Skip to content
Menu
CDhistory
CDhistory

Hogyan változik az akcentus Kolumbia különböző városaiban?

Posted on július 28, 2021 by admin
  • Mi az a rolo akcentus?
  • Kolumbiai szavak nagyon ‘rolas’
  • Kolumbiai kifejezések, amelyek egy rolo-t azonosítanak
  • Mi az a paisa akcentus?
  • Típusos paisas szavak
  • Dichos paisas
  • Mi a tengerparti akcentus?
  • A leggyakoribb partiumi szavak
  • Costa Rica-i mondások
  • Mi a santandereai akcentus?
  • Kolumbiai szavak, amelyeket egy “Santandereano”
  • Kolumbiai kifejezések, amelyek egy Santandereano
  • Mi a cali akcentus?
  • Kolumbiai szavak, amelyeket egy “caleño”
  • Kolumbiai kifejezések, amelyek a “caleño”-t azonosítják
  • Mi a Tolima vagy Huilense akcentus?
  • Kolumbiai szavak, amelyeket Tolimában mondanak
  • Kolumbiai kifejezések, amelyek azonosítják a ‘tolimense’-t
  • Mi a pasteño akcentus?
  • Kolumbiai szavak, amelyeket Pasto városában mondanak
  • Kolumbiai kifejezések a ‘Pastuso’-t azonosítva

Mi az a rolo akcentus?

Kolumbia egyike azon országoknak, ahol a spanyol nyelvjárások sokszínűek, köztük a Bogotára jellemző rolo. Emiatt ezt a szót használják azokra is, akik Kolumbia fővárosában születtek. Néhányukat még “cachacos”-nak is nevezik, mivel bogotai családok leszármazottai.

A rolo akcentus nagyon kifejező, a hangszín különböző variációival, különösen amikor kérdeznek. Könnyen felismerhető a kiejtésről és az egyes magánhangzókon használt, hosszabb hanglejtésről.

Tudj meg többet a kolumbiai spanyolról

Kolumbiai szavak nagyon ‘rolas’

  • Ala (idióma)

Példa: No me digas ala, qué vaina!

  • Chirriado o regio (valaki/valami elegáns vagy tökéletes)

Példa: Estás regio!

  • Jurgo (nagy mennyiség)

Példa: Tengo un jurgo de trabajo!

Kolumbiai kifejezések, amelyek egy rolo-t azonosítanak

¡Quibo, ala! (köszöntő)

A koncert nagyszerű volt! (kifejezés, amely azt jelzi, hogy felülmúlta az elvárásokat)

Ala carachas! (a meglepetés kifejezése)

Mi az a paisa akcentus?

A rolóhoz hasonlóan ez az akcentus is Kolumbia egyik nagyvárosára jellemző, ebben az esetben Medellínre, valamint Antioquia, Caldas, Risaralda és Quindío megyékre. Hasonlóképpen, a paisa szó arra utal, aki ebben a városban született, amelyet “az örök tavasz városának” neveznek.

Ez az akcentus könnyen felismerhető a sajátos hanglejtésről és kiejtésről, valamint a használt szavakról. Azért is, mert a paisasok használják a voseo-t (valakit tú helyett vos-nak szólítanak), valamint a “pues” ismétlődő használatát, amikor beszélnek.

5 paisas, amire érdemes büszke lenni.

Típusos paisas szavak

  • Ome (a hombre szó rövidítése)

Példa: Mi más ome!

  • Parce (barát)

Példa: Quiubo parce!

  • Camello (munka)

Példa: Van elég tevém!

Dichos paisas

Eh, Ave María pues! (tipikus paisa felkiáltó kifejezés)

Micsoda charro! (

Hallottad, hogy tárcsázni akartalak! (

15 kolumbiai mondás, amit tudnod kell.

Mi a tengerparti akcentus?

Ez az akcentus a kolumbiai karibi térségre jellemző, ezért a La Guajira, Magdalena, Atlántico, Sucre, Córdoba és Bolívar megyékből álló régióra jellemző. Ez is egyike a spanyol nyelvjárásoknak, amely a kolumbiai karibi partvidék különböző városaiban különböző változatokat mutat.

Ez könnyen felismerhető, mivel a partvidéki emberek általában kihagyják az “s”-t a szavak végén, valamint az “r”-t is. Az általuk használt szavak alapján is, amelyek a partiumi szótár részét képezik.

A leggyakoribb partiumi szavak

  • Abanico (ventilátor)

Példa: Gyerünk, kapcsold be a ventilátort!

  • Filo (éhség)

Példa: ¡Qué filo no joda!

  • Pechichar (kényeztetés)

Példa: ¡Qué pechichona!

Tudj még több szót a kolumbiai karibi partvidékről.

Costa Rica-i mondások

Ajá y tú qué? (üdvözlés)

Eche, no joda! (a düh tipikus parti kifejezése)

Cipote vaina! (valami nagy)

Mi a santandereai akcentus?

