Det er den mest magiske tid på året: at se den eneste Hanukkah-film for børn, A Rugrats Chanukah. Du kan se hele afsnittet på 23 minutter og 44 sekunder på Hulu, hvor alle vores screencaps er fra. Episoden blev oprindeligt sendt den 4. december 1996 på Nickelodeon og blev sendt på CBS den 1. december 2001. Det er en af de mest populære episoder af Rugrats nogensinde.
Vi er her, til din tjeneste, for at faktatjekke denne klassiker, ligesom vi gjorde for A Rugrats Passover. (Bemærk: Vi er helt uenige med deres stavemåde, så vi kalder det Hanukkah fra nu af.)
Afsnittet begynder og slutter med en sang af Mt. Zion Women’s Choir, der synger “Hanukkah, Oh Hanukkah” (du ved, den der går En for hver nat, de kaster et sødt lys, for at minde os om dage for længe siden). Vi anbefaler, at du spiller sangen, mens du læser dette igennem.
Dette kor er, så vidt vi ved, fiktivt, og de optræder også i løbet af afsnittet.
De er vores nye helte.
Anyway.
Der er et par plots i gang i dette afsnit: (1) Bedstefar Boris og hans fjende Shlomo (de gik i skole sammen i Rusland, duh) er med i et synagogespil om Hanukkah. Shlomo blev omtalt i avisen, og det blev Boris ikke, og Boris er vred over, at Shlomo altid overhaler ham; (2) Angelica vil se en julespecial med hendes yndlingsdukke Cynthia; og (3) babyerne vil besejre “Hanukkahs Meany” (a.k.a. Shlomo), efter at de hører, hvor ked af det Boris er.
I modsætning til A Rugrats Passover, som direkte fortæller historien om påsken, væver denne mere baby-vanvid sammen med historien om Hanukkah. Vi er her for at tjekke fakta for dig.
Lad os begynde.
DET FORTIDLIGE ISRAEL
For længe siden, i Israels land, levede det jødiske folk lykkeligt sammen med deres naboer, de gamle grækere.
Fakttjek #1: De gamle israelitter levede lykkeligt sammen med deres naboer.
Mormor Mika læser op for babyerne om Hanukkah, og historien begynder med to antagelser: (1) det skete for længe siden i Israels land (sandt!) og (2) det jødiske folk levede lykkeligt sammen med deres naboer (ikke rigtig “lykkeligt”, de blev stadig styret af en fremmed magt, men okay).
Der kom en ny græsk konge, som ønskede, at alle skulle være ligesom ham… Fra nu af siger kong Antiokos, at I skal gå i det samme tøj som ham og læse det, han læser…. Du skal også tilbede hans guder.
Faktaprøve nr. 2: Den nye græske konge ønskede, at alle skulle assimilere sig.
Sandt! På en måde. Han var ikke rigtig en græsk konge, mere en syrisk græker. Men essensen er korrekt. Ifølge My Jewish Learning: “I 168 f.Kr. optrappede herskeren over det syriske kongerige, Antiochus Epifanes IV, sin kampagne for at undertrykke jødedommen, så alle undersåtter i hans enorme imperium – som omfattede Israels land – skulle dele den samme kultur og tilbede de samme guder.”
Faktaprøve nr. 3: Jøderne bar tallit (bedesjal).
Kinda sandt! Da vi allerede har dækket, at kong Antiochus ønskede, at folk skulle assimilere sig, så lad os bare tale om de visuelle ting her. Tommy og Chuckie er begge iført kippot og tallit, hvilket muligvis er historisk korrekt. Bibelske jøder bar en firkantet beklædning med snore, der hang af den; det var måske ikke den tallit, vi tænker på i dag, men det er nogenlunde korrekt. Uklart med hensyn til kippot. Jeg er ikke bibelhistoriker, blot Rugrats-fan.
Som nogle mennesker syntes, at denne nye måde at leve på var fin.
Fact check #4: Nogle jøder var okay med deres nye hersker!
Sandsynligvis sandt! Men der var ikke en gudinde, der hed Cynthia, undskyld Angelica.
Fact check #5: Det hebraiske i rammen.
Det hebraiske lyder “mohel”, alias en omskæringslæge, og derfor er det sjovt, at der hænger et skilt, hvor der står “cut rate”. Jeg elsker en god omskæringsjoke!
GRUNDLÆGGENDE JØDISKE TING
(Chuckie og Tommy læser i hemmelighed Toraen, #RESIST.)
Chuckie: Hvis den nye konge fanger os med vores gamle bøger, får vi en masse problemer.
