Skip to content
Menu
CDhistory
CDhistory

Seeed Studio BeagleBone® Green

Posted on július 4, 2021 by admin

edit

enter image description here

A Seeed Studio BeagleBone® Green egy olcsó, nyílt forráskódú, közösség által támogatott fejlesztési platform fejlesztők és hobbisták számára. A BeagleBoard.org és a Seeed Studio közös erőfeszítése. A BeagleBone® Black klasszikus, nyílt forráskódú hardvertervezésén alapul, és ezt a differenciált változatot fejlesztették tovább. A Seeed Studio BeagleBone® Green két Grove-csatlakozót tartalmaz, ami megkönnyíti a Grove-érzékelők nagy családjához való csatlakozást. A fedélzeti HDMI-t eltávolították, hogy helyet csináljanak ezeknek a Grove-csatlakozóknak.

Bootolja a Linuxot 10 másodperc alatt, és kezdje el a fejlesztést kevesebb mint 5 perc alatt egyetlen USB-kábellel.

  • Tulajdonságok¶
  • Specification¶
  • Alkalmazási ötletek¶
  • Hardverek áttekintése¶
  • Mechinális rajzolás¶
  • Az indulás¶
  • Frissítés a legújabb szoftverre¶
  • Grove for Seeed Studio BeagleBone® Green¶
  • Cape for Seeed Studio BeagleBone® Green¶
  • FAQ¶
  • Hivatkozások¶

Tulajdonságok¶

  • Teljesen kompatibilis a BeagleBone® Black
  • processzorral: AM335x 1GHz ARMR Cortex-A8
    • 512MB DDR3 RAM
    • 4GB 8-bit eMMC fedélzeti flash tároló
    • 3D grafikus gyorsító
    • NEON lebegőpont gyorsító
    • 2x PRU 32-bites mikrokontrollerek
  • Csatlakoztathatóság
    • USB kliens a tápellátáshoz & kommunikáció
    • USB host
    • Ethernet
    • 2x 46 pin fejlécek
    • 2x Grove csatlakozók (I2C és UART)
  • Szoftveres kompatibilitás
    • Debian
    • Android
    • Ubuntu
    • Cloud9 IDE a Node.js w/ BoneScript könyvtár
    • plus much more

Specification¶

Item Value
Processzor AM335x 1GHz ARMR Cortex-AM335x 1GHz ARMR Cortex-A8
RAM 512MB DDR3
on-board Flash Storage 4GB eMMC
CPU támogatja NEON lebegő-pont & 3D grafikus gyorsító
Micro USB Támogatja Tápellátás & kommunikáció
USB Host 1
Grove csatlakozók 2 (egy I2C és egy UART)
GPIO 2 x 46 tűs fejléc
Ethernet 1
Működési hőmérséklet 0 ~ 75

Alkalmazási ötletek¶

  • Internet of Things
  • Smart House
  • Industrial
  • Automatizálás & Folyamatvezérlés
  • Ember-gép interfész
  • Sensor Hub
  • Robot

Itt van néhány vicces projekt az Ön számára.

Home Center Retro lámpa Motor meghajtása
Képleírás beírása. itt a kép leírása itt a kép leírása itt
KÉSZÍTSD MEG MOST! MAKE IT NOW! MAKE IT NOW!
Seeed Studio BeagleBone® Green akril tok GPIO vezérlés Smart Light
Itt írja be a kép leírását Itt írja be a kép leírását Itt írja be a kép leírását
KÉSZÜLJ MOST! MAKE IT NOW! MAKE IT NOW!

