La esfinge y la araña
Por Moose_Starr
Harry
Potter está lleno de
temas que recorren toda la serie. Uno de estos temas es
el autodescubrimiento y el aprendizaje de quién eres. Incluso antes de que comience el primer libro, Harry está descubriendo quién es y qué es. Sabe que es diferente
y le ocurren cosas como por arte de magia. Por ejemplo, su pelo vuelve a crecer
durante la noche,1 o
se encuentra de repente en el tejado del colegio cuando intenta escapar de los matones.2 El
último momento de la verdad llega cuando Hagrid le dice a Harry que es un mago.3 Pero
el autodescubrimiento es mucho más que saber quién eres y de dónde vienes
. Como dice Dumbledore: son nuestras elecciones, mucho más que nuestras habilidades, las que
muestran quiénes somos realmente.4 Y
a veces hay que elegir entre lo que es correcto y lo que es fácil.5
El tema
del autodescubrimiento cobra todo su sentido en Harry Potter y el Cáliz
de Fuego, con el Torneo de los Tres Magos. Supuestamente se trata de una prueba de
valor y habilidad, pero en realidad los campeones aprenden más sobre sí mismos que
sobre la magia.
En el
primer reto Harry descubre su propia fuerza personal: su habilidad con una
escoba. La segunda tarea revela aún más sobre él: Victor Krum y Cedric
Diggory rescatan a sus novias, Fleur tiene que salvar a su hermana pequeña, pero
Harry encuentra a Ron, su fiel mejor amigo. Pero lo más importante es que Harry pone en peligro
sus posibilidades de ganar al salvar a Gabrielle además de a Ron, después de que quede
claro que nadie viene a por ella.6
Tener una «cosa de salvar a la gente» 7 es algo que
define el carácter de Harry.
Pero es
el Laberinto en la tercera tarea la prueba definitiva de autodescubrimiento. Incluso
el director Mike Newell recogió su importancia en la película del Cáliz de Fuego
: Justo antes de que los campeones entren en el laberinto, Dumbledore hace hincapié
en la importancia de no perderse dentro del laberinto.8
Encontrar la Copa resulta ser una ventaja añadida.
En el laberinto Harry se encuentra con muchos obstáculos diferentes, todos
los cuales ponen a prueba sus conocimientos y habilidades. Entre ellos hay una esfinge gigante que
le pide a Harry este acertijo:
Primero piensa en la persona que vive disfrazada,
Que trata con secretos y no dice más que mentiras.
Siguiente, dime ¿qué es siempre lo último que hay que arreglar,
El medio del medio y el fin del fin?
Y, por último, dame el sonido que se oye a menudo
Durante la búsqueda de una palabra difícil de encontrar.
Ahora encadénalos, y respóndeme esto,
¿Qué criatura no estarías dispuesto a besar?9
La respuesta al acertijo que se le ocurre a Harry
es SPY-D-ER, o araña.
Como cada
de las tareas es un viaje de autodescubrimiento, tendría sentido que la esfinge
hiciera que el acertijo fuera relevante para cada Campeón, tal vez revelando algo sobre
ellos o forzándolos a reconocer algo sobre sí mismos. Harry no tiene ningún
miedo a las arañas ni a las acromántulas, así que ¿por qué iba a sugerir la esfinge que la araña es
la más asquerosa? ¡Es Ron quien tiene el verdadero miedo a las arañas, con razón o sin ella,
no Harry! Las arañas han acompañado a Harry desde sus años de juventud, cuando vivía bajo
las escaleras de Privet Drive,10
hasta el momento en que las observó en el sombrero de Dumbledore.11 Las arañas
incluso han ayudado a Harry en el pasado, ya que Aragog dio una importante pista sobre la
ubicación de la Cámara de los Secretos.12
Desde que leí el Cáliz de
Fuego por primera vez he creído que «araña» no era la verdadera
respuesta al acertijo de la esfinge. En este ensayo volveré a analizar el acertijo de la esfinge para ver si podría haber una respuesta que hubiera sido más lógica para
Harry.
Vamos a
ver las diferentes partes del acertijo individualmente:
Piensa primero en la persona que vive disfrazada,
que trata con secretos y no dice más que mentiras.
La primera
parte de la respuesta de Harry es «espía», pero esto siempre me ha parecido un salto
de lógica. Un espía no tiene por qué vivir disfrazado, aunque
seguramente se disfraza para encajar en la comunidad o sociedad a la que
espía. El trabajo de un espía consiste en obtener información de un bando para dársela a su propio bando.
No dice «nada más que mentiras’ debe informar de los hechos del otro
bando, aunque puede tener que mentir sobre su identidad a personas neutrales.
