AperçuEdit
Le Zeugnis der Allgemeinen Hochschulreife (« certificat de qualification générale pour l’entrée à l’université »), souvent appelé Abiturzeugnis (« certificat d’Abitur »), délivré après que les candidats ont passé leurs examens finaux et ont eu des notes appropriées à la fois dans la dernière et l’avant-dernière année scolaire, est le document qui contient leurs notes et leur permet officiellement d’entrer à l’université. Ainsi, il englobe les fonctions à la fois d’un certificat de fin d’études scolaires et d’un examen d’entrée à l’université.
Le terme officiel en Allemagne pour ce certificat d’études est Allgemeine Hochschulreife ; la contraction Abi est courante dans l’usage familier. En 2005, un total de 231 465 étudiants ont passé l’examen de l’Abitur en Allemagne. Les chiffres n’ont cessé d’augmenter et en 2012, un total de 305 172 étudiants ont obtenu l’Allgemeine Hochschulreife. Ce nombre, qui reflète ceux qui passent l’Abitur traditionnel dans leur lycée, est toutefois inférieur au décompte total. Si l’on ajoute (pour 2012) les 51 912 élèves qui ont obtenu la Hochschulreife dans les écoles de formation professionnelle, ce nombre total passe à 357 084. Si l’on ajoute également ceux qui obtiennent la Fachhochschulreife (144 399 en 2012), le total de ceux qui ont obtenu le droit d’étudier dans une université ou une Fachhochschule est de 501 483 (2012).
HistoireEdit
Jusqu’au XVIIIe siècle, chaque université allemande avait son propre examen d’entrée. En 1788, la Prusse a introduit l’Abiturreglement, une loi, pour la première fois en Allemagne, établissant l’Abitur comme une qualification officielle. Plus tard, elle a également été établie dans les autres États allemands. En 1834, il est devenu le seul examen d’entrée à l’université en Prusse, et il l’est resté dans tous les États allemands jusqu’en 2004. Depuis lors, le Land allemand de Hesse permet aux étudiants ayant la Fachhochschulreife (voir ci-dessous) d’étudier dans les universités de ce Land.
EquivalenceEdit
Trouver les sources : « Abitur » – news – newspapers – books – scholar – JSTOR (August 2020) (Learn how and when to remove this template message)
Le niveau académique de l’Abitur est comparable à celui du baccalauréat international, du GCE Advanced Level et des tests Advanced Placement. En effet, les exigences d’études pour le baccalauréat international diffèrent peu des exigences de l’examen allemand. Il s’agit du seul diplôme de fin d’études dans tous les États d’Allemagne qui permet au diplômé (ou Abiturient) de passer directement à l’université. Les autres certificats de fin d’études, le Hauptschulabschluss et le Realschulabschluss, ne permettent pas à leurs titulaires de s’inscrire à l’université. Ceux qui obtiennent des certificats de Hauptschulabschluss ou de Realschulabschluss peuvent obtenir une Fachhochschulreife spécialisée ou un Abitur s’ils obtiennent un diplôme d’une Berufsschule et fréquentent ensuite une Berufsoberschule ou obtiennent un diplôme d’une Fachoberschule.
Cependant, l’Abitur n’est pas la seule voie d’accès aux études universitaires, car certaines universités mettent en place leurs propres examens d’entrée. Les étudiants qui ont passé avec succès un « Begabtenprüfung » (« test d’aptitude ») sont également admissibles. Les étudiants originaires d’autres pays, titulaires d’un diplôme de fin d’études secondaires qui n’est pas considéré comme équivalent à l’Abitur (tel que le diplôme de fin d’études secondaires américain) et qui obtiennent des résultats suffisants au test ACT ou SAT, peuvent également entrer dans les universités allemandes. Une personne qui n’est pas titulaire de l’Abitur et qui n’a pas passé de test d’aptitude peut néanmoins être admise à l’université en terminant au moins la 10e année et en obtenant de bons résultats à un test de QI (voir : Hochbegabtenstudium).