Hardverek áttekintése¶

ide írja be a képleírást

  • USB Host – USB Host
  • DC tápellátás és USB kliens – A kártya tápellátása és kliensként való működés
  • LED-ek
    • D2 úgy van beállítva a rendszerindításkor, hogy szívverés mintázatban villogjon
    • D3 úgy van beállítva a rendszerindításkor, hogy a microSD kártya elérésekor világítson
    • D4 a rendszerindításkor úgy van beállítva, hogy CPU-tevékenység közben világítson
    • D5 a rendszerindításkor úgy van beállítva, hogy eMMC-hozzáférések közben világítson
  • Boot gomb
    • Ha SD-kártya van behelyezve, a rendszer először az SD-kártyáról fog bootolni, ha eMMC-ről akar bootolni, nyomja meg ezt a gombot, majd kapcsolja be.
    • Használja normál gombként a rendszerindítás után, csatlakoztassa a GPIO_72-hez
  • I2C Grove Interface – I2C2-hez csatlakoztatva
  • Uart Grove Interface – UART2-hez csatlakoztatva
  • Serial Debug – UART0-hoz csatlakoztatva, PIN1~PIN6: GND, NC, NC, RX, TX, NC, vegye figyelembe, hogy a pin1 közel van az USB-hez.

Pin térkép

Minden digitális I/O pin 8 különböző módot választhat, beleértve a GPIO-t.

65 Lehetséges digitális I/O-k

Megjegyzés

GPIO módban minden digitális I/O képes megszakításokat generálni.

ide írja be a kép leírását

PWM-ek és időzítők

Megjegyzés

Egyenként 8 digitális I/O pin konfigurálható impulzusszélesség-modulátorokkal (PWM), amelyek jeleket állíthatnak elő motorok vezérlésére vagy pszeudoanalóg feszültségszintek létrehozására, anélkül, hogy extra CPU-ciklusokat vennének igénybe.

ide írja be a kép leírását

Analog bemenetek

Megjegyzés

Vigyázzon, hogy ne adjon be 1,8V-nál többet az analóg bemeneti csapokra. Ez egy egyetlen 12 bites analóg-digitális átalakító 8 csatornával, amelyből 7 csatorna áll rendelkezésre a fejléceken.

ide írja be a kép leírását

UART

Jegyzet

Egy külön fejléc van az UART0 csapok eléréséhez és egy hibakereső kábel csatlakoztatásához. Öt további soros portot hoznak a bővítő fejlécekre, de ezek közül az egyiknek csak egy iránya van a fejlécekre hozva.

ide írja be a kép leírását

I2C

Megjegyzés

Az első I2C busz a köpeny kiegészítő lapok EEPROMS-ainak olvasására van felhasználva, és nem használható más digitális I/O műveletekre anélkül, hogy ezt a funkciót ne zavarná, de ettől még használhatja más I2C eszközök hozzáadására a rendelkezésre álló címeken. A második I2C busz konfigurálható és használható.

ide írja be a kép leírását

SPI

Jegyzet

Az adatok gyors eltolására az egyik SPI port használatát érdemes megfontolni.

ide írja be a kép leírását

Mechinális rajzolás¶

Az indulás¶

Megjegyzés

Ez a fejezet Win10 alatt íródik. A lépések a többi operációs rendszer esetében is ismerősek.

STEP1. Csatlakoztassa a Seeed Studio BeagleBone® Green-t USB-n keresztül

A mellékelt mikro USB kábellel csatlakoztassa a Seeed Studio BeagleBone® Green-t a számítógéphez. Ez egyszerre biztosítja a kártya tápellátását és a fejlesztési interfészt. A Seeed Studio BeagleBone® Green a Linuxot a fedélzeti 2 GB-os vagy 4 GB-os eMMC-ről indítja el.

A Seeed Studio BeagleBone® Green pendrive-ként működik, amely a dokumentáció és az illesztőprogramok helyi másolatát biztosítja. Vegye figyelembe, hogy ez az interfész nem használható a microSD kártya új kép újrakonfigurálására, de a boot paraméterek frissítésére használható az uEnv.txt fájl segítségével.

A PWR LED folyamatosan világít. 10 másodpercen belül látnia kell, hogy a többi LED az alapértelmezett konfigurációban villog.

  • D2 a rendszerindításkor úgy van beállítva, hogy szívdobbanásszerűen villogjon
  • D3 a rendszerindításkor úgy van beállítva, hogy a microSD-kártyához való hozzáférés során világítson
  • D4 a rendszerindításkor úgy van beállítva, hogy a CPU-tevékenység során világítson
  • D5 a rendszerindításkor úgy van beállítva, hogy az eMMC-hozzáférések során világítson

STEP2. Telepítse az illesztőprogramokat

Telepítse az operációs rendszerhez tartozó illesztőprogramokat, hogy hálózati-over-USB hozzáférést biztosítson a Beagle-hez. A további illesztőprogramok soros hozzáférést biztosítanak a lapkához.

