Abril 2020
AADB escribió una carta abierta en respuesta al aumento de la pandemia de COVID-19 para ayudar a los sordociegos y a los profesionales de la salud a estar más preparados en caso de ser admitidos en el hospital.
La Asociación Americana de Sordociegos prepara directrices hacia las agencias de salud, las instituciones y los ciudadanos sordociegos en los Estados Unidos. La AADB busca una relación entre los sordociegos y el personal médico en tiempo de necesidades urgentes de igualdad de acceso a la comunicación. En estos tiempos tan duros, un grupo minoritario de personas sordociegas se enfrenta a más dificultades debido a su naturaleza en los métodos comunicativos y el tacto. Como han afirmado muchos funcionarios de la sanidad en distintos estados, la mayoría de los hospitales de todo el país están experimentando una sobrecarga en el número de pacientes y están febrilmente desbordados más que en cualquier ritmo normal. Esto da como resultado su incapacidad para priorizar las necesidades adecuadas para un visitante/paciente sordociego.
Los hospitales están ahora aumentando sus restricciones permitiendo a los pacientes sólo en el hospital. Su acompañante no puede asistir al centro con el paciente. Esto provoca un dilema subyacente y de gran impacto para los sordociegos. Los sordociegos a menudo necesitan un intérprete en persona, un CDI (intérprete sordo certificado) y/o un SSP (proveedor de servicios de apoyo) para facilitarles las cosas. Esto ayuda a la sordoceguera a tomar decisiones médicas bien informadas por sí misma. Cuando la sordoceguera es ingresada en la pandemia creciente puede verse obligada a estar desatendida sin una persona como un familiar o intérprete que esté a su lado. Esto explica lo que significa realmente ser abandonado en la oscuridad. La AADB insta al personal médico a tener en cuenta las herramientas y tácticas de Sordoceguera Accesible para un enfoque mucho más directivo, aunque haya intérpretes presentes.
Al respecto, la AADB ofrece posibles tácticas y mejores preparaciones para los ciudadanos sordociegos que fueron proporcionadas colectivamente por nuestros socios: TDI, NAD, HKNC y NFB. Por favor, comparta con las agencias estatales que sirven a los ciudadanos y comunidades de sordociegos para que puedan tomar mejores medidas en su nombre. En esta carta se incluyen recomendaciones de herramientas y métodos para animar a los funcionarios de la salud a compartir con el personal médico y los sordociegos. Estas recomendaciones preparan de forma colaborativa las aplicaciones y herramientas comunicativas si los hospitales reciben pacientes sordociegos.
El primer paso para cualquier personal médico a la llegada de un paciente sordociego es:
Preguntar al paciente qué métodos de comunicación prefiere. Puede ir desde tener acceso a un intérprete de lenguaje de signos en persona que interprete ASL y táctil, ProTactile o cualquier otro lenguaje «táctil» o «visual» preferido. Puede incluir si el paciente puede confiar en el uso de la interpretación virtual (VRI), la lectura de los labios, las comunicaciones escritas, el trazado de la impresión en la palma de la mano, los dispositivos de amplificación de mano, el subtitulado o CART, o las aplicaciones de voz a texto.
En esta situación, la AADB insta al paciente sordociego a aplicar todas las tácticas posibles para la comunicación completa si no hay intérpretes disponibles.
– Utilice el teléfono inteligente y haga que le envíen mensajes de texto.
– Si sus capacidades visuales lo permiten, que configuren la VRI
– Si la VRI no es posible para el sordociego, el intérprete debe estar contratado y en presencia con equipo de protección como mascarilla, guantes, bata de cirujano completa para garantizar una correcta comunicación táctil y la seguridad tanto del intérprete como del paciente.
– Cuando la persona sordociega se queda sin intérprete en presencia, el personal médico puede aplicar la táctica de la impresión en la palma de la mano, en la que se traza el abecedario en una mano.
La mayoría de los médicos y enfermeras de los hospitales llevan ahora mascarillas y guantes y pueden hablarle desde detrás de una ventana o cortina, por lo que puede ser más difícil para la sordoceguera entender al profesional. Como sordociegos, tienen derecho a decidir sus cuidados. Esto significa que necesitarán saber algunas cosas y llevar sus propias herramientas de comunicación al hospital durante la pandemia.
