Nomi di seconda declinazione
1. Maschile e femminile
I sostantivi di questa declinazione sono per lo più MASCULINI e usano terminazioni simili all’articolo definito maschile. Il nominativo singolare, tuttavia, aggiunge -ς. I pochi sostantivi FEMMINILI di questa declinazione usano esattamente le stesse desinenze del maschile. Solo l’articolo segna il loro genere femminile.
La maggior parte dei sostantivi della seconda declinazione termina in -ο. Come per la prima declinazione, la vocale dello stelo si combina con le terminazioni di caso della SECONDA DECLENSIONE in modo stabile e coerente, così si impara la vocale dello stelo e la terminazione personale insieme come una terminazione di caso combinata (S 229). Si noti che le desinenze per il nominativo e l’accusativo singolare, così come il nominativo plurale, sono brevi. Tutte le altre finali sono lunghe (S 231; GPH p. 5).
Singolare | Plurale | |
Nominativo | -ος | -οι |
Genitivo | -ου | -ων |
Dativo | -ῳ | -οις |
Accusativo | -ον | -ους |
ὁ λόγος -ου parola
Singolare | Plurale | |
Nominativo | ὁ λόγος | οἱ λόγοι |
Genitivo | τοῦ λόγου | τῶν λόγων |
Dativo | τῷ λόγῳ | τοῖς λόγοις |
Accusativo | τὸν λόγον | τοὺς λόγους |
ἡ νῆσος -th island
Singolare | Plurale | |
Nominativo | l’isola | e le isole |
genitivo | dell’isola | isole |
Dativo | l’isola | le isole |
Accusativo | l’isola | delle isole |
il fratello -il fratello
Singolare | Plurale | |
Nominativo | il fratello | dei fratelli |
genitivo | del fratello | del fratelli |
Dativo | a fratelli | di fratelli |
Accusativo | al fratello | ai fratelli |
il pericolo -il pericolo
Singolare | Plurale | |
Nominativo | il Rischio | I rischi |
Genitivo | del rischio | del rischi |
Dativo | a rischi | ma rischi |
Accusativo | al rischio | dei rischi |
2. Accento dei sostantivi di seconda declinazione
Come alcuni sostantivi di PRIMA DECLENSIONE, ad esempio prezzo -ης, i sostantivi di seconda declinazione possono avere un accento persistente sull’ultima di tutte le forme flesse. Quando ciò accade, si usa un CIRCUMFLEX sul genitivo e sul dativo, singolare e plurale; un accento ACUTO cade sul nominativo e sull’accusativo, singolare e plurale.
A differenza della prima declinazione, l’accento del GENITALE PLURALE dei sostantivi di seconda declinazione non è inevitabilmente tirato all’ultimo.
3. Neuter
I sostantivi NEUTER di seconda declinazione seguono le LEGGI NEUTER che abbiamo imparato prima durante lo studio dei sostantivi di terza declinazione. Vale a dire:
- Il NOMINATIVO e l’ACCUSATIVO SINGOLARE devono essere IDENTICI.
- Anche il NOMINATIVO e l’ACCUSATIVO PLURALE devono essere IDENTICI, e terminano con una breve -α.
- Ogni volta che un sostantivo NEUTRO è il soggetto di un verbo, il verbo è regolarmente 3a PERSONA SINGOLARE, anche se il soggetto neutro è plurale!
Le regole dell’accento per i sostantivi neutri seguono quelle dei sostantivi maschili di seconda declinazione (S 231; GPH p. 5):
Singolare | Plurale | |
Nominativo | -ον | -α |
Genitivo | -ου | -ioni |
Dativo | -ω | -οις |
Accusativo | -ον | -α |
το εργον -ου atto, lavoro
Singolare | Plurale | |
Nominativo | il lavoro | il lavoro |
genitivo | del lavoro | del lavoro |
Dativo | di lavoro | di lavoro |
Accusativo | il lavoro | il lavoro |
la persona -la faccia, maschera, persona
Singolare | Plurale | |
Nominativo | il persona | le persone |
genitivo | della persona | di persone |
Dativo | di persone | di persone |
Accusativo | la persona | le persone |
il segno -th sign
Singolare | Plurale | |||
Nominativo | il segno | i segni | ||
genitivo | del segno | di segni | ||
Dativo | di segni | di segni | di segni | di segni |
Accusativo | il segno | i segni |
4. ναυς, νους e νεώς
In greco classico, è facile confondere questi due sostantivi:
- νους, νου ο mente
- νεώς, νεώ ο tempio
Vediamo come possono essere distinti l’uno dall’altro.
ο νους, νου mente
Questo è un sostantivo regolare di seconda declinazione nella maggior parte dei dialetti, e viene infisso come segue in quei dialetti.
Singolare | Plurale | |
Nominativo | νόος | νόοι |
Genitivo | νόου | νόων |
Dativo | νόῳ | νόοις |
Accusativo | νόον | νόους |
Come ormai si può sospettare, Il GRECO ATTICO contrae le combinazioni όο/όω, e accenta i risultati di conseguenza (S 235; GPH p. 6). Notate i circonflessi!
ὁ νοῦς, νοῦ mente (Attico classico)
Singolare | Plurale | |
Nominativo | ὁ νοῦς | οἱ νοῖ |
Genitivo | τοῦ νοῦ | τῶν νῶν |
Dativo | τῷ νῷ | τοῖς νοῖς |
Accusativo | τὸν νοῦν | τοὺς νοῦς |
2. ὁ νεώς, νεώ tempio
Questo sostantivo è uno dei pochi della seconda declinazione con un nominativo singolare che termina in -εως. Questo sostantivo in altri DIALETTI GRECI termina effettivamente in -ηος o -ᾱος.
