Sus obras
Según una autoridad, los escritos de al-Razi superan los 230 y abarcan desde la medicina y la cirugía hasta las matemáticas, el ajedrez y la música. Durante la Edad Media, su composición más apreciada en Occidente fue el conciso manual de ciencia médica que escribió para un gobernante llamado Mansur, que generalmente se cree que es Mansur ibn Ishaq, que fue nombrado gobernador de Ray en 903. Llamado por al-Razi Kitab al Mansuri, la traducción al latín se conoció en Europa como Liber de medicina ad Almansorem o Liber Almansoris, y su noveno libro, en particular, formó parte del plan de estudios de medicina de casi todas las universidades europeas hasta el siglo XVI.
La obra médica más importante de al-Razi, el Kitab al-Hawi, es una recopilación de las notas sobre sus pensamientos, lecturas y prácticas que acumuló a lo largo de toda su vida médica. Tal vez nunca se pensó que fuera a aparecer como un solo libro, sino que los amigos y alumnos de al-Razi lo recopilaron de forma póstuma. En consecuencia, aunque el título completo de al-Hawi en árabe significa «Sistema de medicina», el libro carece de la unidad de diseño que sólo su autor podría haberle dado. Debido a su inmenso tamaño, los ejemplares de esta enciclopedia médica fueron siempre escasos, e incluso en el mundo islámico no se recopiló un texto completo en árabe para su publicación hasta los tiempos modernos.
Dado que se compone de extractos extraídos de los escritos de médicos griegos, islámicos e hindúes, enriquecidos con las propias observaciones y comentarios de al-Razi, la utilidad del libro fue reconocida tempranamente en Occidente, donde se preparó una versión en latín, titulada Continens, para Carlos de Anjou, rey de Sicilia, en 1279, por el erudito judío Farj ibn Salim, que era conocido también por su nombre latino, Farragut. La primera edición latina de la Continens, publicada en Brescia en 1486, es el libro más grande y pesado impreso antes de 1501. El Continens ha sido calificado como uno de los libros de medicina más valiosos e interesantes de la antigüedad, y la reputación de al-Razi como el mayor clínico islámico se basa en gran parte en las historias de casos registradas en esta obra.
La más estimada de las obras de al-Razi en la actualidad es la monografía sobre la viruela y el sarampión. Aunque la viruela ya había sido descrita anteriormente, su relato es asombrosamente original y parece casi moderno. Compuesta al final de su vida, la pequeña obra fue traducida del árabe primero al siríaco y al griego. La primera edición latina de la obra, impresa en Venecia en 1498, era una traducción del texto griego imperfecto, pero en 1747 se preparó una versión más precisa en la que se basó la primera traducción al inglés.
En sus últimos años, al-Razi se vio obstaculizado por el lento deterioro de su vista. Una anécdota cuenta que, cuando se le instó a quitarse las películas de los ojos quirúrgicamente, el anciano rechazó la propuesta, respondiendo que ya había visto suficiente mundo. Aunque el lugar y la fecha de su muerte son inciertos, un cronólogo islámico bastante fiable la sitúa en Ray el 26 de octubre de 925.