El personal médico puede animar a los miembros de la familia y a los sordociegos a que preparen lo siguiente:
– Imprima una página en la que diga que es sordo, tiene problemas de audición o es sordociego y que necesita que el personal del hospital se comunique con usted de forma diferente. A continuación encontrará un ejemplo de página (cartel).
– Si tiene un teléfono inteligente, cargue las aplicaciones que necesita para comunicarse y lleve su teléfono inteligente.
– Antes de ir al hospital, descargue varias aplicaciones VRI y/o aplicaciones de voz a texto. Algunas de esas apps son gratuitas.
– Tenga rotuladores en negrita y de color negro.
– Tómese el tiempo de preparar una bolsa de emergencia, etiquetada con su nombre y dirección. SIGA los elementos esenciales para las necesidades de comunicación que se indican a continuación:
o Baterías para audífonos o implantes cocleares
o Empaque cargadores adicionales y cables de extensión o regletas de energía para el teléfono inteligente, las tabletas, las pantallas Braille y otras herramientas de comunicación
o Tarjetas de comunicación impresas y etiquetadas que tengan la información de su médico, la información de contacto de su familia, la información de su seguro médico, así como el historial médico, como la medicación o los tratamientos que recibe o ha estado recibiendo.
o Incluya una tarjeta de comunicación separada para explicar lo que está experimentando, como: Dificultad para respirar, tos, fiebre, dolores, debilidad, síntomas gripales. Asegúrese de añadir lo que otras condiciones que se asocian con su historial médico, tales como: corazón, diabetes, condiciones de los ojos, etc.
– APPS para DESCARGAR
Estas son herramientas útiles personal médico y DeafBlind para establecer soluciones de comunicación. Se recomienda probar la app antes de cualquier visita o ingreso en el hospital. Una lista de algunas apps se puede encontrar en esta URL: https://www.iaccessibility.com/apps/deaf-blind/
Según Hearingloss.org, aconseja que las personas sordociegas lleven su dispositivo Braille y su cargador y guantes extra para un intérprete. Es importante tener en cuenta que si el personal del hospital se niega a hablar con usted o a respetar sus deseos, exija una «consulta ética». También puede ponerse en contacto con [email protected] para pedir ayuda.
Es realmente importante utilizar los mensajes de texto como línea de vida con los médicos y el personal médico si no hay ninguna otra comunicación disponible.
Los sordociegos no pueden quedarse solos en el silencio o el tacto en esta oscura crisis. La AADB anima firmemente a los cuidadores, al personal y a los funcionarios de los hospitales a que saquen a la luz a sus pacientes sordociegos y les devuelvan la salud de todas las formas posibles. Con estos consejos y tácticas antes mencionados, la AADB espera que con su tiempo pueda compartir con sus hospitales locales y centros médicos formas de servir mejor a los ciudadanos sordociegos de nuestra nación.
Sinceramente suyo,
Asociación Americana de Sordociegos
Gracias a todos por firmar la petición a la FCC en relación con Sprint IP-Relay.
Haga clic en el siguiente enlace para ver el Docket.
– CG Docket No. 03-123 / No. 10-51
Abril 2019
Aquí hay una copia de las Actas de la AADB de 2018. Por favor, haga clic en el siguiente enlace.
Minutas de la AADB de 2018
Abril 2019
La AADB apoya a la Coalición de Servicios de Apoyo de Texas. Hemos escrito una carta a la capital de Texas mostrando nuestro apoyo. Para ver la carta por favor haga clic en el siguiente Enlace. –
Apoyo a la Coalición de Servicios de Apoyo de Texas
27 de marzo de 2018
AADB escribió una carta al asambleísta de California Tom Lackey, distrito 36, en apoyo a la Ley de la Asamblea 1865 en apoyo a los Perros de Servicio en el Estado de California.
Asociación Americana de Sordociegos
28 de febrero de 2018
Asambleísta Tom Lackey, Distrito 36
Capitolio del Estado, Sala 2174
Sacramento, CA 94249-0055
RE: Apoye el AB 1865
Estimado asambleísta Lackey:
La Asociación Americana de Sordociegos (AADB) es una organización nacional de consumidores de, por y para los estadounidenses sordociegos y sus partidarios. «DrsfBlind» incluye todos los tipos y grados de pérdida dual de visión y audición. Nuestra membresía consiste en personas sordociegas de diversos orígenes, así como miembros de la familia, profesionales, intérpretes y otros partidarios interesados
AADB aprecia enormemente su patrocinio del Proyecto de Ley de la Asamblea 1865, como un medio para mejorar las protecciones que rigen los ataques de perros contra los perros guía, de señal y de servicio.
