Brug af modalverber
Modalverber, eller modalverber, er de verber på engelsk, som hjælper en sætning til at få en bedre mening på grund af deres funktion. Du kan bruge dem, når du ønsker at give en sætning en anden betydning. F.eks. hvis du vil bede om lov til at tale eller finde ud af, om de kan komme og hente dig.
Så disse verber, der fungerer som hjælpeverber, søger at give en specifik betydning til visse handlinger. Hvad er de, og hvordan bruger man dem? Lær dem at mestre dem med denne omfattende artikel om engelske modalverber.
Liste over almindelige modalverber
- Kan
Deres betydning afhænger af, hvad du ønsker at sige. Du kan bruge det til at udtrykke en mulighed eller en anmodning eller til at sige, at du er kvalificeret eller i stand til at gøre noget.
-
-
- Could
Dette modalverbum er fortidsformen af “can”. Betydningen er den samme, men udsagnsordet udtrykker noget, der allerede er sket, eller det bruges også til at give alternativer.
-
-
- May
Dette er en variation af udsagnsordet “can”, men det er et mere formelt modaludsagnsord. Hvis du vil bede om tilladelse, er dette en god formular. Med det kan du tælle eller angive en mulighed.
- Might
Dette verbum udtrykker klart forslag eller muligheder. Brugen afhænger af konteksten og er meget mere fleksibel end “may”.
- Vil
Dette er et verbum, der taler om fremtiden. Forudsigelse, spørgsmål eller bekymring, den angiver, at det er muligt eller allerede muligt, at noget vil ske senere.
- Ville
Dette handler om de vaner, du gjorde før. Det kan også bruges i futurum, hvis du ønsker at vise, at du er villig til at gøre noget eller at stille betingelser.
-
- Must
Udtrykker nødvendighed eller en stærk opfordring. Det indebærer også, at man kan foretage en antagelse om noget.
-
-
- Shall
Dette er et verbum, som ikke er særlig almindeligt, fordi det er formelt. Det har samme betydning som verbet “will”, det udtrykker noget i forhold til, hvad der kan ske.
- Should
Det bruges mere, når man giver råd, laver eller beder om forslag, meninger og handlinger, eller for at skabe en vis grad af forventning om noget fremtidigt.
- Ought to
Dette verbum støder man ikke så ofte på. Men dets betydning ligner dog “bør”.
Deres betydning afhænger af, hvad du ønsker at sige. Du kan bruge det til at udtrykke en mulighed eller en anmodning eller til at sige, at du er kvalificeret eller i stand til at gøre noget.
Dette modalverbum er fortidsformen af “can”. Betydningen er den samme, men udsagnsordet udtrykker noget, der allerede er sket, eller det bruges også til at give alternativer.
Dette er en variation af udsagnsordet “can”, men det er et mere formelt modaludsagnsord. Hvis du vil bede om tilladelse, er dette en god formular. Med det kan du tælle eller angive en mulighed.
Dette verbum udtrykker klart forslag eller muligheder. Brugen afhænger af konteksten og er meget mere fleksibel end “may”.
Dette er et verbum, der taler om fremtiden. Forudsigelse, spørgsmål eller bekymring, den angiver, at det er muligt eller allerede muligt, at noget vil ske senere.
Dette handler om de vaner, du gjorde før. Det kan også bruges i futurum, hvis du ønsker at vise, at du er villig til at gøre noget eller at stille betingelser.
Udtrykker nødvendighed eller en stærk opfordring. Det indebærer også, at man kan foretage en antagelse om noget.
Dette er et verbum, som ikke er særlig almindeligt, fordi det er formelt. Det har samme betydning som verbet “will”, det udtrykker noget i forhold til, hvad der kan ske.
Det bruges mere, når man giver råd, laver eller beder om forslag, meninger og handlinger, eller for at skabe en vis grad af forventning om noget fremtidigt.
Dette verbum støder man ikke så ofte på. Men dets betydning ligner dog “bør”.
Nu da du kender disse modalverber, skal vi se på deres oversættelse, og hvordan du kan bruge dem:
Can
Dette verbum kan have forskellige oversættelser, afhængigt af konteksten, men de mest almindelige er can, can, can, can, can, can, can, can, jeg ved, ved, ved, ved, ved, ved, ved. Et eksempel på dette kan ses i følgende sætninger:
- Forlov mig, kan du fortælle mig, hvad klokken er?
