AA Visa® GIFT CARD Card Agreement
INformazioni di contatto del servizio clienti:
Indirizzo: 5501 S Broadband Ln, Sioux Falls, SD 57108
Sito web: AAAPrepaidCards.com
Numero di telefono: 1-866-674-0113
AVVISI IMPORTANTI:
(1) Dai questo documento al destinatario della carta regalo per qualsiasi domanda o problema futuro.
(2) Si prega di leggere attentamente. Questo accordo contiene una clausola di arbitrato che richiede che tutti i reclami siano risolti attraverso un arbitrato vincolante.
(3) Conosci sempre l’esatto importo in dollari disponibile sulla tua carta. I commercianti potrebbero non avere accesso per determinare il saldo della vostra carta.
(4) Se non sei d’accordo con questi termini, non usare la carta, salva la tua ricevuta e annulla la carta chiamando il servizio clienti e richiedendo un assegno di rimborso.
Tasse e scadenza
Tassa di attività: $2.95. Soggetto alla legge applicabile, a partire dal 13° mese consecutivo dopo che non c’è stata attività sulla tua carta, una tassa mensile di inattività sarà valutata sulla tua carta fino a quando ci sono fondi rimanenti e non si verifica alcuna attività. Tali spese possono diminuire il saldo della Carta prima della data “valida fino a” indicata sulla parte anteriore della Carta. Puoi evitare questa tassa usando la tua carta almeno una volta ogni dodici mesi.
Tassa d’acquisto: La tassa di $6.95 quando acquisti la tua carta può essere inferiore a seconda di dove viene acquistata. Varia in base al club. Tassa valutata da terzi e non è valutata sulla carta.
Tassa di sostituzione della carta smarrita/rubata: $5.95
Carta sostitutiva alla scadenza: Non ci sono costi aggiuntivi per ottenere una carta sostitutiva a causa della scadenza.
Questo Accordo per i titolari di carta (“Accordo”) stabilisce i termini e le condizioni in base ai quali una Carta Regalo Visa AAA (“Carta”) le è stata rilasciata da MetaBank®, National Association. Accettando e utilizzando questa Carta, firmando il retro della Carta, attivando la Carta, o autorizzando qualsiasi persona a utilizzare la Carta, lei accetta di essere vincolato dai termini e dalle condizioni contenute in questo Accordo. In questo accordo “Tu” e “tuo” indicano la persona o le persone che hanno ricevuto la Carta e sono autorizzate ad utilizzarla. “Noi”, “ci” e “nostro” indicano collettivamente MetaBank, National Association, membro FDIC, e le sue divisioni o assegnatari. È necessario firmare il retro della Carta immediatamente dopo averla ricevuta. La Carta può essere annullata o revocata in qualsiasi momento senza preavviso, in conformità alle leggi vigenti. Si prega di leggere attentamente questo Accordo e di conservarlo per riferimento futuro. Questo accordo si applica sia all’acquirente che a qualsiasi altro utente della Carta. È obbligo dell’acquirente fornire questi termini e condizioni a qualsiasi utente; tuttavia, possono essere forniti nuovi termini e condizioni, o rispondere a qualsiasi altra domanda o dubbio, contattando il Servizio Clienti.
1. INFORMAZIONI SULLA CARTA
La Carta è una carta prepagata caricata con un importo specifico di fondi, riscattabile per acquistare beni e servizi ovunque siano accettate le carte di debito Visa. Nessun fondo aggiuntivo può essere aggiunto a questa carta. La Carta NON è una carta di credito. La Carta non è un conto corrente o collegata in alcun modo a qualsiasi altro conto che non sia un conto di valore memorizzato dove sono conservati i tuoi fondi. Se hai registrato la tua Carta, i fondi saranno assicurati dalla Federal Deposit Insurance Corporation (“FDIC”), soggetti alle limitazioni e alle restrizioni applicabili di tale assicurazione. Puoi registrare la tua Carta accedendo al sito AAAPrepaidCards.com o chiamando il numero 1-866-674-0113.