Bajo la ley existente, es una infracción o un delito menor para cualquier persona que permita que cualquier perro que es propiedad, albergado, o controlado por él o ella para causar lesiones o la muerte de cualquier guía, señal, o perro de servicio, mientras que la guía, señal, o perro de servicio está en el desempeño de sus funciones, o activamente la prestación de servicios. Sin embargo, estos ataques suelen producirse cuando el perro no está cumpliendo estas funciones. En estas circunstancias, es muy difícil para los adiestradores de perros guía, de señal o de servicio recuperar los posibles costes incurridos a causa de estos ataques, como los gastos médicos o la pérdida de salarios.
Este proyecto de ley ampliará las disposiciones que proporcionan protección a los perros guía, de señal o de servicio eliminando el requisito de que el perro guía, de señal o de servicio esté cumpliendo con sus obligaciones.
Este proyecto de ley ayudará en gran medida a las personas de las comunidades de ciegos o discapacitados a hacer frente a los costos financieros y personales perjudiciales asociados con los ataques contra su guía, señal, o perros de servicio.
Se agradece su apoyo y patrocinio de esta importante legislación, ya que ampliará las protecciones para las comunidades que a menudo se ignoran. Por favor, acepte esta carta como apoyo a la AB 1865: «Guía, señal, y el perro de servicio: Lesión o muerte»
Respetuosamente,
Jenee Alleman, Presidenta de la AADB
Cc: Miembro de la Asamblea Reginald Byron Jones-Sawyer, Sr., Presidente
Comité de Seguridad Pública de la Asamblea
Miembro de la Asamblea Tom Lackey, Vicepresidente
Comité de Seguridad Pública de la Asamblea
El 13 de febrero de 2018
¿Interesado en ir a un retiro de sordociegos en 2018? Compruebe en nuestro menú de navegación «Campamento de Sordociegos» ¡Todos sus recursos de «una parada»!
2 de diciembre de 2017
Por favor, apoye y aporte su preocupación contra la eliminación de la Neutralidad de la Red a la FCC. La eliminación de la Neutralidad de la Red afectará al futuro de las comunicaciones por Internet de las personas sordas y sordociegas. Por favor, haga clic en el siguiente enlace de NAD para saber más sobre cómo puede ayudar.
Boletín de agosto de 2017
Colocado: 25 de agosto de 2017
¡Aquí está la edición de agosto de 2017 del boletín de la AADB! Lee nuestro boletín en: http://www.aadbnewsletter.wordpress.com
Carta abierta al RID &CASLI
Colocada: 11 de julio de 2017
Carta abierta al RID:
Señoras y señores,
Muchas organizaciones, entre ellas el RID, escriben conjuntamente para preguntar sobre el estado y los planes de la Certificación Nacional de Intérpretes (NIC). La decisión del 4 de agosto de 2015 del Registro de Intérpretes para Sordos, Inc. (RID) de poner la NIC en una moratoria ha tenido un impacto significativamente adverso en la comunidad de personas sordas y con problemas de audición, en los intérpretes de lengua de signos, en los aspirantes a intérpretes de lengua de signos y en las entidades que dependen de la certificación para proteger la calidad de los servicios de interpretación de lengua de signos dentro de su organización, estado o áreas de servicio. Aquí están los dos enlaces para el ASL y el inglés a continuación:
- ASL: https://youtu.be/B-XFv50vLLw
- Inglés: https://www.nad.org/2017/07/10/open-letter-to-the-rid-casli/
Boletín de junio de 2017
Colocado: 20 de junio de 2017
¡Aquí está la edición de junio de 2017 del boletín de la AADB! Lee nuestro boletín en: http://www.aadbnewsletter.wordpress.com
¡Actualidad! Nueva página de empresa en Facebook
Colocada: 26 de mayo de 2017
Síguenos para recibir notificaciones sobre nuestras actividades, así como avisos sobre nuestro Boletín bimensual y las fechas para ver a la «Junta Directiva» trabajando en las Juntas Abiertas de la AADB. ¡No te lo pierdas! Como nosotros en https://www.facebook.com/AADB1937/
Boletín bimestral de la AADB 2017
Colocado el 10 de mayo de 2017
¡Consulta nuestro Boletín bimestral de la AADB! Aquí tienes el enlace: http://www.aadbnewsletter.wordpress.com