Los Comedores de Muerte
, por otro lado, viven disfrazados, con sus máscaras y capuchas
. Trafican con los secretos de Voldemort, supuestamente guardándolos para él. Dicen mentiras sobre su lealtad a Voldemort, la niegan para escapar de Azkaban, y difunden mentiras y desconfianza. Los mortífagos no dicen más que mentiras, sobre Dumbledore,
sobre el bien y el mal, sobre los «sangre de barro». Así que vamos a sugerir que la respuesta a la
primera parte del acertijo es «DE».
Siguiente, dime qué es siempre lo último que hay que arreglar,
¿El medio del medio y el fin del fin?
Harry
configura que la respuesta a esta parte es «d» pero yo veo que son tres pistas separadas
, de lo contrario la esfinge diría «o» en lugar de «y».
Habiendo
pensado infinitamente en qué es lo último que hay que reparar, primero consideré
«el corazón» ya que un corazón roto puede tardar mucho en curarse. Entonces pensé que la
esfinge está diciendo que la respuesta es «d» porque es lo último de mend.
Tomando la forma de pensar opuesta y dejando fuera lo último de mend, obtenemos
«hombres». La esfinge exige que se tome la letra D de la palabra «mend» para que
el acertijo funcione, pero no significa que esta letra tenga que ser la parte de
la palabra que se utilice en la solución. Harry toma la palabra «remendar» y opta por
descartar las tres primeras letras pero mantener la «d» pero, una respuesta igualmente correcta
a «lo último que hay que remendar» es tener la letra «d» descartada y mantener las
primeras tres letras. «Lo último que hay que arreglar» podría implicar que la «d» es un
error porque no va a «arreglar» la respuesta. Así, descarta lo último de
mend que es su letra final, lo que nos deja con «men». Una interpretación más arcana
sería que los hombres son los últimos en enmendar las diferencias, en ponerlas
a un lado, en reconciliarse.
A continuación, el
«medio del medio» tampoco es «d». Es «dd» o nada: mid_dle. Si
se toma «dd» como el medio del medio entonces por qué no «idle’ también, o cualquier otra
selección aleatoria de letras entre la primera y la última letra de la palabra. Pero
técnicamente, el medio del medio no es nada (así que ninguna letra).
Por último, «el
fin del fin». Mi primer pensamiento fue «Amén». Luego probé con Omega y otras palabras de tipo final
, pero siempre volvía a Amén. En los crucigramas, «Amén» es
a menudo una pista que significa «así sea» y la respuesta es «stet». El final de
«stet» es la letra T. Si me hubieran preguntado el acertijo habría dicho «T».
Y finalmente me da el sonido que a menudo se escucha
Durante la búsqueda de una palabra difícil de encontrar.
La tercera respuesta de Harry
es «er». El sonido es innegablemente «er’ pero como en los anagramas o
crosswords, «suena como» no significa «se escribe como». Mi respuesta habría
sido «O».
Ahora júntalos y respóndeme esto,
¿Qué criatura no estarías dispuesto a besar?
Harry
dice araña, yo digo DE-MEN-T-OR ‘ Dementor.
Estoy
convencido de que la esfinge del Laberinto mintió. En mi opinión, engañó a Harry al
aceptar la respuesta equivocada a su propio acertijo. El acertijo no tiene sentido para
empezar y la respuesta que da no tiene relación con Harry y su situación.
Sin saber la respuesta, de ninguna manera habría adivinado «araña» especialmente
las preguntas de tres partes que supuestamente dan la «d».
Así que encontré las traducciones al francés, al español y al alemán del acertijo. Curiosamente,
todas las respuestas se traducen como «araña». 13 Tal vez a los
traductores se les dijo simplemente que la respuesta es «araña» y que se inventaran un acertijo
en su propio idioma que lleve a esta respuesta, para que sea igual en todos
los idiomas. Pero las traducciones parecen forzadas y extrañas.
En la versión
francesa del acertijo la parte final se traduce como: ¿Qué criatura no terrenal
no querrías besar por nada del mundo?14
En mi opinión, aunque mucha gente tiene aracnofobia, las arañas no son criaturas no terrenales
. Y aunque sea desagradable besarlas, seguro que no son peores
que, por ejemplo, las babosas o los gusanos de la muerte.
Cuando uno
lo piensa, ¿no parece «Dementor» una respuesta mucho más lógica al
acertijo? El beso del demonio sin vista y chupador de almas es un destino peor que
la muerte.15
¿Qué criatura no estarías dispuesto a besar? Yo diría que al Dementor.
Después de todo, el verdadero miedo y enemigo de Harry es el Dementor, y es el Dementor y
no la araña lo que supone la amenaza y el peligro más graves. Desde que los
Dementores entraron en la vida de Harry lo han amenazado en cada momento y
paso, incluso la tía Petunia aún recuerda el nombre después de todos estos años16 ‘
todos estos años de esforzarse por fingir que el mundo de los magos no
existe.