2. USO DELLA TUA CARTA
a. Accesso ai fondi e limitazioni
Potete usare la vostra carta per ottenere beni o servizi ovunque la Visa sia accettata. Ogni volta che usi la tua Carta, ci autorizzi a ridurre il valore disponibile sulla tua Carta dell’importo della transazione. La tua Carta non può essere: (1) riscattata per il suo valore in contanti; (2) usata per ottenere contanti in qualsiasi transazione; (3) usata per transazioni illegali; (4) usata per effettuare transazioni estere; o (5) usata per acquisti in cui possono verificarsi pagamenti ricorrenti, come abbonamenti, iscrizioni, noleggi, ecc. Per ragioni di sicurezza, potremmo limitare l’importo o il numero di transazioni che puoi effettuare con la tua Carta. Possiamo rifiutarci di elaborare qualsiasi transazione che riteniamo possa violare i termini di questo accordo. NON È CONSENTITO SUPERARE IL SALDO DEI FONDI DISPONIBILI SULLA CARTA. Se si tenta di utilizzare la Carta quando i fondi associati sono insufficienti, la transazione verrà generalmente rifiutata. Tuttavia, se una transazione che supera il saldo dei fondi disponibili sulla Carta si verifica a causa di un malfunzionamento del sistema o altro, l’utente rimarrà pienamente responsabile nei nostri confronti per l’importo della transazione. Se non hai abbastanza fondi disponibili sulla tua Carta, puoi chiedere al commerciante di eseguire una “transazione suddivisa” per addebitare parte dell’acquisto sulla Carta e pagare l’importo rimanente con un’altra forma di pagamento. La carta è valida solo negli Stati Uniti. Non può essere utilizzata presso i commercianti al di fuori degli Stati Uniti, compresi i commercianti che effettuano ordini via internet e posta/telefono al di fuori degli Stati Uniti.
b. Numero di identificazione personale (“PIN”)
Riceverai un Numero di Identificazione Personalizzato (“PIN”) chiamando il numero 1-866-674-0113 e seguendo le istruzioni e il riconoscimento vocale interattivo (“IVR”). La carta non può essere utilizzata per ottenere contanti presso gli sportelli automatici o per ottenere un rimborso in qualsiasi transazione di acquisto. Non dovresti scrivere o conservare il tuo PIN con la tua Carta. Non condividere mai il tuo PIN con nessuno e non inserire il tuo PIN in nessun terminale che sembri modificato o sospetto.
c. Ottenere informazioni sul saldo della carta
Puoi ottenere gratuitamente informazioni sull’ammontare di denaro che ti rimane sulla tua carta contattando il Servizio Clienti. Queste informazioni, insieme alla cronologia delle transazioni della Carta, sono disponibili anche online visitando il nostro sito web. Può anche essere possibile richiedere una copia scritta delle transazioni della Carta contattando il Servizio Clienti.
d. Blocco delle autorizzazioni
Non hai il diritto di fermare il pagamento su qualsiasi transazione di acquisto originata dall’uso della tua Carta. Con alcuni tipi di acquisti (come quelli fatti in ristoranti, hotel, o acquisti simili), la tua carta può essere “preautorizzata” per un importo superiore all’importo della transazione per coprire mance o spese accessorie. Qualsiasi importo di preautorizzazione metterà un “fermo” sui tuoi fondi disponibili fino a quando il commerciante non ci invierà l’importo del pagamento finale del tuo acquisto. Una volta ricevuto l’importo del pagamento finale, l’importo della preautorizzazione in attesa sarà rimosso. Durante questo periodo, non avrete accesso agli importi preautorizzati. Se si autorizza una transazione e poi non si effettua un acquisto di quell’articolo come previsto, l’approvazione può risultare in una sospensione per quell’importo di fondi.
e. Restituzioni e rimborsi
Se hai diritto a un rimborso per qualsiasi motivo per beni o servizi ottenuti con la tua Carta, la restituzione e il rimborso saranno gestiti dal commerciante. Se il commerciante accredita la tua Carta, il credito potrebbe non essere immediatamente disponibile. Mentre i rimborsi del commerciante vengono pubblicati non appena vengono ricevuti, si prega di notare che non abbiamo alcun controllo su quando un commerciante invia una transazione di credito e il rimborso potrebbe non essere disponibile per un certo numero di giorni dopo la data della transazione di rimborso si verifica.
f. Ricevute
Potresti voler conservare le ricevute come un registro delle transazioni. Potresti aver bisogno di una ricevuta per verificare una transazione con noi o con il commerciante.