Ez a Santanderes régióban beszélt spanyol nyelv egyik dialektusa. Különösen olyan kolumbiai városokban, mint Bucaramanga és Cúcuta. Ennek az akcentusnak az egyik fő jellemzője az ustedeo többségi használata (az emberek megszólítása ustedként), valamint a szavak erős és gyors hangsúlyozása.

Kolumbiai szavak, amelyeket egy “Santandereano”

  • Arrecho (két jelentése van: bátornak lenni, vagy valami, ami nehéz)

Példa: ¡Qué joda tan arrecha!

  • Pingo (bobo)

Példa: Much pingo!

  • Mano (barát vagy testvér)

Példa: Ole mano!

Kolumbiai kifejezések, amelyek egy Santandereano

Calle la jeta! (tipikus Santander kifejezés, amely dühöt vagy meglepetést fejez ki)

Hát mondd csak! (természetesen, természetesen)

Lárgueme esa joda! (elér vagy felvesz valamit)

Mi a cali akcentus?

Az úgynevezett “Vallecaucano” akcentus, mivel Kolumbia délnyugati régiójára, konkrétan Valle del Caucaçao megyére jellemző. Cali, a fő város, ahol ez az akcentus hallható, és könnyen felismerhető a mondatok “húzásának” sajátos módjáról, a voseo használatáról, valamint az “s” erős kiejtéséről és egyes szavak ismétléséről.

Kolumbiai szavak, amelyeket egy “caleño”

  • Chuspa (papír vagy műanyag zacskó)

Példa: Add ide a chuspa go!

  • Borondo (laza séta)

Példa: Menjünk egy borondóra?

  • Bogar (gyorsan meginni egy folyadékot)

Példa: Én csak bogar el café!

Kolumbiai kifejezések, amelyek a “caleño”-t azonosítják

Mirá, ve! (a figyelemfelhívás módja)

Ah, vojabés! (büszkeségre utaló kifejezés)

Hallod! (egy másik módja annak, hogy felhívjuk a figyelmet valamire)

Mi a Tolima vagy Huilense akcentus?

Ez jellemző Huila és Tolima megyékre, például olyan városokban, mint Ibagué. Az egyik fő jellemzője, ami megkülönbözteti a kolumbiai spanyol nyelv többi dialektusától, a kissé lassabb intonáció. Az usted használata miatt is, amelyet vidéken “vustéd”-nek ejtik.

Kolumbiai szavak, amelyeket Tolimában mondanak

  • Guipa (panela víz)

Példa: La guipa pal’ niño

  • Berrinche (ingerlékenység)

Példa: Ez tiszta hiszti

  • Embejucar (dühbe gurulni)

Példa: Embejucada

Kolumbiai kifejezések, amelyek azonosítják a ‘tolimense’-t

Eco! (a csodálkozás kifejezése valamin)

Wait a tantico! (várj egy pillanatot)

Buen primor! (milyen kár)

Mi a pasteño akcentus?

Ezt az akcentust az ország déli részén beszélik (a Nariño-hegységben, valamint Cauca és Putumayo déli részén). Ez könnyen felismerhető Pasto városában, ahol a magánhangzókon sokkal hosszabb hangsúlyt használnak, és minden mondat után kicsit lassabban beszélnek.

Kolumbiai szavak, amelyeket Pasto városában mondanak

  • Achichay (milyen hideg)

Példa: Achichay!

  • Angarillo (vékony ember)

Példa: Ez a szerencsétlen csupa angarillo!

  • Catiro (szőke hajú ember)

Példa: ¡Tan bonitico ese catiro!

Kolumbiai kifejezések a ‘Pastuso’-t azonosítva

Ahisito nomás! (azon a helyen, kérem)

Atatay tatay! (az undor kifejezése)

Együnk cuy-t! (a régióban fogyasztott nyúl)

Ez Kolumbia, a kulturális sokszínűségben gazdag ország, amely az emberek hitelessége révén mindenhol otthon érzi magát. Látogasson el Kolumbia különböző városaiba, és fedezze fel, melyik akcentussal érzi magát a legjobban.

Ez is érdekelheti:

20 szó, amit csak Kolumbiában értenek
Hét kolumbiai szó, amit a rumbán kell elsajátítani
Milyenek a kolumbiaiak?

Milyenek?

Vélemény, hozzászólás? Kilépés a válaszból

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Legutóbbi bejegyzések

  • Az Acela visszatért: New York vagy Boston 99 dollárért
  • OMIM bejegyzés – # 608363 – CHROMOSOME 22q11.2 DUPLICATION SYNDROME
  • Kate Albrecht szülei – Tudj meg többet apjáról Chris Albrechtről és anyjáról Annie Albrechtről
  • Temple Fork Outfitters
  • Burr (regény)

Archívum

  • 2022 február
  • 2022 január
  • 2021 december
  • 2021 november
  • 2021 október
  • 2021 szeptember
  • 2021 augusztus
  • 2021 július
  • 2021 június
  • 2021 május
  • 2021 április
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • SvenskaSvenska
  • DanskDansk
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • RomânăRomână
  • PolskiPolski
  • ČeštinaČeština
  • MagyarMagyar
  • SuomiSuomi
  • 日本語日本語
©2022 CDhistory | Powered by WordPress & Superb Themes