Tommy: Jeg er ligeglad, Chuckie! Det er de bøger, som vores forfædre har læst, og vores femfædre og vores seksfædre, og jeg stopper ikke nu!
En græsk soldat stormer ind: “Hey, hvad er I babyer ude på?” Tommy & Chuckie siger, at de bare leger med deres dreidels.
Fact check #6: Jøder har læst de samme bøger i mange generationer.
Sandt! Vi er bogens folk!
Fact check #7: Jona og Moses er bibelske historier.
Sandt!
Fact check #8: Spiller dreidels.
En sjov hilsen til Hanukkah-sangen, dreidel dreidel dreidel, vi lavede den af ler… Men desværre falsk. Dreidelspillet er ikke lige så gammelt som historien om Hanukkah, og det havde oprindeligt intet med Hanukkah at gøre.
MACCABEES
“Så en helt trådte frem for at udfordre kongen, og hans navn var Judah Maccabee…. Han var en modig leder, og han førte sit folk i dristige togter mod den onde konges mere magtfulde hære…”
Chuckie jamrer i baggrunden i en tone, der bedst kan beskrives som en verklempt jødisk mor. “Tommy, hvad laver du?!”
Tommy svarer med den ikoniske replik: “A maccababy’s gotta do what a maccababy’s gotta do.”
Fact check #9: Judah Maccabee.
Kinda sandt, kinda false! Judah Maccabee var en leder, men oprøret blev oprindeligt startet af præsten Mattathias. Den blev senere ledet af hans tredje søn, Judah. Judah brugte ganske vist guerillataktik, men de brugte også en rigtig hær og diplomati. Oprøret opnåede hurtig succes.
Faktakontrol nr. 10: En maccababy må gøre, hvad en maccababy må gøre.
Helt ærligt, det er sandt.
LATKES
Nu skifter vi fra historien om Hanukkah og ind i Pickles’ hjem.
Boris: “Latkes! Oy, jeg elsker denne højtid.”
Fact check #11: Latkes er gode.
Sandt.
Charles: “Kartofler, vand og salt? Tja, på en eller anden måde virker de bare ikke som pandekager.”
Didi: “Det er kartoffelpandekager, Charles! Vi steger dem, og nogle gange også donuts for at minde os om olien i miraklet i Hanukkah.”
Fact check #12: Kartoffelpandekager er pandekager, der består af kartoffel, vand og salt.
Så tæt på, men nej. Standard latkes er lavet af kartofler, æg og salt. Her er vores yndlingsopskrift.
Fact check #12: Vi spiser stegt mad for at minde os om miraklet ved Hanukkah.
Sandt, endnu en gang! Det er helligdagen!
Boris: Miraklet er, at disse har tilstoppet vores folks arterier i 2.000 år.
Faktaprøve nr. 13: 2.000 år med latkes.
Falsk. Latkes er desværre ikke så gamle.
HANUKKAH RITUALER
Tommy: Mor laver pandekager.
Lil: Vent, det er ikke meningen, at man skal lave pandekager om natten!
Fact check #14: Latkes hver aften.
Sandt, på en måde. Som redaktør på The Nosher Shannon Sarna forklarer: “Det er traditionelt at spise stegt mad, men de fleste mennesker spiser nok ikke latkes hver aften. De spiser måske sufganiyot , eller laver mad med olivenolie.”
Phil: Wow!
Lil: Hvad er det?
Tommy: Jeg ved det ikke, men hver aften er jeg nødt til at tage en sjov hat på, mens bedstefar Boris siger nogle ting, jeg ikke forstår, og mor tænder et nyt lys.
Faktaprøve nr. 14: Tommy har en “sjov hat” (kippa) på, mens hans familie siger Hanukkah-velsignelserne.
Sandt!
Faktaprøve nr. 15: Tommys mor tænder et nyt lys hver aften.
Sandt igen: Tommy har en “sjov hat” (kippa) på, mens hans familie siger Hanukkah-velsignelserne.
Sandt!
Faktaprøve nr. 15: Tommys mor tænder et nyt lys hver aften.
Meget basale Hanukkah-ritualer.
Faktakontrol #16: Boris siger “ting”, som Tommy ikke forstår.
Ja, det er sandt, Boris ville sige Hanukkah-velsignelserne på hebraisk.
HANUKKAH PRONUNCIATION
Disse skærmbilleder taler for sig selv.
Faktaprøve nr. 17: Du skal “CH”, når du siger Hanukkah.
SANDT.
