Q: Jeg hører konstant folk sige “manden, der gjorde noget” eller “kvinden, der gik et sted hen”. Burde det ikke være “den mand, der gjorde noget” eller “den kvinde, der gik et sted hen”? Eller er jeg faldet i søvn igen i engelskundervisningen?
A: På trods af hvad mange mennesker tror, kan en person enten være et “at” eller et “hvem”. Der er intet grammatisk grundlag for den opfattelse, at det er ukorrekt at omtale en person som et “at” (“den mand, som jeg gifter mig med”, “den pige, som giftede sig med kære gamle far” osv.).
En ting er derimod altid et “at”. Hvad angår kæledyr, så er de ikke mennesker, men de er heller ikke helt ting. Hvis et dyr er anonymt, er det et “at”. Hvis det har et navn, kan det enten være et “det” eller et “hvem”. (“Jeg leder efter en hund, der kan spille skuespil; Lassie er en hund, der kunne instruere sin egen film.”)
For at vende tilbage til mennesker er der måske et spørgsmål om “høflighed” her. Nogle mennesker synes at mene, at brugen af “at” i stedet for “hvem” eller “hvem” nedværdiger eller objektiverer et menneske. Der er dog ingen grammatisk grund til en sådan regel, selv om mange stilbøger fortsætter med at sprede denne misforståelse.
A Dictionary of Contemporary American Usage, af Bergen Evans og Cornelia Evans, har følgende at sige om spørgsmålet: “That” har været det standard relative pronomen i omkring otte hundrede år og kan bruges når man taler om personer, dyr eller ting. … For tre hundrede år siden blev who også populært som et relativt stedord. Det blev brugt når man talte om personer og dyr, men ikke om ting. Dette efterlod engelsk med flere relative pronominer, end det har brug for. … Who kan med tiden måske fortrænge that som en relativ, der henviser til personer, men det har det ikke gjort endnu.”
For mere om disse to små ord, se boksen “Who’s That” i det første kapitel af Woe Is I.