Operációs rendszer USB illesztőprogramok
Windows (64 bites) 64-bit telepítő
Windows (32-bit) 32-bit telepítő
Mac OS X Network Serial Telepítse mindkét illesztőprogramkészletet.
Linux mkudevrule.sh A meghajtó telepítése nem szükséges, de néhány udev-szabály hasznos lehet.

Jegyzet

Windows rendszer esetén vegye figyelembe, hogy:

  • A Windows illesztőprogram-tanúsítási figyelmeztetés két vagy három alkalommal is felbukkanhat. Kattintson az “Ignorálás”, “Telepítés” vagy “Futtatás”
  • Az ellenőrzéshez, hogy 32 vagy 64 bites Windows-t futtat-e, lásd ezt.
  • A legújabb szervizkiadás nélküli rendszereken hibaüzenetet kaphat (0xc000007b). Ebben az esetben kérjük, telepítse és próbálja újra:
  • Elképzelhető, hogy újra kell indítania a Windows-t.
  • Ezek az illesztőprogramok teszteltek, hogy Windows 10-ig működnek

Megjegyzés

Kiegészítő FTDI USB to serial/JTAG információk és illesztőprogramok a https://www.ftdichip.com/Drivers/VCP.htm oldalon találhatók.

Jegyzet

Kiegészítő információk és illesztőprogramok USB-ről virtuális Ethernetre a https://www.linux-usb.org/gadget/ és https://joshuawise.com/horndis oldalon találhatók.

STEP3. Böngészés a Beagle

A Chrome vagy a Firefox segítségével (az Internet Explorer NEM működik) keresse meg a kártyán futó webkiszolgálót. Be fog tölteni egy prezentációt, amely bemutatja a tábla képességeit. Használja a billentyűzet nyílbillentyűit a prezentációban való navigáláshoz.

Kattintson a http://192.168.7.2 gombra a Seeed Studio BeagleBone® Green indításához.A régebbi szoftverképek a hálózat indításához a BeagleBone® meghajtó EJECT-jét kell végrehajtania. A legújabb szoftverképnél ez a lépés már nem szükséges.

Kattintson a nagyobb kép megtekintéséhez

STEP4. Cloud9 IDE

Hogy elkezdje a táblán lévő programok szerkesztését, használhatja a Cloud9 IDE-t, kattintson

ide a kép leírását

Frissítés a legújabb szoftverre¶

A jobb teljesítmény megtartása érdekében frissítenie kell a táblát a legújabb szoftverre, itt megmutatjuk, hogyan kell ezt lépésről lépésre elvégezni.

STEP1. Töltse le a legújabb szoftverképet

Először is le kell töltenie a megfelelő képet innen.

a kép leírását itt adja meg

Megjegyzés

A méretezési szükségletek miatt ez a letöltés körülbelül 30 percig vagy tovább tarthat.

A letöltött fájl .img.xz kiterjesztésű lesz. Ez egy tömörített, szektoronkénti kép az SD-kártyáról.

STEP2. Telepítse a tömörítő segédprogramot és csomagolja ki a képet

Töltse le és telepítse a 7-zip programot.

Figyelem

Válassza ki a rendszeréhez megfelelő verziót.

A 7-zip segítségével csomagolja ki az SD-kártya .img fájlját

STEP3. Telepítse az SD-kártya programozó segédprogramot

Töltse le és telepítse az Image Writer for Windows programot. Ügyeljen arra, hogy a bináris disztribúciót töltse le.

STEP4. Írja a képet az SD-kártyára

Először is szüksége van egy SD-adapterre, amellyel a microSD-kártyát a számítógéphez csatlakoztathatja. Ezután az Image Write for Windows szoftverrel írja a dekomprimált képet az SD-kártyára.

adjon itt képleírást

Kattintson az Ír gombra, majd a folyamat elindul.

adjon itt képleírást

Figyelem

  • Elképzelhető, hogy a készülék károsodására vonatkozó figyelmeztetés jelenik meg. Ezt nyugodtan elfogadhatja, amíg az SD-kártyára mutat az íráshoz.
  • A BeagleBone® készülékét ekkor még nem szabad a számítógéphez csatlakoztatnia.
  • Ez a folyamat akár 10 percet is igénybe vehet.

