Skip to content
Menu
CDhistory
CDhistory

Novinářský žargon: hed, dek, lede, nut graf/nutgraf

Posted on 18 října, 2021 by admin

V redakci se píše hodně divně. „Hed“ je zkratka pro „headline“, „dek“ pro „deck“, „lede“ pro „lead“ a „graf“ pro „graph“ (jako v odstavci).

Co tyto výrazy znamenají?

Hed je titulek zprávy. To je dost jednoduché.

Dek, známý také jako subhed, je krátká věta nebo dvě, které shrnují, o čem článek je. Obvykle se objevuje hned za hed a „pomáhá čtenářům udělat si představu o příběhu a rozhodnout se, zda mají pokračovat ve čtení celého článku“ (zdroj: The Balance). Podle všeho pochází ze starého nizozemského slova „dek“, což znamená „zakrýt“ (nevím, proč to dává smysl, ale budiž).

Dnes v online zpravodajství obsahuje dek terminologii zvolenou pro účely optimalizace pro vyhledávače (SEO). Včera se na naší domovské stránce objevil tento článek vzdávající hold Debbie Reynoldsové. Dek je věta v šedé barvě pod hed:

Všimněte si, že se někdy, ale ne vždy, jedná o prvních pár vět skutečného článku (v tomto případě tomu tak není).

Lede je úvodní odstavec (nebo dva) článku, který má upoutat pozornost čtenáře. V akademické eseji by se podobal úvodu. V tomto článku deníku Washington Post o mileniálech, kteří se vyhýbají sexu, je lede první odstavec (nebo to, čemu by novináři říkali první graf): anekdota o šestadvacetiletém mladíkovi, který už nějakou dobu neměl sex.

The nut graf neboli nutgraf je graf s největším množstvím „masa“. Obvykle následuje po úvodní větě. V akademické eseji by se podobal tezi. Přemýšlejte o „odstavci v ořechové skořápce“. V článku Washington Post by to byl třetí graf, hned po citátu šestadvacetileté dívky o tom, jak vnímá intimitu. Tento graf popisuje nedávnou studii, která zjistila, že u mladších mileniálů (narozených v 90. letech 20. století) se projevuje sexuální neaktivita ve srovnání s předchozí generací.

Proč ten podivný pravopis těchto termínů?“

V tomto článku z nakladatelství O’Reilly se píše, že „tyto záměrné pravopisné chyby pomohou odlišit komentář redaktora od spisovatelovy prózy“, což dává určitý smysl. Nebo možná šlo o to odlišit například „lede“ od olova používaného v tisku nebo „nutgraf“ článku od sloupcového grafu obsaženého v textu. Ať už je důvod jakýkoli, indosynkratický pravopis tu zůstane.

Napsat komentář Zrušit odpověď na komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Nejnovější příspěvky

  • Acela je zpět:
  • OMIM záznam – # 608363 – CHROMOSOM 22q11.2 DUPLICATION SYNDROME
  • Rodiče Kate Albrechtové – více o jejím otci Chrisu Albrechtovi a matce Annie Albrechtové
  • Temple Fork Outfitters
  • Burr (román)

Archivy

  • Únor 2022
  • Leden 2022
  • Prosinec 2021
  • Listopad 2021
  • Říjen 2021
  • Září 2021
  • Srpen 2021
  • Červenec 2021
  • Červen 2021
  • Květen 2021
  • Duben 2021
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • SvenskaSvenska
  • DanskDansk
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • RomânăRomână
  • PolskiPolski
  • ČeštinaČeština
  • MagyarMagyar
  • SuomiSuomi
  • 日本語日本語
©2022 CDhistory | Powered by WordPress & Superb Themes