. a další
- Německá data jsou mužského rodu
- Psaní dat v němčině
- am + pořadové číslo = on the #
- Nepíše se „in“ u letopočtů
- Měsíce v němčině
- Seznam hlavních svátků v němčině s jejich daty
- Januar – leden
- Februar – únor
- Březen – březen
- duben – duben
- květen – květen
- Červen – červen
- červenec – červenec
- srpen – srpen
- září – září
- říjen – říjen
- Listopad – listopad
- prosinec – December
- Lekce v rámci „Němčina pro začátečníky s Herr Antrimem“
Čtení & Psaní německých dat: Prvním krokem v tomto procesu je seznámení se s řadovými číslovkami
. Řadová čísla jsou například „první“, „druhý“, „třetí“ atd. Ta se samozřejmě netýkají výhradně čtení a psaní německých dat, takže začnu tím, jak je tvořit mimo jejich spojení s daty.
Řadová čísla jsou většinou stejná jako normální čísla (tzv. kardinální čísla), ale na konec čísla se přidává -te. Technicky vzato -t- nebo -st- mění kardinální číslo (normální počítací číslo) na číslo ordinální (číslo určující pořadí věcí nebo událostí) a -e na konci je koncovka přídavného jména, která musí odpovídat jeho použití (pád a rod), ale protože jste začátečníci, ukážu vám, jak ji používat za určitých okolností, a skutečné lekci o koncovkách přídavných jmen se prozatím vyhnu. Z pravidla o přidávání koncovky -t nebo -st a -e existuje několik výjimek, takže pro začátek projdu jejich seznam až do třináctého místa.
Německá řadová čísla 1. – 13.
erste – 1.
zweite – 2.
dritte – 3.
vierte – 4.
fünfte – 5.
sechste – 6.
siebte – 7.
achte -. 8.
neunte – 9.
zehnte – 10.
elfte – 11.
zwölfte – 12.
dreizehnte – 13.
Německá řadová čísla 13. – 19.
Protože všechna čísla od 13 do 19 končí na -.zehn, máte pro všechna stejný vzor.
dreizehnte – 13.
vierzehnte – 14.
fünfzehnte – 15.
sechzehnte – 16.
siebzehnte – 17.
achtzehnte – 18.
neunzehnte – 19.
Německá řadová čísla 19. – 29.
Po čísle 19 končí čísla na -zwanzig, a aby se z nich stala řadová čísla, přidáváte -ste.
zwanzigste – 20.
einundzwanzigste – 21.
zweiundzwanzigste – 22.
dreiundzwanzigste – 23.
vierundzwanzigste – 24.
fünfundzwanzigste – 25.
sechsundzwanzigste – 26.
siebenundzwanzigste – 27.
achtundzwanzigste – 28.
neunundzwanzigste – 29.
Německá řadová čísla 30. a další
Čísla po 29. následují podle stejného vzoru přidáním -.ste na konci. To zahrnuje nejen dvě čísla, která vám ukážu pro účely dat, ale také každé číslo až do 100. Je třeba zmínit, že slovo pro 100. neobsahuje koncovku -e napomáhající výslovnosti, jak jste to viděli u běžných sloves. Takže stý je hundertste. Jediné dvě číslovky, které potřebujete u dat po 29., jsou následující
dreißigste – 30.
einunddreißigste – 31.
Německá data jsou mužského rodu
Pokud chcete číst nebo psát datum v němčině, můžete větu tvořit podobně jako v češtině. Mějte na paměti, že data jsou mužského rodu, proto se ve všem používá „der“ nebo jeho varianta. Například:
Heute ist der elfte Februar.
Dnes je jedenáctý únor.
Morgen ist der zwölfte Februar.
Zítra je dvanáctý únor.
Übermorgen ist der dreizehnte Februar.
Pozítří je třináctý únor.
Der vierte Juli ist ein Feiertag in den USA.
Čtvrtý červenec je v USA svátek.
Der dritte Oktober ist für Deutschland ähnlich.
Třetí říjen je pro Německo podobný svátek.
Psaní dat v němčině
Při psaní konkrétních dat v němčině se pořadí mírně liší od pořadí používaného v USA. Pro ty, kteří znají britskou angličtinu, není rozdíl žádný. V Americe obvykle píšeme data tak, že nejprve uvedeme měsíc, pak den a nakonec rok. V britské angličtině a v němčině a prakticky všude na světě kromě USA píšeme nejprve den, pak měsíc a nakonec rok. To je jen další příklad jedinečnosti Američanů, jako když používáme stopy a palce místo metrů a centimetrů. Němci také píší data s tečkami mezi dnem, měsícem a rokem, zatímco Angličané je obvykle píší s lomítky nebo pomlčkami, i když je přijatelné psát anglická data s tečkami mezi čísly. Zde je několik historických dat a způsob jejich čtení v němčině a americké angličtině:
am + pořadové číslo = on the #
Pokud chcete v němčině říci „on the“, za kterým následuje datum, použijete předložku „an“ plus „dem“ a pak pořadové číslo s koncovkou -n. Pokud chcete říci „on the“, použijete předložku „an“. „An“ a „dem“ se téměř vždy zkracují na „am“. Zde je několik příkladů plus pravidla psaní z předchozího odstavce:
30.1.1974 – der dreißigste Januar neunzehnhundertvierundsiebzig
30. ledna 1974 – 1/30/1975
Am dreißigsten Ersten neunzehnhundertvierundsiebzig wurde Christian Bale geboren.