Remus
Lupin dice «Los dementores son las criaturas más asquerosas que caminan por esta tierra. Infestan los lugares más oscuros e inmundos, se enorgullecen de la decadencia y la desesperación»
17 Son demonios chupadores de almas. Desde Harry Potter y el Prisionero de Azkaban, Harry ha sido
presa de los Dementores. Lo buscan. Su Boggart es un Dementor.18
Su única familia real, Sirius, ha pasado años como prisionero custodiado por
Dementores y ahora se enfrenta de nuevo a la perspectiva de ser devuelto a ellos.
Los dementores convierten la vida de Harry en un infierno, e incluso siguen persiguiéndolo en Harry Potter y la Orden del Fénix. Si la respuesta hubiera sido
«Dementor» habría encajado con la continuidad del papel y la creciente
falta de los Dementores a través de los libros de Harry Potter.
Entonces, ¿por qué
la esfinge habría aceptado la respuesta equivocada? Bueno, Barty Crouch Jr. y
Ludo Bagman estaban ayudando a Harry en el torneo desde el principio, dándole
sutiles pistas sobre encantos de invocación19
y haciendo que Dobby le trajera el Gillyweed;20
realmente querían que Harry superara las primeras pruebas y ganara la tercera para estar
seguro de llegar a la Copa. Si Harry hubiera llegado tan lejos pero no hubiera podido
responder al acertijo de la esfinge, habría sido un duro golpe, como mínimo,
para Barty Crouch Jr. Llegar tan cerca de la Copa sólo para ser derrotado por un acertijo
significaría que Harry perdió el Torneo y que Quien Tú Sabes no obtuvo su premio
después de todo. Creo que la esfinge probablemente habría dejado pasar a Harry si éste
hubiera respondido «¡panqueques de jarabe de arce!».
Al final, todo esto no tiene gran importancia para la trama general o el argumento. La
revelación de que la esfinge mintió nunca llegó en La Orden del Fénix, para mi consternación y genuina sorpresa. Podría haber sido simplemente un ingenioso y divertido
acertijo, escrito por un autor inteligente y con un gran sentido de la rima.
Según la leyenda, el símbolo de la araña significa que has aprendido a
tejer tu vida con belleza, fuerza y precisión.21
Has aprendido a caminar con equilibrio y conciencia. Harry habrá aprendido
estas cosas al final de la serie, pero en el momento del acertijo de la esfinge,
su vida seguía estropeada por los Dementores.
Notas:
Rowling, Sorcerer’s Stone, 24.
2. Ibídem, 25.
3. Ibídem, 50.
4. Ibid, Chamber of Secrets,
5. Ibídem, Cáliz de Fuego,
6. Ibídem, 501-502.
7. Ibídem, La Orden del Fénix, 733.
8. Newell, Goblet of Fire.
9. Rowling, El cáliz de fuego,
10. Ibídem, La piedra bruja,
11. Ibídem, El príncipe mestizo,
12. Ibídem, La cámara de los secretos,
14. Ibídem, Harry Potter et la
Coupe de Feu, 659.
15. Ibídem, El prisionero de Azkaban,
16. Ibídem, La Orden del Fénix, 31.
17. Ibídem, El prisionero de Azkaban,
18. Ibídem, 155.
19. Ibídem, El cáliz de fuego,
20. Ibid, 491.
21. Wa-Na-Nee-Che, Águila blanca
Rueda de la medicina, 21.
Bibliografía:
Harry
Potter y el cáliz de fuego. Dirigida por Mike Newell. Burbank: Warner Bros. Pictures, 2006.
Rowling,
J.K. Harry Potter y la cámara de los secretos. New York: Scholastic Press, Arthur A. LevineBooks, 1999.
«»». Harry
Potter y el cáliz de fuego. Nueva
York: Scholastic Press, Arthur A. Levine Books, 2000.
«». Harry
Potter y el príncipe mestizo. Nueva
York: Scholastic Press, Arthur A. Levine Books, 2005.
«». Harry
Potter y la Orden del Fénix.
Nueva York:
Scholastic Press, Arthur A. Levine Books, 2003.
«»». Harry
Potter y el prisionero de Azkaban. Nueva
York: Scholastic Press, Arthur A. Levine Books, 1999.
«». Harry
Potter y la piedra filosofal. New
York: Scholastic Press, Arthur A. Levine Books, 1998.
«». Harry
Potter et la Coupe de Feu. París:
Gallimard Jeunesse, 2000.
«»». Harry Potter und der Feuerkelch. Hamburgo: Carlsen Verlag GmbH, 2001.
«». Harry Potter y el Cáliz de Fuego. Barcelona: Salamandra, 2001.
Wa-Na-Nee-Che,
A.D. Harvey y E. Harvey. Águila blanca
Rueda de la medicina. Nueva York:
Thomas Dunne Books, 1997.