Habría je sloveso haber časované v první nebo třetí osobě přítomného času; abría je naopak sloveso abrir časované v první nebo třetí osobě podmiňovacího způsobu.
Jako taková jsou obě slovesa homofony, které znějí pro ucho stejně. V písemné podobě se však rozlišují pomocí h.
Kdy použít abría
Abría je sloveso abrir časované v první a třetí osobě jednotného čísla préterita v indikativu imperfekta. Znamená odkrýt, co bylo zavřené, rozšířit, co bylo zmenšené, rozdělit nebo rozdělit něco, začít něco atd.
Například:
- Občas otevřel okno, aby se podíval ven.
- Každý rok se otevíral kurz angličtiny.
- Kouzelník pomalu rozevřel ruku před užaslými pohledy dětí.
Kdy použít habría
Habría je sloveso haber časované v první a třetí osobě jednotného čísla indikativu prostého kondicionálu. Může být použito jako pomocné sloveso pro tvorbu složených časů nebo slovesných perifrází. Může být použito také jako neosobní, jako ekvivalent dějícího se nebo vyskytujícího se, probíhajícího nebo dělaného, nutného nebo vhodného, existujícího nebo existujícího.
Například:
- Chtěl bych postupovat jinak.
- Postupoval bych tak, jak v takových případech vyžaduje zákon.
- Kdybych věděl o vašem zájmu, vyhledal bych vaši pomoc na prvním místě.
- Podle Nostradamova proroctví dojde letos k velké katastrofě.
- Přes nepřítomnost ředitele se dnes odpoledne bude konat porada zaměstnanců.
- Člověk by měl být v takových situacích trpělivý, ale já už toho mám dost.
- Nepočítal jsem to, ale hádám, že v sále by bylo asi padesát lidí.
- V tomto imaginárním světě by panovala sociální spravedlnost a štěstí bez hranic.
.