3. SOSTITUZIONE DELLA CARTA
Se hai bisogno di sostituire la tua Carta per qualsiasi motivo, contatta il Servizio Clienti. Vedi la tabella qui sopra per le tariffe applicabili. Si prega di notare che la carta ha una data “Valid Thru” sulla parte anteriore della carta. Non è possibile utilizzare la Carta dopo la data “Valid Thru”. Tuttavia, anche se la data “Valid Thru” è passata, i fondi disponibili sulla tua Carta non scadono. Non ti verrà addebitata una tassa per le carte sostitutive che invieremo a causa della scadenza della Carta.
4. COMUNICAZIONI
Accetti che possiamo monitorare e registrare qualsiasi chiamata o altre comunicazioni tra noi e te. Accetti anche che noi o i nostri fornitori di servizi possano contattarti utilizzando un sistema di composizione automatica o e-mail, tramite testo o voce artificiale o registrata. L’utente accetta di pagare qualsiasi costo di servizio valutato dal fornitore del piano per le comunicazioni che inviamo o facciamo a voi o che voi inviate o fate a noi.
5. TRANSAZIONI NON AUTORIZZATE
a. Contatta immediatamente il Servizio Clienti
Se credi che la tua Carta sia stata persa o rubata o che sia stata effettuata una transazione non autorizzata utilizzando le informazioni della tua Carta senza il tuo permesso, contatta IMMEDIATAMENTE il Servizio Clienti. Ti chiederemo il numero della Carta e altri dettagli identificativi. Potremmo non essere in grado di assisterti se non hai il numero della Carta. Potremmo non essere in grado di assisterti se non ci contatti entro 60 giorni dalla transazione non autorizzata. Addebiteremo una commissione come indicato nella tabella delle commissioni di cui sopra (soggetta alla legge applicabile) per qualsiasi Carta smarrita/rubata, che sarà dedotta dal saldo della Carta. Una Carta riemessa può richiedere fino a 30 giorni per essere elaborata.
b. Zero Liability
La politica Zero Liability di Visa copre solo le Carte con marchio Visa emesse negli Stati Uniti e non si applica alle transazioni ATM, alle transazioni PIN non elaborate da Visa, a certe transazioni con carte commerciali o alle carte non registrate. È necessario notificare prontamente qualsiasi uso non autorizzato. Per ulteriori dettagli visita www.visa.com/security.
6. NESSUNA GARANZIA E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Non siamo responsabili della qualità, sicurezza, legalità o di qualsiasi altro aspetto dei beni o servizi acquistati con una Carta. Inoltre, non saremo responsabili: (1) Se, senza nostra colpa, non hai abbastanza fondi disponibili sulla tua Carta per completare la transazione; (2) Se un commerciante rifiuta di accettare la tua Carta; (3) Se un terminale elettronico dove stai facendo una transazione non funziona correttamente; (4) Se l’accesso alla tua Carta è stato bloccato dopo che hai denunciato lo smarrimento o il furto della tua Carta; (5) Se circostanze al di fuori del nostro controllo (come incendio, inondazione o computer o guasti di comunicazione) impediscono il completamento della transazione; o 6) Per qualsiasi altra eccezione indicata nel nostro accordo con te.
7. AVVISI LEGALI
a. Controlli in lingua inglese
Le traduzioni di questo accordo che possono essere state fornite sono solo per vostra comodità e possono non riflettere accuratamente il significato originale inglese. I significati dei termini, delle condizioni e delle rappresentazioni qui presenti sono soggetti a definizioni e interpretazioni in lingua inglese.
b. Assegnabilità
Non è possibile assegnare o trasferire la carta o gli obblighi previsti dal presente accordo. Noi possiamo, tuttavia, trasferire o assegnare i nostri diritti ai sensi del presente accordo, compresi eventuali saldi nella vostra carta.
c. Altri termini
Ti verrà notificata qualsiasi modifica a questo accordo nel modo richiesto dalla legge applicabile prima della data effettiva della modifica. Tuttavia, se la modifica è fatta per motivi di sicurezza, possiamo implementare tale modifica senza preavviso. Non rinunciamo ai nostri diritti ritardando o mancando di esercitarli in qualsiasi momento (per esempio, valutare una tassa inferiore a quella descritta, o non tutta, per qualsiasi motivo non rinuncia al nostro diritto di iniziare ad addebitare la tassa come stabilito nel presente accordo senza preavviso). Se qualsiasi disposizione di questo accordo è determinata ad essere non valida o inapplicabile secondo qualsiasi regola, legge o regolamento di qualsiasi agenzia governativa, locale, statale o federale, la validità o l’applicabilità di qualsiasi altra disposizione di questo accordo non sarà influenzata. Il presente accordo sarà regolato dalla legge dello stato del South Dakota, tranne nella misura in cui è regolato dalla legge federale. Nel caso in cui la vostra Carta abbia un saldo residuo dopo un certo periodo di inattività, potremmo essere tenuti a rimettere i fondi rimanenti all’agenzia statale appropriata.
