Definice nejasného
Definice nejasného je cokoli, co má málo světla nebo nemá žádné světlo.
Týká se také toho, co je nejasné, protože slunce zapadlo nebo protože není světlo.
Používá se pro barevnou stupnici a určuje, že daná barva je blíže černé než jiná barva stejného odstínu.
Podle rozšíření se používá pro vysvětlení něčeho, co je obtížně pochopitelné nebo matoucí. I když se dá použít i na lidi. Označuje tedy někoho, kdo má způsob bytí, který je neproniknutelný nebo nevyzpytatelný.
Může také označovat jakýkoli rok, éru nebo období, které se vyznačuje nedostatkem informací nebo v němž převládá tmářství. Jedná se o promyšlený postup, který brání šíření určitých skutečností a poznatků na veřejnosti.
Intelektuálně a historicky se dělí na:
– odpor nebo omezování šíření poznatků na veřejnosti
– záměrné zatemňování ve smyslu všech poznatků, které jsou obtížně pochopitelné. To je patrné v 19. a 20. století. Tam se používá výraz obskurantismus, který obviňuje autora z toho, že píše obskurním způsobem, aby zakryl svou intelektuální trivialitu.
Toto adjektivum se používá také v ženském rodě a označuje období řeckých dějin. Jedná se o období od konce mykénského světa (mezi lety 1200 a 1100 př. n. l.) do 8. století př. n. l. Název je uveden proto, že neexistují žádné prameny, které by umožnily historickou rekonstrukci tohoto období.
Oznamuje jakoukoli událost, která se zdá obsahovat něco kriminálního nebo podezřelého. Stejně jako pro to, co je nejisté nebo co vzbuzuje nedůvěru.
Může se také použít v případě něčeho nebo někoho, kdo nevyniká nebo kdo nemá prestiž.
Jako podstatné jméno označuje v rámci divadla zhasínání jevištních světel při divadelních hrách. Je náhradou za oponu, protože označuje konec scény nebo dějství a začátek dalšího.
Obscuro je pravopis zděděný přímo z latiny, který se později z důvodu úspory ve výslovnosti a pravopisu stal oscuro. Španělská královská akademie (RAE) se domnívá, že oba termíny jsou správné, a proto je lze používat zaměnitelně. Protože však oscuro více odpovídá výslovnosti. To znamená, že pro skutečnou a aktuální artikulaci slova španělskými mluvčími se doporučuje tento tvar.
Etymologie slova obscuro sahá až do latiny. Pochází z přídavného jména obscurus, obscura, obscurum. Tento termín je tvořen předponou ob- s významem odpor, konfrontace a indoevropským kořenem *(s)keu- s významem skrývat, zakrývat.