30. ledna (prvního měsíce) 1974 se narodil Christian Bale.
3.3.1847 – der dritte März achtzehnhundertsiebenundvierzig
3. března 1847 – 3/3/1847
Am dritten Dritten achtzehnhundertsiebenundvierzig wurde Alexander Graham Bell geboren.
Dne 3. března (třetího měsíce) 1847 se narodil Alexander Graham Bell.
3.10.1990 – der dritte Oktober neunzehnhundertneunzig
3. října 1990 – 10/3/1990
Am dritten Zehnten feiern die Deutschen Tag der Deutschen Einheit.
Třetího října (10. měsíc) slaví Němci Den německé jednoty.
Nepíše se „in“ u letopočtů
V angličtině, když říkáme, že se něco stalo v určitém roce, používáme před letopočtem „in“. V němčině tato předložka nejenže není nutná, ale její zařazení je vlastně nesprávné. Věnujte pozornost rozdílu v překladu u každého z následujících příkladů:
2010 habe ich meine Frau geheiratet.
V roce 2010 jsem se oženil se svou ženou.
2012 wurde meine Tochter geboren.
V roce 2012 se mi narodila dcera.
2016 wurde mein Sohn geboren.
V roce 2016 se mi narodil syn.
Měsíce v němčině
Nyní máte většinu částí, které potřebujete k tomu, abyste mohli číst, psát a říkat data v němčině. Jediná část, která zbývá, jsou názvy měsíců v němčině. Zde jsou:
Januar – leden
Februar – únor
März – březen
April – duben
Mai – květen
Juni – červen
Juli – červenec
Srpen – srpen
Září – září
Oktober – Říjen
Listopad – listopad
Dezember – prosinec
Seznam hlavních svátků v němčině s jejich daty
Januar – leden
- der erste Januar:
Februar – únor
- der zweite Februar: Groundhog Day (Murmeltiertag)
- der zwölfte Februar: Abraham Lincolns Geburtstag
- der vierzehnte Februar: Valentinstag
- der neunzehnte Februar: Batmans Geburtstag
- der zwanzigste Februar:
- der siebenundzwanzigste Februar: Den prezidentů (Tag der Präsidenten)
- der siebenundzwanzigste Februar: Růžové pondělí
- dvacátého února: Masopust/Mardi Gras
Březen – březen
- šestého března: Den nezávislosti v Ghaně (dnes)
duben – duben
- šestnáctého dubna: Velikonoce
květen – květen
- dvacátého pátého května: Den otců (Německo)
- dvacátého května: Memorial Day (Den památky)
- třicátého května: Hawkmanovy narozeniny
Červen – červen
- čtvrtého června: Bílá neděle
- pátého června: Bílé pondělí
- osmnáctého června: Den otců (USA)
červenec – červenec
- dvacátého července: Den Fidela Castra
srpen – srpen
- osmého srpna se koná Augsburský festival míru
září – září
- jedenáctého září: Den vlastenectví
- dvacátého prvního září: Den Země, větru a ohně
- dvaadvacátého září: Den původních obyvatel Ameriky
říjen – říjen
- třetího října: Den německé jednoty
- devátého října: Den Liefa Eriksona
- třináctého října: Pátek třináctého
Listopad – listopad
- Patnáctého listopadu: narozeniny pana Antrima
- Devatenáctého listopadu: Den památky
- dvacátého třetího listopadu: Den díkůvzdání (USA)
prosinec – December
- šestého prosince: Mikuláš
- sedmého prosince: Den památky Pearl Harboru
- desátého prosince: 2. advent
- sedmnáctého prosince: 3. advent
- dvacátého čtvrtého prosince: Štědrý den
- třicátého prvního prosince: Nová e-kniha „Němčina pro začátečníky s Herr Antrimem
Nová e-kniha Herr Antrima „Němčina pro začátečníky s Herr Antrimem“ je vaším průvodcem při první konverzaci v němčině. V rámci e-knihy obsahuje každá lekce pracovní list a klíč s odpověďmi k procvičení dovedností z dané lekce. Získáte také přístup k online flashkartám a mnoho dalšího. Více informací o e-knize najdete zde.
Lekce v rámci „Němčina pro začátečníky s Herr Antrimem“
- Výslovnost
- Výslovnost samohlásek
- Výslovnost souhlásek
- Souhláskové kombinace
- Cvičení výslovnosti s jazykolamy
- Pozdravy
- Pozdravy
- Du vs Ihr vs Sie
- Co říct, když něčemu nerozumíte v němčině
- das Alphabet
- Was macht er? Oblíbená německá slovesa Cvičení na rozšíření slovní zásoby
- Předložková zájmena &Spojení v přítomném čase
- Německá předmětová zájmena
- Spojení v přítomném čase
- Základní otázky v němčině &. Odpovědi
- Německý tázací slovosled & Tázací slova
- Popsat se v němčině
- Přítomný čas „sein“
- Přítomný čas „haben“
- Německá rodinná slovní zásoba
- Německé číslovky 1-100
- Časový slovosled v němčině
- Čtení &Psaní dat v němčině
- Základy německého slovosledu
- Nákupní slovní zásoba v němčině
- Vaše první německá konverzace
.
- Výslovnost