Skip to content
Menu
CDhistory
CDhistory

Estiven ja Estavan ero

Posted on 2 kesäkuun, 2021 by admin

Mitä kuuluu! Oletko kunnossa? Maksuttomassa portugalin Dicassamme ulkomaalaisille tänään puhumme estiven ja estavan erosta.

  • Mitä eroa on estiven ja estavan välillä?
  • Verbin Estar konjugaatio portugaliksi
  • Examples with Estive in Portuguese
  • Esimerkkejä Estava-sanalla portugaliksi
  • Tavan merkitys portugaliksi
  • Harjoitus estive ja estava erosta
  • Harjoitus erosta verbien estive ja estava välillä: Vastaukset

Mitä eroa on estiven ja estavan välillä?

Ensiksi sinun on tiedettävä, että ei ole olemassa mitään virallista sääntöä siitä, milloin brasilialaiset käyttävät näitä verbejä, joten saatat nähdä heidän käyttävän jompaa kumpaa samassa yhteydessä.

Mutta annamme sinulle joitakin ohjeita, jotta niiden käyttö olisi helpompaa, joten jotta ymmärtäisit eron, aloitetaan verbin estar konjugaatiosta yksinkertaisessa menneisyydessä ja imperfektissä menneisyydessä.

Verbin Estar konjugaatio portugaliksi

Katso kummankin aikamuodon konjugaatio:

Verbin Estar konjugaatio portugaliksi. Verbo Estar no pretérito perfeito: Eu estive, você esteve, ele esteve, nós estivemos, vocês estiveram, eles estiveram. Verbo estar no pretérito imperfeito: Eu estava, você estava, ele estava, nós estávamos, vocês estavam, eles estavam.

Käytämme menneen ajan yksinkertaista puhuessamme enimmäkseen paikoista, joissa olemme käyneet, hienovaraisesta paikasta tai jostain, joka tapahtui kerran menneisyydessä. Ja imperfektin menneisyydellä puhutaan suurimmasta osasta asioita, tämä on käytetyin muoto. Käytämme estavaa puhuaksemme menneisyyden tunteista ja tuntemuksista sekä pitkäkestoisesta tapahtumasta.

Katsokaa esimerkkejä, jotka auttavat ymmärtämään:

Examples with Estive in Portuguese

Eu estive na praia hoje de manhã.
Olen ollut rannalla tänä aamuna.

Nós estivemos no Rio de Janeiro para o Carnaval.
Olemme olleet Rio de Janeirossa karnevaaleissa.

Ela não esteve na escola hoje. Acho que está doente.
Hän ei ole ollut tänään koulussa. Luulen, että hän on sairas.

Eles estiveram em São Paulo?
Ovatko he olleet São Paulossa?

Käyttääksemme estavaa on tärkeää muistaa, milloin käytämme imperfektin menneisyyttä: useimmiten tavat, kaukainen menneisyys ja menneisyyden kuvaus. Jos haluat lukea tästä lisää, klikkaa tästä.

Esimerkkejä Estava-sanalla portugaliksi

Ela estava feliz com seu novo trabalho.
Ela oli onnellinen uudesta työstään.

Eu não estava em casa quando você me ligou.
En ollut kotona, kun soitit minulle.

A festa já estava terminando quando vocês chegaram.
Juhlat olivat jo päättymässä, kun saavuit paikalle.

Eles estavam muito cansados depois da trilha do Morro Dois Irmãos.
He olivat hyvin väsyneitä Morro Dois Irmãosin patikoimisen jälkeen.

Tavan merkitys portugaliksi

Haluatko puhua kuin brasilialainen? Opiskele kanssamme portugalia Brasiliassa, ja me annamme sinulle kaikki parhaat neuvot!

Puhuessamme käytämme usein verbiä estava sen epävirallisessa muodossa. Otamme vain alussa olevan -es:n pois ja sanomme loput verbistä. Mutta muista: käytä tätä vain epävirallisesti! Katso:

Ela tava feliz com seu novo trabalho.
Ela oli tyytyväinen uuteen työhönsä.

Eu não tava em casa quando você me ligou.
En ollut kotona, kun soitit minulle.

A festa já tava terminando quando vocês chegaram.
Juhlat olivat jo päättymässä, kun saavuit paikalle.

Eles tavam muito cansados depois da trilha do Morro Dois Irmãos.
He olivat hyvin väsyneitä Morro Dois Irmãosin patikoimisen jälkeen.

Nyt katso Moisésin selitys harjoitellaksesi kuullunymmärtämisen taitojasi! Muista aktivoida tekstitys, jos tarvitset sitä!

Tykkäsitkö videostamme Dica? Tule katsomaan YouTube-kanavaamme, meillä on siellä paljon Dicoja!

Harjoitus estive ja estava erosta

Harjoitellaan vähän, näytä meille mitä osaat! Täydennä lauseet käyttämällä tarvittaessa estiveä tai estavaa:

  1. Eu ______ triste quando você me ligou.
  2. Nós ______ ocupados quando você chegou.
  3. Você já ______ em Londres?
  4. Eles nunca ______ em Madrid.
  5. Ano passado eu ______ em Jericoacoara.
  6. Ela ______ muito cansada, mas agora está melhor.
  7. Ontem você ______ estressada?
  8. Eles ______ felizes por você!
  9. Nós ______ em muitos lugares do mundo.
  10. Ele ______ disposto a lutar por você.

Nyt tiedät eron estive:n ja estava:n välillä.

Toivottavasti nautit tämän päivän Dicasta! Seuraavaan asti!
Halauksia!

Lue tämä vinkki portugaliksi Lue tämä vinkki espanjaksi
Klikkaa alla olevia linkkejä nähdäksesi lisää aiheeseen liittyviä vinkkejä
Verbi olla (estar)
Estar com portugaliksi
Dialogi verbillä estar
Harjoituksia portugalilaisilla ser- ja estar-verbeillä

Harjoitus erosta verbien estive ja estava välillä: Vastaukset

  1. Olin surullinen, kun soitit minulle.
  2. Olimme kiireisiä, kun tulit.
  3. Oletko koskaan käynyt Lontoossa?
  4. Eivät ole koskaan käyneet Madridissa.
  5. Viime vuonna olin Jericoacoarassa.
  6. Hän oli hyvin väsynyt, mutta nyt hän voi paremmin.
  7. Olitko eilen stressaantunut?
  8. Hän oli iloinen puolestasi!
  9. Olemme käyneet monissa paikoissa maailmassa.
  10. Hän oli valmis taistelemaan puolestasi.

Vastaa Peruuta vastaus

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Viimeisimmät artikkelit

  • Acela on palannut: NYC tai Boston 99 dollarilla
  • Temple Fork Outfitters
  • Burr (romaani)
  • Trek Madone SLR 9 Disc
  • Jokainen valmistunut 2016 NBA:n vapaa agenttisopimus yhdessä paikassa

Arkistot

  • helmikuu 2022
  • tammikuu 2022
  • joulukuu 2021
  • marraskuu 2021
  • lokakuu 2021
  • syyskuu 2021
  • elokuu 2021
  • heinäkuu 2021
  • kesäkuu 2021
  • toukokuu 2021
  • huhtikuu 2021
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • SvenskaSvenska
  • DanskDansk
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • RomânăRomână
  • PolskiPolski
  • ČeštinaČeština
  • MagyarMagyar
  • SuomiSuomi
  • 日本語日本語
©2022 CDhistory | Powered by WordPress & Superb Themes