Per esempio, in Omero, il sostantivo usa -η:
Singolare | Plurale | |
Nominativo | ὁ νηός | οἱ νηοί |
Genitivo | τοῦ νηοῦ | τῶν νηῶν |
Dativo | τῷ νηῷ | τοῖς νηοῖς |
Accusativo | τὸν νηόν | τοὺς νηούς |
Per il dorico e altri dialetti, incluso Koine, il sostantivo usa -ᾱ:
Singolare | Plurale | |
Nominativo | ὁ ναός | οἱ ναοί |
Genitivo | τοῦ ναοῦ | τῶν ναῶν |
Dativo | τῷ ναῷ | τοῖς ναοῖς |
Accusativo | τὸν ναόν | τοὺς ναούς |
In GRECA ATTICA, tuttavia, il TRASFERIMENTO DELLA QUANTITÀ portava a scambiare la lunghezza delle due vocali adiacenti (η/α lunga e ο corta) (ε corta e ω lunga). Così, mentre gli ateniesi dicevano e scrivevano νεώς, quasi tutti gli altri greci del Mediterraneo dicevano e scrivevano νηός o νᾱός. Questo cambiamento di pronuncia è così peculiare degli Ateniesi e del loro dialetto attico che i sostantivi di SECONDA DECLENSIONE -εως sono chiamati NOMI DI DECLENSIONE ATTICA (S 237-238).
Solo due parole nella nostra lista di vocabolario appartengono alla DECLENSIONE ATTICA: νεώς, νεώ tempio e λεώς, λεώ la gente, popolo. Entrambi hanno la stessa inflessione (S 238; GPH p. 7). Studiando la loro inflessione, si notino le seguenti caratteristiche:
- La vocale originale del sostantivo (lunga η/α) si accorcia in ε.
- ο e ου diventano ω
- οι diventa ῳ
- L’accento del nominativo singolare – acuto sull’ultima – si mantiene in tutte le forme!
νεώς, νεώ ὁ tempio (greco classico)
Singolare | Plurale | |
Nominativo | ὁ νεώς | οἱ νεῴ |
Genitivo | τοῦ νεώ | τῶν νεών |
Dativo | τῷ νεῴ | τοῖς νεῴς |
Accusativo | τὸν νεών | τοὺς νεώς |
– τὸ τέλος –
Paradigmi, Termini e concetti chiave
- Capitolo Paradigmi
- Seconda declinazione: MASCHILE E FEMMINILE
- ACCENTO DEI SOSTANTIVI DI SECONDA DECLINAZIONE
- SECONDA DECLINAZIONE: NEUTER
- νοῦς, e νεώς
- NOMI A DECLENSIONE ATTICA
Lista del vocabolario 1
Nomi maschili
- Brother -ou the brother
- Man -ou the, essere umano
- numero – tu il numero
- vita – tu la vita
- persone – tu le persone
- doulos – tu le persone
- doulos -th the slave
- horse – th the horse
- sun – th the sun
- death – th the death
- god – th the, dio, dea
- ttimità -ou l’anima, spirito
- tempo -ou il tempo giusto
- pericolo -ou il pericolo
- mondo -ou l’ordine; decorazione; mondo
- circle -ou il cerchio
- master -ou il signore, padrone
- lithos -ou la pietra
- logos -ou la parola, discorso; pensiero, ragione; conto, calcolo
Lista del vocabolario 2
Nomi maschili
- nomos -ou il costume, tradizione, legge
- νους, νου la mente (altri dialetti: νόος, νόου)
- ξένος -ου o ospite/amico/ospite? straniero, straniero
- home -u la casa, casa, famiglia
- cielo – tu il cielo
- occhio – tu l’occhio
- guerra – tu il nemico
- guerra – tu la guerra
- dolore – tu il lavoro, stress, trouble, pain
- river -ou the river
- general -ou the general
- allies -ou the allies
- place -ou the place, topic
- way -ou the way, girare
- figlio
- figlio
- panico
- paura
- time -ou the time
, fear
Lista del vocabolario 3
Nomi femminili
- human -ou the, human being
- god -ou the, dio, dea
- isola -ou l’isola
- malattia -ou la malattia
- strada -ou la strada
Nomi in declinazione attica
- leos, Intendo la gente, il folk
- altri dialetti: λαός -ου o ληός -ου
- νεώς, νεώ ο tempio
- altri dialetti: ναός -ου o νηός -ου
Nomi neutri
- aργύριον -ου τό denaro, argento
- βιβλίον -ου τό libro
- εργον -ου τό atto, lavoro
- ζωον -ου τό essere vivente, animale
- ιερόν -ου τό tempio
- οπλον -ου τό arma, strumento (soprattutto pl.)
- face -ου τό faccia, maschera, persona
- σημειον -ου τό segno
- στάδιον -ου τό (pl. στάδια o στάδιοι) stadio o stade
- uno stade è circa 185 metri/202 iarde
- τέκνον -ου τό bambino
- χωρίον -ου τό luogo, posto, distretto
Esercizi
I. Memorizzare il vocabolario.
II. Declinare per intero i seguenti sostantivi:
- la morte -ou
- la mente, nous
- il fiume -ou
- il leos, leo
- l’animale -ou
III. Per le seguenti forme sostantivate, 1). Dare la forma corretta del suo articolo(i), e 2). Cambiare nel suo numero opposto (da singolare a plurale, da plurale a singolare).
Per esempio: κίνδυνος (risposta: ὁ /οἱ κίνδυνοι)
- στάδια
- νεῴ
- ἀνθρώπων
- τόπῳ
- τέκνον
- νόσους
- δῆμον
- βιβλίου
- ἀριθμούς
- ἥλιοι
Letture
LXX Salmo 1: AGE Ch. 20.