Hej Batfink.
Jeg er ikke lærer, men jeg er enig i alt, hvad du siger, bortset fra, at jeg har en tilføjelse:
Jeg er tidligere stødt på modstridende anvisninger med hensyn til ordet “hotel”, og om det tager “a” eller “an”.
Jeg besluttede mig for at undersøge nærmere og stødte på følgende interessante forklaring fra den engelske grammatikbog fra EnglishPage.com, som interessant nok knytter artiklen til betoningen på “h”-ordet:
English Grammar Book – Articles – Learn English Online
Brug Bemærk: På skrift bruges formen a foran et ord, der begynder med en konsonantlyd, uanset stavemåde (a frog, a university). Formen an bruges foran et ord, der begynder med en vokallyd (en appelsin, en time).
An var engang en almindelig variant foran ord, der begynder med h, hvor den første stavelse var ubetonet; således skrev forfattere i 1700-tallet enten a historical eller an historical, men a history, ikke an history. Denne brug gav mening, da folk ofte ikke udtalte det indledende h i ord som historisk og heroisk, men i slutningen af 1800-tallet udtalte uddannede talere normalt det indledende h, og praksis med at skrive an foran sådanne ord begyndte at uddø. I dag overlever den primært før ordet historisk. Man kan også støde på det i sætningerne en hysterektomi eller et arveligt træk. Disse anvendelser er acceptable i formel skrift.
“Hotel” har en ubetonet 1. stavelse og ville derfor tage “an” i ovenstående situation.
Jeg lærer noget hver dag, når jeg stiller mig ind på UsingEnglish.com!
Hilsen