STEP5. Indítsa el a kártyát az SD-kártyáról

Tegye be az SD-kártyát a (először kikapcsolt) kártyába. Ezután a kártya az SD-kártyáról fog bootolni.

Megjegyzés

Ha nem kell a képet a fedélzeti eMMC-re írnia, akkor nem kell elolvasnia ennek a fejezetnek az utolsó részét. Ellenkező esetben kérjük, folytassa.

Ha a képet a fedélzeti eMMC-re kívánja írni, akkor el kell indítania a fedélzetre, és módosítani kell egy fájlt.

A /boot/uEnv.txt:

12
##enable BeagleBone® Black: eMMC Flasher:#cmdline=init=/opt/scripts/tools/eMMC/init-eMMC-flasher-v3.sh

Módosítsd a következőre::

12
##enable BeagleBone® Black: eMMC Flasher:cmdline=init=/opt/scripts/tools/eMMC/init-eMMC-flasher-v3.sh

Majd megtalálja a 4 felhasználói led fényt az alábbiak szerint

a kép leírását itt

Megjegyzés

Ha nem találja a felső nyomkövető fényt, kérjük, nyomja meg a RESET gombot a kártya alaphelyzetbe állításához.

Amikor a villogás befejeződik, mind a 4 USRx LED kialszik. A legújabb Debian flasher képek automatikusan kikapcsolják a lapot a befejezés után. Ez akár 10 percig is eltarthat. Kapcsolja ki a lapot, vegye ki az SD-kártyát, és kapcsolja be újra a tápellátást a befejezéshez.

Grove for Seeed Studio BeagleBone® Green¶

A Grove egy moduláris, szabványosított csatlakozó prototípus-rendszer. A Grove az elektronika összeszerelésének építőelemes megközelítését alkalmazza. A jumper vagy forrasztás alapú rendszerhez képest könnyebb csatlakoztatni, kísérletezni és építeni, és egyszerűsíti a tanulási rendszert, de nem olyan mértékben, hogy az elnémuljon. Néhány más prototípus rendszer odakint leviszi a szintet az építőblokkok szintjére. Jó dolgokat lehet így megtanulni, de a Grove rendszer lehetővé teszi, hogy valódi rendszereket építsen. Némi tanulást és szakértelmet igényel a dolgok összekapcsolásához.

Az alábbiakban felsoroltuk azokat a Grove modulokat, amelyek jól működnek a Seeed Studio BeagleBone® Green rendszerrel.

SKU Név Interfész link
101020054 Grove -… 3-tengelyes digitális gyorsulásmérő(+16g) I2C link
101020071 Grove – 3-Digitális gyorsulásmérő (+400g) I2C link
101020034 Grove – 3 tengelyes digitális iránytű I2C link
101020050 Grove – 3 tengelyes digitális iránytű 101020050 Grove- 3-Axis Digital Gyro Analog link
101020081 Grove – 6-Axis Accelerometer&Compass v2.0 I2C link
101020072 Grove – Barométer érzékelő(BMP180) I2C link
104030010 Grove – Kék LED I/O link
101020003 Grove – Gomb I/O link
111020000 Grove – Gomb(P) I/O link
107020000 Grove – Buzzer I/O link
104030006 Grove – Láncolható RGB LED I2C link
101020030 Grove – Digitális fényérzékelő I2C link
103020024 Grove – Digital Light Sensor I2C link Grove – Ujj-klipszes szívritmus-érzékelő I2C link
101020082 Grove – Ujj-klip szívritmus érzékelő kagylóval I2C link
113020003 Grove – GPS UART link
104030007 Grove – Zöld LED I/O link
103020013 Grove – I2C ADC I2C link
103020006 Grove – I2C ADC I2C link
103020006 Grove – I2C Hub I2C link
101020079 Grove – IMU 10DOF I2C link
101020080 Grove – IMU 9DOF v2.0 I2C link
101020040 Grove – IR távolságmegszakító I/O link
104030011 Grove – OLED kijelző 0.96” I2C link
104030008 Grove – OLED kijelző 1.12” I2C link
104030005 Grove – Piros LED I/O link
103020005 Grove – Vörös LED I/O link
103020005 Grove. Relay I/O link
316010005 Grove – Servo I/O link
101020023 Grove – Hangérzékelő Analog link
101020004 Grove – Switch(P) I/O link
101020015 Grove – Hőmérsékletérzékelő Analog link
101020019 Grove – Temperature&Humidity Sensor Pro Analog link

