Technologická scéna je inovativní po všech stránkách, v neposlední řadě i po stránce jazykové. To, zda se píše „start-up“, „startup“, „start up“ nebo „StartUp“, s největší pravděpodobností nebude mít na úspěch vašeho podnikání žádný vliv – můžete to napsat špatně a uspět, nebo to napsat správně a neuspět. Přesto vás pravděpodobně zajímá, který z výše uvedených alternativních způsobů psaní je správný – nebo alespoň přijatelný – pro váš příští návrh, žádost o financování, článek nebo příspěvek na blogu.
Pravidla a použití
„Start up“ s mezerou mezi slovy „start“ a „up“ je frázové sloveso, které znamená začít nebo náhle vzniknout. Pokud jej používáte jako sloveso, pak zvolte ‚nastartovat‘. Příklady od Ludwiga:
- They started up the engine
- He was starting up a company
- Start it up
‚Start up‘ není nikdy podstatné jméno a nemůžete ho použít k označení firmy.
‚StartUp‘ používají pouze designéři, kteří projevují kreativitu pouze pokud jde o gramatiku. Je to neexistující slovo mají z toho bolí oči. Na Ludvíkovi má 0 zhlédnutí
Dva skuteční kandidáti jsou ‚start-up‘ a ‚startup‘.
Tyto dva termíny spolu bojují už několik desetiletí a válka ještě neskončila.
Gramatičtí puristé, široce podporovaní významnými médii a důvěryhodnými zdroji o stylu a gramatice (jmenovitě např: The Chicago Manual of Style, Oxford English Dictionary, Merriam-Webster Dictionary, BBC, New York Times a mnoho dalších) považují za gramaticky správnou verzi s pomlčkou. Podoba „startup“ by byla pouze mluvnickým výrazem s rostoucí oblibou.
Přesto stojí za zmínku, že TechCrunch, bible technologií, stejně jako několik dalších špičkových technologických médií, jako jsou Wired a TheNextWeb, používají „startup“. Takový pravopis začaly akceptovat i některé jazykově konzervativnější zdroje jako The Wall Street Journal a The Economist (který používá obě podoby).
Podíváme-li se na trendy na Google Books, zjistíme, že knihy dávají přednost spřežkované podobě, ale je třeba vzít v úvahu, že knihy bývají v průměru konzervativnější než běžné užití.
Je to asi jen jedna z mých hloupých spekulací, ale zaujala mě zjevná synchronizace mezi vzestupem a pádem slova „startup“ a dot-com bublinou v roce 2000.
Obrázek se radikálně změní, pokud se podíváme, jak lidé oba výrazy skutečně používají. Pokud bychom totiž oba výrazy porovnali v Google Trends (jak je uvedeno výše, „start-up“ je červeně a „startup“ modře), zjistili bychom, že
„startup“ je ve srovnání s formálnějším „start-up“ mnohem častější.
Ludvíkovo shrnutí
Zda použijete ‚startup‘ nebo ‚start-up‘, není velký rozdíl, zejména pro úspěch vašeho podniku; v Ludwigu jsme se rozhodli upustit od pomlčky a používat ‚startup‘, pokud by příručka stylu nevyžadovala, abychom používali ‚start-up‘.
- Na těch nenáviděných aplikacích s maximálním počtem znaků záleží na každém jednotlivém znaku. Dokonce i pomlčka může znamenat rozdíl.
- O jednu číslici méně znamená větší produktivitu.
- Jazyky jsou živé organismy, které se mění podle toho, jak se používají, a ‚spuštění‘ je daleko běžnější.
- Rádi přispíváme ke změně anglického jazyka, zvlášť když to naštve nějakého puristu.
- Je to průmyslový standard.
Přispíváme k tomu, aby se angličtina měnila.