Autres qualifications appelées Abitur dans l’usage familierEdit
Trouver les sources : « Abitur » – news – journaux – livres – scholar – JSTOR (August 2020) (Learn how and when to remove this template message)
En allemand, le baccalauréat européen est appelé europäisches Abitur, et le baccalauréat international est appelé internationales Abitur, tous deux à ne pas confondre avec l’Abitur allemand.
Le terme Fachabitur a été utilisé dans toute l’Allemagne occidentale pour une variante de l’Abitur jusque dans les années 1990 ; le terme officiel pour la qualification allemande est fachgebundene Hochschulreife. Ce diplôme ne comprend qu’une seule langue étrangère (généralement l’anglais). L’Abitur, en revanche, requiert généralement deux langues étrangères. La Fachabitur permet également au diplômé de commencer à étudier dans une université, mais elle est limitée à une gamme spécifique de spécialités, en fonction des sujets spécifiques couverts dans ses examens de Fachabitur. Mais le diplômé est autorisé à étudier toutes les matières principales dans une Fachhochschule (université des sciences appliquées, comparable à certains égards aux écoles polytechniques). Aujourd’hui, le certificat de fin d’études est appelé fachgebundenes Abitur (« Abitur à matières restreintes »).
Maintenant, le terme Fachabitur est utilisé dans la plupart des régions d’Allemagne pour la Fachhochschulreife (FHR). Il a été introduit en Allemagne de l’Ouest dans les années 1970 en même temps que les Fachhochschulen. Elle permet au diplômé de commencer ses études dans une Fachhochschule et, dans le Land de Hesse, dans une université de ce Land. Dans les gymnases de certains États, il est décerné l’année précédant l’obtention de l’Abitur. Cependant, la voie normale pour obtenir la Fachhochschulreife est l’obtention d’un diplôme d’une Fachoberschule allemande, un lycée professionnel, également introduit dans les années 1970.
Le terme Notabitur (« Abitur d’urgence ») décrit une qualification utilisée uniquement pendant la Première et la Deuxième Guerre mondiale. Il était accordé aux étudiants masculins des Gymnasiums allemands qui s’engageaient volontairement pour le service militaire avant l’obtention de leur diplôme, ainsi qu’aux jeunes femmes qui étaient évacuées des grandes villes avant de pouvoir terminer leurs études au Gymnasium comme prévu (environ trois à cinq millions d’enfants et d’adolescents ont dû être évacués pendant la guerre). Pendant la Première Guerre mondiale, la Notabitur comprenait un examen, à peu près équivalent à celui de l’Abitur. La Notabitur de la Seconde Guerre mondiale, en revanche, était accordée sans examen. Après la guerre, cela constituait un inconvénient majeur pour les étudiants concernés car, contrairement à son homologue de la Première Guerre mondiale, le certificat n’était généralement pas reconnu en Allemagne de l’Ouest et jamais en Allemagne de l’Est. Les universités exigeaient que l’Abitur consiste en des examens écrits comprenant au moins deux langues étrangères (presque toujours le latin et le français, ce dernier étant parfois remplacé par l’anglais). Les étudiants qui ont reçu l’Abitur pendant la Seconde Guerre mondiale se sont vu proposer de réintégrer l’école pour préparer et passer l’examen après la fin de la guerre. Ces classes spéciales de préparation à l’Abitur étaient composées de jeunes adultes d’âge et de sexe différents, ce qui était très inhabituel à l’époque.
Certificat de fin d’études secondaires équivalent dans d’autres paysEdit
Le certificat de fin d’études équivalent en République tchèque, en Autriche, en Pologne et dans d’autres pays d’Europe continentale est le Matura ; tandis qu’en Angleterre, au Pays de Galles, en Irlande du Nord, à Hong Kong, à Singapour et dans les Antilles, il s’agit de A-levels ; en Écosse, c’est le Higher Grade ; en République d’Irlande, c’est le Leaving Certificate ; en Grèce et à Chypre, c’est l' »apolytirion » (une sorte de diplôme d’études secondaires) ; à Malte, c’est le Matriculation Certificate (MATSEC), en Hongrie, il est appelé « érettségi bizonyítvány » à peu près équivalent à l’expression allemande Zeugnis der Allgemeinen Hochschulreife car il provient de la monarchie austro-hongroise.