8. PRIVACY
Possiamo fornire informazioni ai nostri dipendenti, revisori, affiliati, fornitori di servizi o avvocati, se necessario, o a qualsiasi terza parte se ci date il vostro permesso scritto. Possiamo anche raccogliere: (1) Informazioni sugli acquisti effettuati con la Carta, come la data di acquisto, l’importo e il luogo di acquisto; (2) Informazioni che ci fornisci quando registri una Carta, o per Carte sostitutive, o quando ci contatti per problemi di assistenza clienti, come nome, indirizzo, numero di telefono. Potremmo anche divulgare le informazioni sulla tua Carta o sulle transazioni che effettui a terzi al fine di: (1) completare le transazioni; (2) verificare l’esistenza e la condizione della tua Carta per una terza parte, come un commerciante; (3) fornire servizi al cliente; (4) elaborare richieste di rimborso per Carte perse o rubate; (5) aiutare a proteggere dalle frodi e condurre ricerche e analisi; o (5) rispettare gli ordini di agenzie governative o tribunali, o altri requisiti legali di segnalazione.
9. RINUNCIA AL PROCESSO CON GIURIA
Tu e noi riconosciamo che il diritto al processo con giuria è un diritto costituzionale ma può essere rinunciato in determinate circostanze. Nella misura consentita dalla legge, voi e noi rinunciamo consapevolmente e volontariamente a qualsiasi diritto al processo con giuria in caso di controversia derivante da o collegata a questo accordo. Questa rinuncia al processo con giuria non influenzerà o sarà interpretata come una modifica in alcun modo della clausola arbitrale esposta nella sezione seguente, che contiene la propria rinuncia al processo con giuria.
10. CLAUSOLA ARBITRALE
Abbiamo messo questa clausola arbitrale in forma di domanda e risposta per renderla più facile da seguire. Tuttavia, questa clausola arbitrale è parte di questo accordo ed è legalmente vincolante. Ai fini di questa sezione, il nostro “Indirizzo di notifica” è: MetaBank, Attn: Customer Service, 5501 S Broadband Ln, Sioux Falls, SD 57108.
Sfondo e portata.
Domanda |
Risposta |
||
Cos’è l’arbitrato? |
Un’alternativa al tribunale |
||
Nell’arbitrato, un arbitro terzo (“Arbitro”) risolve le controversie in un’udienza informale. |
|||
È diverso dal tribunale e dai processi con giuria? |
Sì |
||
L’udienza è privata. Non c’è una giuria. Di solito è meno formale, più veloce e meno costoso di una causa. L’accertamento dei fatti prima dell’udienza è limitato. Gli appelli sono limitati. I tribunali raramente ribaltano le sentenze arbitrali. |
|||
Puoi rinunciare a questa clausola di controversia? |
Sì, entro 60 giorni |
||
Se non vuoi che questa clausola di controversia sia applicata, devi inviarci una notifica firmata entro 60 giorni di calendario dall’acquisto della Carta. Devi inviare la notifica per iscritto (e non elettronicamente) al nostro indirizzo di notifica. Fornisci il tuo nome, indirizzo e numero di carta. Dichiarare che Lei “rinuncia” alla clausola di controversia. |
|||
Di cosa tratta questa clausola di controversia? |
L’accordo delle parti di arbitrare le controversie |
||
A meno che non sia proibito dalla legge applicabile e a meno che Lei non rinunci, Lei e noi concordiamo che Lei o noi possiamo scegliere di arbitrare o richiedere l’arbitrato di qualsiasi “controversia” come definito sotto. |
|||
Chi è coperto dalla clausola di controversia? |
Tu, noi e certe “Parti Correlate” |
||
Questa clausola di controversia governa te e noi. Essa copre anche alcune “Parti Correlate”: (1) le nostre società madri, sussidiarie e affiliate; (2) i nostri dipendenti, direttori, funzionari, azionisti, membri e rappresentanti; e (3) qualsiasi persona o società che sia coinvolta in una Controversia che Lei persegue nello stesso momento in cui Lei persegue una Controversia correlata con noi. |
|||
Quali Controversie copre la Clausola di Risoluzione? |
Tutte le Controversie (eccetto alcune Controversie relative a questa Clausola per le Controversie) |
||
