¡Qué pasa! Estás bien? En nuestra Dica gratuita de portugués para extranjeros de hoy, vamos a hablar de la diferencia entre estive y estava.
¿Cuál es la diferencia entre estive y estava?
Lo primero que tienes que saber es que no hay una regla oficial para cuando los brasileños usan estos verbos, por lo que puedes verlos usando uno u otro en el mismo contexto.
Pero te daremos algunas pautas para que te sea más fácil usarlos, así que para entender la diferencia vamos a empezar con la conjugación el verbo estar en pasado simple y en pasado imperfecto.
Conjugación del verbo Estar en portugués
Mira la conjugación de cada tiempo:
Utilizaremos el pretérito simple para hablar sobre todo de lugares en los que hemos estado, de un lugar sutil o de algo que ocurrió una vez en el pasado. Y el pretérito imperfecto es para hablar de la mayoría de las cosas, es la forma más utilizada. Utilizaremos estava para hablar de emociones y sentimientos en el pasado, así como de un evento con duración prolongada.
Echa un vistazo a los ejemplos para ayudar a entender:
Ejemplos con estava en portugués
Eu estive na praia hoje de manhã.
He estado en la playa esta mañana.
Nós estivemos no Rio de Janeiro para o Carnaval.
Hemos estado en Río de Janeiro para el Carnaval.
Ela não esteve na escola hoje. Acho que está doente.
Hoy no ha ido a la escuela. Creo que está enferma.
Eles estiveram em São Paulo?
¿Han estado en São Paulo?
Para usar estava es importante recordar cuándo usamos el pretérito imperfecto: sobre todo los hábitos, el pasado lejano y la descripción del pasado. Si quieres leer más sobre esto, haz clic aquí.
Ejemplos con Estava en portugués
Ela estava feliz com seu novo trabalho.
Estaba feliz con su nuevo trabajo.
Eu não estava em casa quando você me ligou.
No estaba en casa cuando me llamaste.
A festa já estava terminando quando vocês chegaram.
La fiesta ya estaba terminando cuando ustedes llegaron.
Eles estavam muito cansados depois da trilha do Morro Dois Irmãos.
Estaban muy cansados después de la caminata del Morro Dois Irmãos.
Significado de Tava en portugués
¿Quieres hablar como un brasileño? Estudia portugués con nosotros en Brasil y te daremos los mejores consejos.
Al hablar, solemos utilizar el verbo estava en su forma informal. Simplemente quitamos la -es del principio y decimos el resto del verbo. Pero recuerda: ¡sólo úsalo de manera informal! Mira:
Ela tava feliz com seu novo trabalho.
Estaba feliz con su nuevo trabajo.
Eu não tava em casa quando você me ligou.
No estaba en casa cuando me llamaste.
A festa já tava terminando quando vocês chegaram.
La fiesta ya estaba terminando cuando llegasteis.
Eles tavam muito cansados depois da trilha do Morro Dois Irmãos.
Estaban muy cansados después de la caminata del Morro Dois Irmãos.
¡Ahora echa un vistazo a la explicación de Moisés para practicar tu capacidad de escucha! No olvides activar los subtítulos si los necesitas.
¿Te ha gustado nuestro vídeo Dica? ¡Ven a ver nuestro canal de YouTube, tenemos muchas Dicas allí!
Ejercicio sobre la diferencia entre estive y estava
¡Practiquemos un poco, demuéstranos lo que sabes! Completa las frases usando estive o estava cuando sea necesario:
- Eu ______ triste quando você me ligou.
- Nós ______ ocupados quando você chegou.
- Você já ______ em Londres?
- Eles nunca ______ em Madrid.
- Ano passado eu ______ em Jericoacoara.
- Ella ______ muy cansada, pero ahora está mejor.
- ¿Está usted ______ estresada?
- ¡Eles ______ felices por usted!
- Nos ______ en muchos lugares del mundo.
- Ele ______ disposto a lutar por você.
Ahora ya sabes la diferencia entre estive y estava.
¡Espero que hayas disfrutado de la Dica de hoy! Hasta la próxima!
¡Abrazos!
Haz clic en los enlaces de abajo para ver más Consejos relacionados
Verbo estar (estar)
Estar com en portugués
Dialog con el verbo estar
Ejercicios con el ser y estar en portugués
Ejercicio sobre la diferencia entre estive y estava: Respuestas
- Me puse triste cuando me llamaste.
- Estábamos ocupados cuando llegaste.
- ¿Has estado alguna vez en Londres?
- Nunca han estado en Madrid.
- El año pasado estuve en Jericoacoara.
- Estaba muy cansada, pero ahora está mejor.
- ¿Estabas estresado ayer?
- ¡Estaban felices por ti!
- Hemos estado en muchos lugares del mundo.
- Estaba dispuesto a luchar por ti.