Skip to content
Menu
CDhistory
CDhistory

Balashon – Detective de la lengua hebrea: abracadabra

Posted on septiembre 3, 2021 by admin

Bueno, como puedes ver, mis vacaciones -al menos de blogger- se alargaron un poco más de lo que esperaba en un principio. Pero me lo he pasado bien, he viajado un poco, he cogido algunos libros nuevos, e incluso he facilitado un poco el trabajo con mi ordenador.
Un nuevo sitio que he empezado a seguir y que recomiendo encarecidamente es The Hebrew-Wisdom Dictionary de Ethan Dor-Shav. Algunos pensamientos profundos y conocimientos originales – espero tener algunas entradas relacionadas con su trabajo en el futuro.
Tenía la esperanza de que mi último cuestionario les ayudara durante mi descanso. Pero no he acertado ni una sola vez. Así que ahora que he vuelto, podéis intentarlo.
Un libro que terminé de leer durante mis vacaciones fue la última entrega de la serie de Harry Potter. No hay mucho hebreo ahí, pero sí encontramos el hechizo asesino «Avada Kedavra». La propia J.K. Rowling cree que procede del arameo:

¿Alguien sabe de dónde procede el avada kedavra? Es un antiguo hechizo en arameo, y es el original de abracadabra, que significa «que la cosa sea destruida». Originalmente, se utilizaba para curar enfermedades y la «cosa» era la enfermedad, pero yo decidí que la «cosa» fuera la persona que estaba frente a mí. Me tomo muchas libertades con este tipo de cosas. Las retuerzo y las hago mías.

Aunque es difícil estar en desacuerdo con una escritora de talento y éxito como Rowling, no me lo creo del todo. En primer lugar, ella no proporciona una fuente aquí. En segundo lugar, cae en una larga lista de teorías que relacionan la palabra abracadabra con el hebreo o el arameo:

  • אברא כדברא – avra k’davra – «Crearé mientras hablo» (que en realidad es lo contrario de la intención de Rowling)
  • עברה כדברא – avra k’davra – «Pasará mientras hablo»
  • אברכה אדברה avarcha adabra – «Bendeciré, hablaré»
  • הברכה ודברה – habracha v’davra – «la bendición (tal vez un eufemismo para una maldición) y dever – enfermedad»
  • אב, בן, רוח הקודש – av, ben, ruach hakodesh – «padre, hijo, espíritu santo»

A pesar de la tentación de relacionar el término con el hebreo o el arameo, me inclino por seguir a Klein, que escribe:

Latín tardío, del griego abracadabra, en cuya palabra la letra c (= s) se confundía con la k. Originalmente se escribía como fórmula mágica en las piedras abraxas, de ahí su nombre.

¡Pero no se rindan los fans de Harry Potter! He encontrado dos coincidencias interesantes para que sigan adelante.
En primer lugar, la Enciclopedia Judaica escribe sobre «abracadabra» que:

Aparece por primera vez en los escritos de Severus Sammonicus, un médico gnóstico del siglo II de nuestra era.
(resaltado mío*)

Y en el diccionario hebreo de Klein, la entrada inmediatamente anterior a אברקדברא abracadabra es אברק avrek, ¡que significa nada menos que Sirio (la estrella)!
*Sí, ya sé que probablemente el nombre era Serenus, pero aquí estamos tratando con ficción, así que me quedo con la opción más interesante…

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Entradas recientes

  • Acela está de vuelta: NYC o Boston por 99 dólares
  • Entrada OMIM – # 608363 – SÍNDROME DE DUPLICACIÓN DEL CROMOSOMA 22q11.2
  • Los padres de Kate Albrecht – Conoce más sobre su padre Chris Albrecht y su madre Annie Albrecht
  • Temple Fork Outfitters
  • Burr (novela)

Archivos

  • febrero 2022
  • enero 2022
  • diciembre 2021
  • noviembre 2021
  • octubre 2021
  • septiembre 2021
  • agosto 2021
  • julio 2021
  • junio 2021
  • mayo 2021
  • abril 2021
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • SvenskaSvenska
  • DanskDansk
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • RomânăRomână
  • PolskiPolski
  • ČeštinaČeština
  • MagyarMagyar
  • SuomiSuomi
  • 日本語日本語
©2022 CDhistory | Powered by WordPress & Superb Themes