Cape for Seeed Studio BeagleBone® Green¶

A projekt indításakor szükséged lesz néhány bővítő kártyára. A Seeed Studio BeagleBone® Green számára már sok köpeny van, ezek közé tartozik az LCD kijelző, a motor meghajtó, valamint a HDMI bővítés stb. Az alábbiakban néhányat ajánlunk közülük.

Grove Cape Motor Bridge Cape HDMI Cape
enter image description here enter image description here enter image description here
GET ONE NOW! KAPJ EGYET MOST! KAPJ EGYET MOST!
Grove Cape 5 hüvelykes LCD 7 hüvelykes LCD
Képbe lépni! leírás itt  kép leírása itt  kép leírása itt
KAPJ EGYET MOST! KAPJ EGYET MOST! KAPJ EGYET MOST!

FAQ¶

1. Mi a különbség a Seeed Studio BeagleBone® Green 1 és a Seeed Studio BeagleBone® Green 2 között?

A Seeed Studio BeagleBone® Green eMMC-jét 2016-ban frissítettük. Így a Seeed Studio BeagleBone® Green 1 korábbi firmware-je nem működik a Seeed Studio BeagleBone® Green 2-n, de az új firmware rendben van a Seeed Studio BeagleBone® Green 1 és a Seeed Studio BeagleBone® Green 2-n.

2. Néha a Seeed Studio BeagleBone® Green hálózati portja nem működik és újra kell indítani a munka folytatásához. Időnként ez előfordul.

Kérjük, cserélje ki a stabil tápegységet, és próbálja meg újra. Általában a mobiltelefon USB tápegység stabilabb, mint a számítógépes USB. Vagy eltávolíthatja a C162 kondenzátort.

3: Milyen működési hőmérséklet-tartományban működik a Seeed Studio BeagleBone® Green?

A BeagleBone® Green 0-75 Celsius fokos hőmérséklet-tartományban működik.

Hivatkozások¶

Számos hivatkozás segít abban, hogy további információkat szerezzen a kártyáról.

  • BeagleBoard főoldal
  • Seaed Studio BeagleBone® Green info at BeagleBoard page
  • BeagleBoard Getting Started
  • Troubleshooting
  • Hardware dokumentáció
  • Projektek a BeagleBoardról
  • A Seeed Studio BeagleBone® Green CE tanúsítása
  • A Seeed Studio BeagleBone® GreenFCC tanúsítása

Vélemény, hozzászólás? Kilépés a válaszból

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Legutóbbi bejegyzések

  • Az Acela visszatért: New York vagy Boston 99 dollárért
  • OMIM bejegyzés – # 608363 – CHROMOSOME 22q11.2 DUPLICATION SYNDROME
  • Kate Albrecht szülei – Tudj meg többet apjáról Chris Albrechtről és anyjáról Annie Albrechtről
  • Temple Fork Outfitters
  • Burr (regény)

Archívum

  • 2022 február
  • 2022 január
  • 2021 december
  • 2021 november
  • 2021 október
  • 2021 szeptember
  • 2021 augusztus
  • 2021 július
  • 2021 június
  • 2021 május
  • 2021 április
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • SvenskaSvenska
  • DanskDansk
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • RomânăRomână
  • PolskiPolski
  • ČeštinaČeština
  • MagyarMagyar
  • SuomiSuomi
  • 日本語日本語
©2022 CDhistory | Powered by WordPress & Superb Themes