Questa Clausola per le Controversie regola tutte le “Controversie” che verrebbero normalmente decise in tribunale e sono tra noi (o qualsiasi Parte Correlata) e te. In questa clausola di controversia, la parola “controversie” ha il significato più ampio possibile. Include tutti i reclami anche indirettamente legati alla tua Carta o a questo Accordo. Include reclami relativi alla validità in generale del presente Accordo. Tuttavia, non include le controversie sulla validità, la copertura o la portata di questa Clausola delle Controversie o di qualsiasi parte di questa Clausola delle Controversie. (Questo include una controversia sulla regola contro l’arbitrato di classe.) Tutte queste controversie devono essere decise da un tribunale e non da un arbitro. |
|||
Chi gestisce l’arbitrato? |
Di solito AAA o JAMS |
||
Gli arbitrati sono condotti secondo questa clausola di controversia e le regole dell’amministratore arbitrale in vigore quando l’arbitrato è iniziato. Tuttavia, le regole di arbitrato che sono in conflitto con questa Clausola per le controversie non si applicano. L’amministratore dell’arbitrato sarà (1) The American Arbitration Association (“AAA”), 1633 Broadway, 10th Floor, New York, NY 10019, www.adr.org; (2) JAMS, 620 Eighth Avenue, 34th Floor, New York, NY 10018, www.jamsadr.com; o (3) Qualsiasi altra società scelta di comune accordo dalle parti. Se tutte le opzioni di cui sopra non sono disponibili, un tribunale sceglierà l’amministratore. Nessun arbitrato può essere amministrato senza il nostro consenso da qualsiasi amministratore che permetterebbe un arbitrato di classe in base a questa clausola di controversia. L’arbitro sarà selezionato secondo le regole dell’amministratore. Tuttavia, l’arbitro deve essere un avvocato con almeno dieci anni di esperienza o un giudice in pensione, a meno che Lei e noi non concordiamo diversamente. |
|||
Le controversie possono essere oggetto di contenzioso? |
A volte |
||
Entrambe le parti possono intentare una causa se l’altra parte non richiede un arbitrato. Non chiederemo l’arbitrato per qualsiasi azione legale che lei ha intentato come azione individuale in un tribunale per le controversie di modesta entità. Tuttavia, possiamo chiedere l’arbitrato di qualsiasi appello di una decisione per controversie di modesta entità o di qualsiasi azione per controversie di modesta entità intentata su base collettiva. |
|||
Si |
Si |
||
Per le controversie soggette a questa clausola, Lei rinuncia al Suo diritto di: (1) far decidere le controversie alle giurie; (2) far decidere le controversie a tribunali diversi da quelli per le controversie di modesta entità; (3) fungere da avvocato privato o in qualità di rappresentante; (4) unire una controversia che hai con una controversia di altri consumatori; o (5) presentare o essere un membro di una classe in un’azione collettiva o in un arbitrato di classe. Rinunciamo anche al diritto ad un processo con giuria e ad avere tribunali che decidono sulle Controversie che Lei vuole arbitrare. |
|||
Può Lei o un altro consumatore iniziare un arbitrato di classe? |
No |
||
L’arbitro non è autorizzato a trattare qualsiasi Controversia su una base di classe o rappresentativa. Tutte le controversie soggette a questa clausola devono essere decise in un arbitrato individuale o in un’azione individuale per controversie di modesta entità. La presente clausola sarà nulla se un tribunale decide che l’arbitro può decidere una controversia su base di classe e la decisione del tribunale non viene annullata in appello. |
|||
Quale legge si applica? |
Il Federal Arbitration Act (“FAA”) |
||
Questo Accordo e le Carte riguardano il commercio interstatale. Pertanto, la FAA governa questa clausola di controversia. L’arbitro deve applicare il diritto sostanziale coerente con la FAA. L’arbitro deve rispettare gli statuti di prescrizione e i diritti di privilegio. I danni punitivi sono regolati dagli standard costituzionali che si applicano nei procedimenti giudiziari. |
|||
Qualcosa che faccio renderà inefficace questa clausola di controversia? |
No |
||
Questa clausola di controversia rimane in vigore anche se: (1) tu o noi poniamo fine a questo Accordo; o (2) noi trasferiamo o assegniamo i nostri diritti sotto questo Accordo. |
Processo.