En Australie, le certificat de fin d’études décerné aux lycéens est le Senior Secondary Certificate of Education (SSCE). Cependant, le nom du SSCE varie d’un État à l’autre. Dans l’État de Victoria, il s’appelle le Victorian Certificate of Education (VCE) ; en Nouvelle-Galles du Sud, il s’appelle le Higher Schools Certificate (HSC).
En Inde, divers États le nomment différemment. Chaque État indien a sa propre commission d’examen, certains États individuels ayant leur propre système de test d’entrée. La réussite de l’examen spécifié qualifie l’étudiant pour entrer dans un programme de premier cycle dans une université. Par exemple, dans les États d’Andhra Pradesh et de Telangana, cet examen est connu sous le nom de Board of Intermediate Examination (BIE).
Pour les programmes professionnels, spécialisés et les institutions bien réputées, il existe des tests d’entrée. Pour l’ingénierie, il y a un examen d’entrée conjoint d’ingénierie mené au niveau de toute l’Inde. Pour les programmes médicaux de premier cycle MBBS, il y a un test national d’admissibilité et d’entrée connu sous le nom de NEET-UG National Eligibility and Entrance Test conduit au niveau de toute l’Inde. Il existe également un examen au niveau de toute l’Inde mené par le Central Board of Secondary education CBSE la certification est connue sous le nom de Higher Secondary Certificate (HSC).
ExamensEdit
Pendant les examens finaux (Abiturprüfungen), les étudiants sont testés dans quatre ou cinq matières (dont au moins une est orale). Les procédures varient selon les États.
Cours | Type d’examen |
---|---|
1er cours avancé | Écrit |
2e cours avancé | Écrit |
Cours de base ou 3e cours avancé | Écrit |
Cours de base | Oral |
Cours de base | Oral, présentation ou BLL (littéralement « réussite exceptionnelle d’apprentissage », un travail de 20 pages ou la réussite à un concours reconnu) |
Bien que certaines matières testées soient choisies par l’étudiant, trois domaines doivent être couverts :
- Langue, littérature et arts
- Allemand, sorabe (en Saxe et dans le Brandebourg), langues étrangères (généralement anglais, français, latin, grec ancien, espagnol, italien ou russe ; rarement néerlandais, chinois, japonais, hébreu ancien, turc, grec moderne, portugais ou polonais).
- Musique, arts visuels ou du spectacle, littérature
- Sciences sociales
- Sciences politiques, histoire, géographie, économie
- Psychologie, philosophie, religion, éthique
- Mathématiques, sciences naturelles et technologie
- Mathématiques, physique, chimie, biologie
- Informatique, technologie, sciences nutritionnelles
- Sports
Occasionnellement, les écoles (notamment les berufsorientierte Gymnasien) proposent des matières professionnelles telles que la pédagogie, l’informatique de gestion, la biotechnologie et le génie mécanique.
Les examens finaux ont lieu généralement de mars à mai ou juin. Chaque examen écrit de niveau de base dure environ trois heures ; les examens de niveau avancé durent quatre heures et demie, et les examens écrits sont sous forme de dissertation. Les examens oraux durent environ 20 minutes. Les examens sont notés par au moins deux enseignants de l’école. Dans certaines régions d’Allemagne, les élèves peuvent préparer une présentation, un document de recherche ou participer à un concours, et peuvent passer des examens oraux supplémentaires pour passer l’Abitur si l’examen écrit est mauvais.
Avant la réunification, les examens de l’Abitur étaient donnés localement en Allemagne de l’Ouest, mais la Bavière organise des examens centralisés (Zentralabitur) depuis 1854. Après la réunification, la plupart des États de l’ancienne Allemagne de l’Est ont maintenu les examens centralisés, et au début du 21e siècle, de nombreux États ont adopté les examens centralisés. En 2013, tous les autres États, à l’exception de la Rhénanie-Palatinat, ont également introduit des examens écrits centralisés, au moins dans les matières principales (allemand, mathématiques et première langue étrangère, généralement l’anglais). Les examens sont structurés comme suit :
- Allemand : choisir 1 tâche parmi 3. Les sujets sont généralement la poésie lyrique, la littérature classique et contemporaine ou la linguistique (histoire et changements de la langue). Chaque tâche est généralement divisée en deux ou trois parties.
