Skip to content
Menu
CDhistory
CDhistory

Heard acrost the US

Posted on Januar 4, 2022 by admin

Q: Ich habe zwei Freunde aus Texas, die „acrost“ anstelle von „across“ sagen. Zum Beispiel: „I saw her acrost the street“. Liegt das an der regionalen Aussprache? Ist es ein christliches Unbehagen mit der Verwendung des Wortes „cross“ in diesem Zusammenhang?

A: Das Oxford English Dictionary beschreibt „acrost“ als „U.S. dial. and colloq.“ (Ein dialektaler Sprachgebrauch ist einer Region, einer sozialen Schicht usw. eigen; ein umgangssprachlicher Sprachgebrauch kommt häufiger in der Sprache als in der Schrift vor.)

Das Dictionary of American Regional English sagt, dass die Verwendung von „acrost“ als Präposition oder Adverb „in den gesamten USA vor allem bei Sprechern mit weniger als coll education“ vorkommt.“

DAREs frühestes Zitat für „acrost“ als Präposition stammt aus einem Dokument von 1759 in den Essex Institute Historical Collections in Salem, Massachusetts: „Ye enemy fird at our men a Crost ye River.“

Das erste Zitat für die adverbiale Verwendung stammt aus einem Eintrag von 1779 im Tagebuch von William McKendry in den Proceedings of the Massachusetts Historical Society: „The Lake … is … about 8 miles acrost.“

Das regionale Wörterbuch beschreibt „acrost“ als eine Kombination aus „across“ und dem „excrescent t“. (Das OED verwendet den Begriff „anorganisch“, um das „t“ in „acrost“ zu beschreiben.)

DARE sagt, ein „excrescent“-Laut sei einer ohne „historische Grundlage“, der „häufig“ in „regionalen und sozialen Mustern“ vorkommt.“

Weder DARE noch das OED erwähnen irgendetwas über das Christentum und Kreuze in ihren Artikeln über „acrost“, und wir sehen keine Beweise, die diese Theorie von dir unterstützen.

Wir sind keine Phonologen, aber eine Möglichkeit ist, dass Menschen manchmal „across“ mit „crossed“ verwechseln.

Eine andere Möglichkeit ist, dass der Ausdruck „across the“ in etwas elidiert wird, das wie „across tuh“ klingt, so dass das, was verstümmelt wird, „the“ ist, nicht „across“.

Sieh dir unsere Bücher über die englische Sprache an

Schreibe einen Kommentar Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Neueste Beiträge

  • Acela ist zurück: NYC oder Boston für 99 Dollar
  • OMIM Eintrag – # 608363 – CHROMOSOM 22q11.2 DUPLIKATIONSSYNDROM
  • Kate Albrechts Eltern – Erfahren Sie mehr über ihren Vater Chris Albrecht und ihre Mutter Annie Albrecht
  • Temple Fork Outfitters
  • Burr (Roman)

Archive

  • Februar 2022
  • Januar 2022
  • Dezember 2021
  • November 2021
  • Oktober 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • Juli 2021
  • Juni 2021
  • Mai 2021
  • April 2021
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • SvenskaSvenska
  • DanskDansk
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • RomânăRomână
  • PolskiPolski
  • ČeštinaČeština
  • MagyarMagyar
  • SuomiSuomi
  • 日本語日本語
©2022 CDhistory | Powered by WordPress & Superb Themes
Menu
CDhistory