IKKE EN FACT CHECK, bare en god scene
Stu laver en stor Hanukkah calliope (en fløjteorgel-ting) til synagogens Hanukkah-spil, og hans far spørger ham, hvorfor han arbejder så hårdt. Hans svar? “Jeg vil gerne have, at Tommy skal være stolt af sin arv og vise Didi, at jeg støtter Hanukkah.”
Ingen faktatjek, vi støtter bare en ikke-jøde! En interreligiøs familie!
BRUG AF JIDDISK
Boris er meget irriteret over anmeldelsen af synagogespillet.
Fakttjek #18: Chutzpah.
Ja, selvom chutzpah ofte har en positiv konnotation, kan det også betyde frækhed hos denne person!
Fact check #19: Tuchus.
Som i numse. Perfekt brug, bedstefar Boris.
HANUKKAH PARTY / SYNAGOGUE
Fact check #20: Klezmer-musik spiller.
Som, er du sikker? Det føles lidt stereotypisk, og det er ikke nødvendigt til Hanukkah-fester. Har vi brug for klezmermusik? Nej. Er det nemt at angive jødedommen? Ja.
Fact check #21: Dreidel-kostumer.
Er du sikker? Personligt har jeg aldrig set dem, men det betyder ikke, at de ikke findes.
Faktaprøve nr. 22: Donuts & latkes serveret til en Hanukkah-fest.
Meget sandt.
Kan du ikke lige høre dette billede? Det er rabbineren/direktøren for synagogeforestillingen. Og manererierne er nede.
Fact check #23: Hvordan jøder trækker på skuldrene og stiller spørgsmål.
Spot on, Rugrats.
Angelica leder efter et fjernsyn, men finder Toraerne. Rabbineren roser hende for hendes nysgerrighed og begynder at forklare hende, hvad Torahs er.
Fact check #24: Torahs i buen, og at Torahs er næsten 3.000 år gamle.
Ja, Torahs opbevares i en bue i en synagoge. Og ja, de kan være meget gamle! Sandt!
Angelica støder ind i manden i dreidel-kostume, som hun snublede over tidligere, og han råber af hende, fordi hun har brækket et “skinneben.”
Fakttjek nr. 25: Dreidels har skinneben.
Det er ikke kun et godt Hanukkah- ordspil, det er også sandt, at en af siderne på dreidel’en er det hebraiske bogstav “shin”. (I vores dreidel-drikkespil betyder shin, at man tager en drink. I normal driedel betyder det, at man tilføjer en spillebrik til gryden.)
HANUKKAH SPIL
Boris, som Judah Maccabee, fortæller Shlomo, kong Antiochus, at hans folk ikke vil følge hans onde veje.
Faktakontrol #26: Judah konfronterer kongen.
Falsk: Judah konfronterer kongen.
Falsk. Dette er sandsynligvis ikke sket, og er mere for den dramatiske effekt.
Så har Shlomo og Boris en konfrontation backstage….
Shlomo indrømmer, at han og hans afdøde kone aldrig kunne få børn, og han er ked af, at han ikke har nogen at dele sin tradition med. Boris har dårlig samvittighed over at have beskyldt ham for at prioritere arbejde frem for familie. Det er ærligt talt meget dybt for et Rugrats-afsnit.
Babyerne finder derefter Shlomo (de tror, at han er “Hanukkahs Meany”), og Tommy forsøger at få ham til at læse resten af historien.
Fact check #27: Brug af Kinderlach og Tatelah.
Kinderlach betyder børn, så ja, korrekt. Men tatelah er en kærlighedsbetegnelse, der typisk er forbeholdt drenge (hvilket i grove træk kan oversættes til “lille far”), så Boris ville ikke sige det til Angelica. Han ville nok vælge mameleh.
ENDEN PÅ HANUKKAH-HISTORIEN
Shlomo læser bogen og fortsætter, hvor Minka slap i starten af afsnittet…
Shlomo: Og så mod alle odds vandt Judah Makkabæeren retten for sit folk til at leve og lære på samme måde som deres forfædre. Men efter krigen stod Israels folk over for en vanskelig opgave. Selv om Antiokos var blevet fordrevet fra deres land, efterlod han deres byer og deres hellige tempel i et frygteligt rod!
Faktaprøve nr. 28: Judah Maccabee besejrede grækerne.
Sandt. I det makkabæiske oprør triumferede Judah faktisk. Som My Jewish Learning forklarer: “Oprøret opnåede hurtig succes. I slutningen af året 164 f.Kr. blev den første lysfest (Hanukkah) fejret i et tempel, der var renset for alle hedenske kulter. (Det er kun gennem denne fest, at oprøret blev overleveret til rabbinernes eftertid. Historien om oprøret blev kun bevaret i græske tekster, der senere blev bevaret af kristne forfattere.)”
