For at vide, hvordan man fremhæver ord på spansk, er det nok at kende nogle grundlæggende regler og nogle særlige forhold, som man skal tage hensyn til.
Med hensyn til accentuering inddeles ord i fire grupper: akut, flad, sdrújulas og sobreesdrújulas.
PALABRAS AGUDAS
De er dem, hvis toniske stavelse er den sidste. Eksempel: vision (visione), half (metà), city (città).
Disse ord har en accent, når de ender på “n”, “s” eller en vokal. Eksempel: perfektion (perfezione); måske (forse); kaffe (caffè).
VORDE PLAINWORDS
Dette er ord, hvis betonede stavelse er den næstsidste stavelse. Eksempel: casa (casa), coche (macchina), fácil (facile).
Disse ord har en accent, når de IKKE ender på “n”, “s” eller en vokal. Eksempel: blyant (matita), let (facile).
PALABRAS ESDRÚJULAS
Dette er ord, hvis toniske stavelse er den antepenultimale stavelse. Eksempel: diálogo (dialogo), médico (dottore).
Disse ord er altid betonede.
SUPPER SUDUPLEXALLOWS
Dette er ord, hvis toniske stavelse er stavelsen før den antepenultimale stavelse. Eksempel: dígaselo (glielo dica), cómpramelo (comppramelo).
Som med sdruff-ord er disse ord altid betonede.
Ud over disse fire grundregler skal vi også tage højde for DIPTONGOS, HIATOS og TRIPTONGOS.
Diphthonger og hiatusser er kombinationer af to vokaler, og forskellen mellem de to er, at hvis de to vokaler er en del af samme stavelse, har vi en diphthong, og hvis de derimod er en del af forskellige stavelser, har vi en hiatus.
Diphtonger kan dannes af følgende vokalkombinationer:
- En åben vokal (/a/, /e/, /o/), der indledes eller efterfølges af en ubetonet lukket vokal (/i/, /u/). Betoningen lægges altid på den åbne vokal i henhold til de generelle regler. Eksempel: cambiar (ingen betoning, fordi det er akut og ender på “r”); estáis (betoning, fordi det er akut og ender på “s”).
- To forskellige lukkede vokaler (/i/, /u/). Hvis der i dette tilfælde er en betoning, er den placeret på den anden vokal. Eksempel: ciudad (uden accent, fordi det er fladt og ender på “d”); acuífero (med accent, fordi det er et “d”).
Hiatus kan dannes af følgende kombinationer:
- To lige store vokaler. Eksempel: créeme, poseer… De accentueres i henhold til de generelle regler for accentuering.
- To forskellige åbne vokaler (/a/, /e/, /o/). Eksempel: Jaén, león… De accentueres i henhold til de generelle regler for accentuering.
- En kombination af en betonet lukket vokal (/i/, /u/) efterfulgt af en ubetonet åben vokal (/a/, /e/, /o/). Eksempel: ugle, act… De er altid betonede.
- Kombination af en ubetonet åben vokal (/a/, /e/, /o/) efterfulgt af en betonet lukket vokal (/i/, /u/). Eksempel: oír, país, maúlla… De er altid betonede.
Endelig er triptonger kombinationer af tre vokaler i den samme stavelse. Deres struktur er nødvendigvis en ubetonet lukket vokal + betonet åben vokal + ubetonet lukket vokal. De følger de generelle regler for accentuering, og betoningen ligger altid på den åbne vokal (den centrale vokal). Eksempler: cambiéis, Uruguay…
Når vi har studeret de grundlæggende regler for accentuering, vil vi gå mere i detaljer om de særlige forhold, som vi skal tage hensyn til for at kunne accentuere alle spanske ord korrekt.
- Enstavelsesord (ord med kun én stavelse) er aldrig betonede, bortset fra dem, der for at adskille dem fra et andet enslydende ord har en diakritisk betoning (en betoning, der kun bruges til at adskille disse ord, og som vi vil se senere). Eksempler: Sal (sale), mar (mare), piel (pelle), vas (vai)…
- Adverbier, der ender på -mente, understreges i henhold til ovenstående regler, der anvendes på det ord, der fremkommer ved at fjerne endelsen. Eksempel: hurtigt (det har et accenttegn, fordi ordet hurtigt er et ord med accent); kun (det har ikke et accenttegn, fordi ordet kun er fladt og ender på en vokal, så det har ikke et accenttegn).
- Når pronominer tilføjes til et verbum, gælder de generelle regler for sammensætningen, men hvis verbet uden pronominer havde et accenttegn, bevares accenttegnet, selv om reglerne ikke kræver det. Eksempel: coge > cógelo; sostén > sosténlo.
- Sammensatte ord: Når et ord indgår i et andet sammensat ord som det første element i det samme, mister det den accent, der svarer til det: décimo > decimoséptimo. I sammensætninger af adjektiver, der er forbundet med bindestreger, beholder hvert element dog sin udtale og betoning: hispano-soviético; crítico-biográfico.
Sluttelig vil vi fokusere på den diakritiske accent.
Den diakritiske tilde gør det muligt at skelne mellem homonyme ord, dvs. ord, der har samme form, men som har forskellige betydninger.
SIDE UDEN TILDE | MED DIAKRITISK TILDE | ||
af | Præposition. Eksempel: Marias hus. | dé | Fra verbet dar. Eksempel: Jeg har brug for, at du giver mig nøglerne. |
el | Artikel. Eksempel: Manden er høj. | he | Personligt navneord. Eksempel: Han er høj. |
men | Adversativ konjunktion. Eksempel: Jeg vidste godt, at det ikke var nødvendigt, men jeg ville gerne komme. | mere | Vedord for mængde. Eksempel: Jeg var så træt, at jeg ikke kunne gå mere. |
my | Possessivt adjektiv. Eksempel: Mit hus er meget stort.Musikalsk note. Eksempel: Mi er altid ude af trit. | mí | Personligt pronomen. Eksempel: Jeg kan godt lide teatret. |
se | Personligt navneord. Eksempel: Han læste til eksamen på en aften. | se | Perverbform af verberne ser eller saber. Eksempler: Vær god ved dem / Jeg kender ikke svaret. |
hvis | Konditionel konjunktion. Eksempel: Hvis du studerer, vil du bestå eksamen. | ja | Andre udsagnsord for bekræftelse. Eksempel: Ja, jeg er spansk.Personligt pronomen. Eksempel: Han taler kun om sig selv. |
te | Personligt pronomen. Eksempel: Kan du lide klassisk musik? | té | Substantiv (drink). Eksempel: Jeg elsker te. |
tu | Possessivt adjektiv. Eksempel: Din søster er meget intelligent. | du | Personligt pronomen. Eksempel: Du arbejder for hårdt. |
.