Cosa deve fare una parte prima di iniziare una causa o un arbitrato? |
Inviare una notifica scritta della controversia e lavorare per risolvere la controversia |
||
Prima di iniziare una causa o un arbitrato, la parte ricorrente deve dare all’altra parte una notifica scritta della controversia. L’avviso deve spiegare in modo ragionevolmente dettagliato la natura della controversia e tutti i fatti che la sostengono. Se lei è la parte ricorrente, deve inviare la notifica per iscritto (e non elettronicamente) al nostro indirizzo di notifica. Lei o un avvocato da Lei personalmente assunto deve firmare l’avviso e deve fornire il numero della Carta e un numero di telefono dove Lei (o il Suo avvocato) può essere raggiunto. Una lettera da parte nostra all’utente servirà come notifica scritta di una controversia. Una volta inviato l’avviso di controversia, la parte ricorrente deve dare all’altra parte una ragionevole opportunità nei 30 giorni successivi di risolvere la controversia su base individuale. |
|||
Come inizia un arbitrato? |
Invio di un avviso |
||
Se le parti non raggiungono un accordo per risolvere la Controversia entro 30 giorni dal ricevimento dell’avviso di Controversia, la parte reclamante può iniziare una causa o un arbitrato, soggetto ai termini di questa Clausola di Contestazione. Per iniziare un arbitrato, la parte ricorrente sceglie l’amministratore e segue le regole dell’amministratore. Se una parte inizia o minaccia una causa, l’altra parte può chiedere l’arbitrato. Questa richiesta può essere fatta in documenti giudiziari. Può essere fatta se una parte inizia una causa su base individuale e poi cerca di perseguire una class action. Una volta che una richiesta di arbitrato è fatta, nessuna causa può essere portata avanti e qualsiasi causa esistente deve fermarsi. |
|||
L’udienza si terrà nelle vicinanze? |
Sì |
||
L’arbitro può decidere che un’udienza di persona non è necessaria e che lui o lei può risolvere una controversia basata su documenti scritti e/o una conferenza telefonica. Tuttavia, qualsiasi udienza arbitrale di persona deve essere tenuta in un luogo ragionevolmente conveniente per voi. |
|||
Che ne è degli appelli? |
Molto limitato |
||
I diritti di appello secondo la FAA sono molto limitati. Il lodo dell’arbitro sarà definitivo e vincolante. Qualsiasi tribunale appropriato può emettere un giudizio sul lodo dell’arbitro. |
Oneri arbitrali e premi.
Chi sostiene gli oneri arbitrali? |
Di solito lo facciamo noi. |
||
Pagheremo tutte le spese di deposito, amministrative, di udienza e dell’arbitro se lei agisce in buona fede, non può ottenere una rinuncia a tali spese e ci chiede di pagare. |
|||
Quando copriremo le vostre spese legali e i costi? |
Se vincete |
||
Se vincete un arbitrato, pagheremo gli onorari e i costi ragionevoli dei vostri avvocati, esperti e testimoni. Pagheremo anche questi importi se richiesto dalla legge applicabile o dalle regole dell’amministratore o se il pagamento è richiesto per far valere questa clausola di controversia. L’Arbitro non limiterà il suo riconoscimento di questi importi perché la vostra Controversia è per una piccola somma. |
|||
Ci dovrete mai pagare le spese di arbitrato o gli onorari degli avvocati? |
Solo per malafede |
||
L’Arbitro può richiedervi di pagare le nostre spese se (e solo se): (1) l’Arbitro trova che Lei ha agito in malafede (come misurato dagli standard stabiliti dalla Regola Federale di Procedura Civile 11(b)); e (2) questo potere non rende invalida questa Clausola di Contestazione. |
|||
Può un lodo essere spiegato? |
Sì |
||
Una parte può richiedere dettagli all’Arbitro, entro 14 giorni dalla sentenza. Su tale richiesta, l’arbitro spiegherà la decisione per iscritto. |
La carta prepagata è emessa da MetaBank, National Association, membro FDIC, in base a una licenza di Visa U.S.A. Inc.