Skip to content
Menu
CDhistory
CDhistory

Et grundkursus i læsning af tysk

Posted on december 21, 2021 by admin

Husk, at engelsks kompleksitet i past-tense giver dig et valg af forskellige engelske måder at oversætte tysks simple past-tense på. I betragtning af ich hatte skal du overveje konteksten for at vælge mellem: “I had,” “I was having,” eller “I did have,”. Under alle omstændigheder angiver tysk fortid altid, at handlingen eller tilstanden er afsluttet og gjort.

Regulære verber

De fleste engelske verber danner deres fortid ved at tilføje suffikset -ed (eksempel: played), og tyske regulære verber opfører sig på samme måde ved at tilføje suffikset -t- (eller, når udtaleligheden kræver det, -et-). I modsætning til engelske verber, som mister deres person/antal-suffiks i fortid (eksempel: jeg spillede, hun spillede), har tyske verber dog person/antal-suffiks: De er blot knyttet til suffikset i fortid. Sammenlign de person/tal-suffikser, som du allerede har lært i enhed 2 på s. 12, og læg mærke til lighederne mellem disse endelser i nutid og disse endelser i datid. Brug således spielen (at spille) og warten (at vente) som vores eksempler:

Person Singular Plural
1st ich spielte (jeg spillede) wir spielten
2nd du spieltest ihr spieltet
3rd er/sie/es spillet sie/Sie spilten
Person Singular Plural
1st ich wartete wir warteten
2nd du wartetest ihr wartetetet
3rd er/sie/es wartete sie/Sie warteten

Notes

  1. Den tredje person ental fortid er det samme som den første person ental.
  2. Hold øje med mulig forvirring mellem nutids- og fortidsformer af regelmæssige verber. Overvej:

    Wartest du? (Venter du?)
    Wartetest du? (Ventede du?)

    Lad os undersøge wartetest: Først kan du genkende endelsen -est som person/antal-markør, da den passer til subjektet du. Det efterlader dig med en stamme af wartet-. Din ordbog vil fortælle dig, at der ikke findes et verbum i infinitivform som warteten, og der findes et ord som warten, så derfor må roden til dette ord være wart-, og endelsen -et- må være en fortidsmarkør.

Uregelmæssige verber

Disse verber danner deres simple fortid ved at undergå en vokalændring, ligesom “swim” og “give” gør på engelsk (swam, gave). Ændringerne er altid angivet i listen over uregelmæssige verber i din ordbog. Med få undtagelser har disse verber alle det samme mønster af endelser. Lad os bruge schwimmen (at svømme) som vores typiske eksempel:

Person Singular Plural
1st ich schwamm wir schwammen
2st du schwammst ihr schwammt
3rd er/sie/es schwamm sie/Sie schwammen

Note: Både første og tredje persons ental i fortid i ental af uregelmæssige verber har ingen endelser.

Udtagelser fra reglen

Der er nogle få almindelige verber i tysk, som ikke følger den generelle regel i dannelsen af deres simple fortidsformer. Disse er opført i listen over uregelmæssige verber, fordi de har en ændring af vokal i fortidsformerne. Nogle almindelige eksempler er:

Infinitiv Past Tense 3. person Singular
brennen (at brænde) brannte
bringen (at bringe) bragte
denken (at tænke) dachte
senden (at sende) sandte
wenden (at vende) wandte
wissen (at kende en kendsgerning) wußte
kennen (at kende en person/et objekt) kannte

Skriv et svar Annuller svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

Seneste indlæg

  • Acela er tilbage:
  • OMIM Entry – # 608363 – CHROMOSOM 22q11.2 DUPLIKATIONSSYNDROM
  • Kate Albrechts forældre – Få mere at vide om hendes far Chris Albrecht og mor Annie Albrecht
  • Temple Fork Outfitters
  • Burr (roman)

Arkiver

  • februar 2022
  • januar 2022
  • december 2021
  • november 2021
  • oktober 2021
  • september 2021
  • august 2021
  • juli 2021
  • juni 2021
  • maj 2021
  • april 2021
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • SvenskaSvenska
  • DanskDansk
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • RomânăRomână
  • PolskiPolski
  • ČeštinaČeština
  • MagyarMagyar
  • SuomiSuomi
  • 日本語日本語
©2022 CDhistory | Powered by WordPress & Superb Themes