Faktaprøve nr. 29: Landet var et rod.
Måske? Ingen mulighed for at vide det! Det er oldtidshistorie!”
Og deres smukke menorah, som skulle brænde for evigt, blev knust, og dens flamme slukket.
Faktaprøve nr. 30: Menoraen i templet var ødelagt og havde intet lys.
Sandsynligvis sandt; under kong Antiokos blev templet omdannet til en hedensk helligdom. Da “Juda og hans tilhængere var i stand til at erobre templet i Jerusalem… De rensede det og indviede det på ny til Israels Gud.”
Boris minder Shlomo om, at babyerne ikke ved, hvad en menorah er, så Shlomo siger: “En menorah er som vores folks nattelys. I tider med mørke lyser den på verden. Det minder os om, at vi ikke skal være bange for at være anderledes, men at vi skal være stolte af dem, vi er.”
Fact check #31: Hvorfor vi tænder en menorah.
Sandt! Det er derfor, at jøder sætter menoraer i deres vindueskarme, så alle kan se dem: Vi er stolte af at være jøder.
Faktaprøve nr. 32: Nogle mennesker tænder deres menorah med olie, andre bruger stearinlys.
Sandt! Olie er mere ualmindeligt end stearinlys i dag, men nogle jøder bruger det stadig til at tænde deres menoraer under Hanukkah.
Boris: Så forberedte folket deres tempel, men grækerne havde kun efterladt olie nok til at brænde i menoraen i én nat.
Shlomo: Men de tændte menoraen alligevel…
Chuckie: Hvad skal vi gøre? Det vil tage otte dage at lave mere olie!
Faktaprøve nr. 33: Jøderne havde kun olie nok til én nat, men de tændte menoraen alligevel.
Sandt! DET ER HELE HANUKKAH’s PÅT!!!
Shlomo: Det, de havde brug for, var et mirakel.
Tommy: er, når der sker noget godt, som man troede aldrig ville ske.
Fact check #34: Et mirakel er, når der sker noget godt, som man troede aldrig ville ske.
Kinda true… Et mirakel er mere almindeligt defineret som noget med guddommelig indgriben. Som ordbogen siger: “En overraskende og velkommen begivenhed, der ikke kan forklares med naturlige eller videnskabelige love og derfor anses for at være et værk af en guddommelig instans.”
Boris: Men en dag gik, og så endnu en, og endnu en, indtil endelig de otte dage var gået, og flammen brændte stadig.
Faktaprøve nr. 35: Der gik otte dage, og flammen brændte stadig.
Sandt! Igen: historien om Hanukkah!
Fact check #36: Dagene i Kislev.
Smart opmærksomhed på detaljer, Rugrats. Hanukkah finder sted med stjernerne på den 25. Kislev i den hebraiske kalender.
MENINGEN MED HANUKKAH
Boris: Og det er derfor, vi tænder menoraen hvert år for at mindes miraklet med Hanukkah.
Faktakontrol nr. 37: Vi tænder menoraen for at mindes miraklet.
Sandt.
Shlomo: Og sådan slutter vores lille skuespil. Og må det være vores inderste Hanukkah-ønske, at vores Kinderlach fortsat vil bære vores folks lys i de kommende generationer.
Faktaprøve nr. 38: Ældre jøder ønsker, at unge jøder skal føre traditionen videre, l’dor vador.
Sandt. Det er jødedommens og jødiske bedsteforældres håb verden over.
Så slutter Boris af med bønnen, som han siger med en jødisk bedsteforældres klassiske accent.
Baruch atah Adonai, Eloheinu Melech ha’olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tsivanu l’hadlik ner shel Hanukkah.
Fact check #39: Hanukkah-bønnen.
Sandt. (Dette er blot en af to bønner, som du siger hver aften, men ja, den er korrekt.)
Fact check #40: Udtalelse af Hanukkah-bønnen.
Jeg kan ikke forklare dig, hvad det er, men når jeg hører det, lyder det bare så rigtigt. Rugrats, jeg er så stolt.
Overordnet set har A Rugrats Hanukkah gjort et bemærkelsesværdigt præcist stykke arbejde med at fortælle historien om Hanukkah. Jeg lærte faktisk en masse på denne re-watch, tbh. Jeg er dybt imponeret. Mazel tov, Rugrats!