Sorry, kan du fortælle mig, hvad klokken er? - Jeg kan lave pizza.
Jeg ved, hvordan man laver pizza. - Han kan ikke tale om min nervøsitet
Jeg kan ikke tale om min nervøsitet.
Kunne
Dette verbum (fortidsform af “kan”) kan oversættes med kunne eller kunne. På samme måde står der mulighed som kunne. Nogle eksempler:
- Vi kunne mødes i dag.
Vi kunne mødes i dag. - Kan du ringe til din mor, tak?
Kan du ringe til din mor, tak?
May
Oversættelser er may, may that, can eller can. Det bruges på følgende måde:
- Må jeg tale nu?
Kan jeg tale nu? - Vi tager måske på universitetet i morgen.
Vi tager måske på universitetet i morgen.
Måtte
Dette er også en variation eller et synonym for verbet “må”, og brugen af det varierer alt efter kontekst. I det væsentlige er oversættelserne heraf may, might eller could.
- Han kan komme i aften.
Han kan komme i aften. - Du kan lige så godt prøve at åbne og komme ind i bilen
Du kan prøve at åbne den og komme ind i bilen.
Vil
Bruges til at udtrykke noget, vi bør gøre, forvente osv. på et fremtidigt tidspunkt. Oversættelsen afhænger i høj grad af konteksten og verbet. Men det kan f.eks. oversættes som:
- Du vil finde det.
Du vil finde det. - Vi vil lytte til næste gang.
Vi vil lytte til næste gang. - Vil du gifte dig med mig?
Vil du gifte dig med mig?
Would
Det oversættes på flere måder til at fordømme eller kommentere tilbagevendende adfærd i fortiden og til at anmode om, at nogen udfører en handling. Det bruges som følger:
- Vil du være sød at lukke vores vinduer?
Vil du være sød at lukke vores vinduer? - Når jeg var i Spanien, talte jeg spansk.
Når jeg var i Spanien, talte jeg spansk. - Jeg vil gerne have, at du skal kende sandheden.
Jeg vil gerne have, at du skal kende sandheden.
Must
Den bogstavelige oversættelse ville være necesito eller tengo qué. Det vil dog i høj grad afhænge af det ledsagende verbum, da det kan indebære antagelser, som du kan se her:
- Du må være en spøg.
Du må være en spøg. - Måske, hun må have gjort noget.
Måske, hun må have gjort noget.
Shall
Det er ikke et meget almindeligt modalverbum på grund af dets formalisme. Oversættelsen er identisk med oversættelsen af verbet Will. Lad os se, hvordan det anvendes:
- Vi skal snart danse sammen, min frue.
Vi skal snart danse sammen, min frue.
Should
Den mest almindelige oversættelse for dette modalverbum er should eller ought to. Nogle eksempler på, hvordan det bruges:
- Du bør lytte til mig.
Du bør lytte til mig. - Bør hun ikke komme tilbage?
Bør hun ikke komme tilbage? - Jeg burde øve mig mere på klaver.
Jeg burde øve mig mere på klaver. - Mario: Du burde øve dig mere i dag, Antonio.
Mario: Du burde øve dig mere i dag, Antonio. - Antonio: Ja. Først skal jeg lave denne hjemmeopgave færdig. Men du skal ikke være bekymret. Jeg kan tale italiensk.
Antonio: Ja, men først skal jeg lave denne hjemmeopgave. Men du skal ikke være bekymret. Jeg kan tale italiensk. - Mario: Så vil vi få en fremragende score i morgen.
Mario: Så vil vi få en fremragende score i morgen.
Bør
Dette er et synonym for det modale verbum Should, og oversættelsen er den samme. Her er et eksempel:
Lad os se på et sidste eksempel på, hvordan man bruger forskellige modalverber i en samtale:
Som du kan se, er disse verber nemme at bruge og udtrykker meget klart, hvad du ønsker. Jo mere du øver dig, jo mere flydende vil dit engelsk blive! Glem derfor ikke at læse op dagligt. En måde at gøre dette på er at tage engelskundervisning online, så du kan få afklaret alle dine tvivlsspørgsmål med en lærer.
Relateret artikel: Engelsk gerundium, hvad det er, og hvordan man bruger det