- Anglais : Choisissez 1 des 3 tâches. Les sujets peuvent varier mais sont généralement liés à l’identité personnelle et au multiculturalisme, à la science et à la technologie ou aux changements environnementaux et à la mondialisation (politique, économie et culture). La littérature classique est rarement enseignée, et les étudiants traitent principalement de la littérature du siècle dernier. Chaque tâche comprend trois parties : compréhension (résumé), analyse et interprétation et commentaire et discussion.
- Mathématiques : Choisissez trois des six tâches, une dans chaque domaine : calcul différentiel et intégral, géométrie analytique et algèbre linéaire et théorie des probabilités. Chaque tâche est généralement divisée en cinq ou six tâches plus petites.
La Kultusministerkonferenz (KMK) de plusieurs États a étendu les examens aux matières scientifiques et aux sciences sociales. Les examens de physique et de chimie comprennent une expérience qui doit être réalisée et analysée.
NotationEdit
Chaque semestre d’une matière étudiée au cours des deux dernières années rapporte jusqu’à 15 points pour un élève, où les cours avancés comptent double. Les examens finaux comptent chacun quadruple.
Le système de notation exact dépend du Bundesland, dans lequel on passe l’Abitur. La réussite de l’Abitur requiert généralement un score composite d’au moins 50 %. Les étudiants ayant un score inférieur à ce minimum échouent et ne reçoivent pas d’Abitur. Il existe d’autres conditions que l’étudiant doit également remplir pour obtenir l’Abitur : suivre des cours obligatoires dans certaines matières et limiter le nombre d’échecs dans les matières principales. Enfin, les étudiants ont souvent la possibilité d’omettre certains cours de leur score composite s’ils ont suivi plus de cours que le minimum requis.
La meilleure note possible de 1,0 peut être obtenue si le score se situe entre 823 et 900 points ; la fraction d’étudiants atteignant ce score n’est normalement que d’environ 0,2 % à 3 %, même parmi la population déjà sélective des candidats à l’Abitur. Environ 12%-30% des candidats à l’Abitur obtiennent des notes comprises entre 1,0 et 1,9.
Système allemand de notation des gymnases | ||||
---|---|---|---|---|
Niveaux par éducation | Descripteur | Equivalent | ||
Notation | Note de l’orbite | Système américain (approximativement)) | Système britannique (approximativement) | |
15 points | 1.0 | « sehr gut » (très bien : une réussite exceptionnelle) | A | A* |
14 points | ||||
13 points | 1.3 | A | ||
12 points | 1,7 | « boyau » (bon : (satisfaisant : une réalisation qui correspond à des exigences moyennes) | ||
11 points | 2,0 | A- | B | |
10 points | 2,3 | |||
9 points | 2.7 | « befriedigend » (satisfaisant : une réalisation qui correspond à des exigences moyennes) | B+ | C |
8 points | 3.0 | B | ||
7 points | 3.3 | B- | ||
6 points | 3.7 | « ausreichend » (suffisant : une réalisation qui répond à peine aux exigences) | C | D |
5 points | 4.0 | D | E | |
4 points | N/A | « mangelhaft » / « ungenügend » / « nicht bestanden » (pas suffisant / raté : une réalisation qui ne répond pas aux exigences) | F | U (Non noté) |
3 points | ||||
2… points | ||||
1 point | ||||
0 points |
- ^ a b Cette conversion sert d’orientation, les conversions peuvent différer.
StatistiquesEdit
Historiquement, très peu de personnes ont obtenu leur Abitur en Allemagne car de nombreux emplois attractifs ne l’exigeaient pas. Le nombre de personnes titulaires de l’Abitur n’a cessé d’augmenter depuis les années 1970, et les jeunes titulaires d’un emploi sont plus susceptibles d’être titulaires de l’Abitur que les plus âgés. Le pourcentage d’étudiants qualifiés pour l’enseignement supérieur reste inférieur à la moyenne de l’OCDE.
Pourcentage d’étudiants diplômés de l’Abitur ou du FHR (Studienberechtigtenquote):
.