Skip to content
Menu
CDhistory
CDhistory

De russiske præpositioner (akkusativ)

Posted on maj 26, 2021 by admin

Præpositioner for akkusativ

*** Præpositioner for akkusativ

*** Præpositioner for akkusativ Akkusativ kasus ***

Lad os begynde vores gennemgang af de præpositioner, der styrer akkusativ kasus, ved simpelthen at tjekke alle tolv af dem og deres generelle betydninger.

Akkusativpræpositioner
в+Acc (i)til с+Acc om
на+Acc (på)til про+Acc om
за+Acc bag о+Acc mod
под+Acc under сквозь+Acc gennem
по+Acc op til через+Acc gennem, på tværs

Nu skal vi se nærmere på hver af dem og se, hvordan de fungerer i sætninger.

@ Accusativ med bevægelsesverber ***

Accusativ kasus er forbundet med retningen af en bevægelse, så de mest fremtrædende præpositioner, der kræver akkusativ kasus, er de præpositioner, der bruges sammen med verber af bevægelse for at angive bevægelsens retning. Fire russiske præpositioner styrer akkusativ kasus for at angive bevægelse mod et sted og enten præpositions- eller instrumentalkasus for at angive tilstedeværelse på dette sted.

Akkusativ med bevægelsesverber
Куда? Где? Откуда?
в+Acc
‘(i)til’
в+Prep
‘i, på’
из+Gen
‘(ud) fra’
на+Acc
‘(om)til’
на+Prep
‘om, at’
с+Gen
(ned) fra
за+Acc
‘bag’
за+Inst
‘bag’
из-за+Gen
‘bagfra’
под+Acc
‘under’
под+Inst
‘under’
ис-под+Gen
‘fra under’

At angive tilstedeværelsen af en genstand på et sted, bruge disse præpositioner med præpositional- eller instrumentaltilfælde. Mange af disse præpositioner bruges også i tidsudtryk. За+Acc kan også betyde “for”, antonym til “imod (noget)”.

Под+Acc har tre mindre betydningsfulde anvendelser ud over at angive retning “under”.

  1. Det kan betyde “bestemt til”, når det bruges sammen med et verbum for bevægelse: этот сарай предзначен под под сено “den lade er øremærket til hø”.
  2. Под+Acc kan også henvise til karakteren af noget kunstigt eller falsk: обстановка под орех “kunstige valnøddemøbler”.
  3. Endelig kan det også henvise til et omtrentligt tidspunkt: приходить под вечер “ankommer nær aften”.

@ Andre præpositioner, der styrer akkusativ ***

1. Про+Acc og с+Acc betyder “om”, men i forskellige betydninger. Про+Acc betyder “om” i samme betydning som о+ Prep.

Ваня всё говорит о Наташе.

Ваня всё говорит про Наташу.

Vanya taler hele tiden om Natasha

2. С+Acc er ikke helt så enkelt. Den mest mundrette måde at angive, at et tal er tilnærmet på russisk, er at vende tallet og det substantiv, som det kvantificerer, om, for eksempel

Там было сорок человек.
Der var fyrre personer der.
Там было человек сорок.
Der var omkring fyrre mennesker der.
Пять студентов пришли.
Fem studerende kom.
Студентов пять пришло.
Omkring 5 studerende kom.

Det skaber dog et problem: Hvordan siger man “omkring én”, da russerne ikke bruger tallet “én” (один) til at angive én ting normalt. Одна неделя ville normalt blive opfattet som “en vis uge” i stedet for “en uge”. Неделя одна betyder det samme. For at sige “ca. en” på russisk bruger man præpositionen с+Acc, som ellers angiver omtrentligt antal eller størrelse:

Она ростом с с сестру. Hun ligner sin søster i størrelse.
Он пробыл с неделю у нас. Han tilbragte omkring en uge hos os.
репа с баскетбольный мяч en raps på størrelse med en basketball.
Мальчик с с пальчик Tom (på størrelse med en) Tommelfinger


3. По+Acc betyder “op til” i den betydning, der angiver omfanget af et objekts inddragelse målt i forhold til et andet objekt. Her er nogle eksempler.

Она стояла по пояс в в воде. Hun stod i vand op til hoften.
Я по шею в работе. Jeg er op til halsen i arbejde.

По+Acc bruges også i distributiv betydning af по+Dat, når substantivet henviser til mere end ét objekt: Папа дал детям по два яблока/по пятьсот рублей “Far gav børnene to æbler/500 rubler stykket”.

4. О+Acc betyder “mod” i betydningen at komme i fysisk kontakt med en anden genstand.

Она ударилась головой о стену. Hun slog sit hoved mod væggen.
Волны били о берег. Bølgerne slog mod kysten.
Он опирался о стену. Han lænede sig op ad muren.

5. Сквозь+Acc angiver den genstand “igennem”, som en anden passerer.

Сквозь туман тускло светила луна. Månen lyste svagt gennem tågen.
Он всегда смотрит на это сквозь палцы! Han kigger altid gennem sine
fingre (den anden vej) på det!
Смех сквозь слёзы Datter gennem tårer

6. Через + Acc har to hovedfunktioner. Den første er at angive betydningen “gennem” synonymt med сквозь+Acc, som russerne også bruger til at angive vejen “på tværs” af noget. I denne sidstnævnte betydning kan det udelades, hvis det ledsager et verbum med det synonyme præfiks пере- “på tværs”.

Они как-то пробрались через лес. Det lykkedes dem på en eller anden måde at komme igennem skoven.
Я быстро перешёл через улицу. Jeg gik hurtigt over gaden.
Я быстро перешёл улицу. Jeg krydsede hurtigt gaden.

Через+Acc bruges også i tidsudtryk til at angive den tidsperiode, der går før begyndelsen af en handling. Klik her for at få en forklaring.

Nominativpræpositioner Top af denne side Indledning til præpositioner Op-line Grammatik Indholdsfortegnelse alphaDictionary Hjemmeside Genitivpræpositioner

Skriv et svar Annuller svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

Seneste indlæg

  • Acela er tilbage:
  • OMIM Entry – # 608363 – CHROMOSOM 22q11.2 DUPLIKATIONSSYNDROM
  • Kate Albrechts forældre – Få mere at vide om hendes far Chris Albrecht og mor Annie Albrecht
  • Temple Fork Outfitters
  • Burr (roman)

Arkiver

  • februar 2022
  • januar 2022
  • december 2021
  • november 2021
  • oktober 2021
  • september 2021
  • august 2021
  • juli 2021
  • juni 2021
  • maj 2021
  • april 2021
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • SvenskaSvenska
  • DanskDansk
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • RomânăRomână
  • PolskiPolski
  • ČeštinaČeština
  • MagyarMagyar
  • SuomiSuomi
  • 日本語日本語
©2022 CDhistory | Powered by WordPress & Superb Themes