Habría è il verbo haber coniugato in prima o terza persona al presente; abría, invece, è il verbo abrir coniugato in prima o terza persona al condizionale.
Come tali, entrambi sono omofoni, suonano uguali all’orecchio. Tuttavia, sono differenziati nella scrittura da una h.
Quando usare abría
Abría è il verbo abrir coniugato nella prima e terza persona singolare dell’imperfetto preterito. Significa scoprire ciò che era chiuso, estendere ciò che era ristretto, dividere o dividere qualcosa, iniziare qualcosa, ecc.
Per esempio:
- Ha aperto la finestra di tanto in tanto per guardare fuori.
- Il corso di inglese si apriva ogni anno.
- Il mago aprì lentamente la mano allo sguardo stupito dei bambini.
Quando usare habría
Habría è il verbo haber coniugato in prima e terza persona singolare dell’indicativo semplice condizionale. Può essere usato come verbo ausiliare per la formazione di tempi composti o perifrasi verbali. Può anche essere usato come impersonale, come equivalente di accadere o accadere, di una cosa che ha luogo o che viene fatta, di essere necessaria o conveniente, o di essere o esistere.
Per esempio:
- avrei voluto fare le cose diversamente.
- Avrei agito come la legge richiede in questi casi.
- Se avessi saputo del tuo interesse, avrei cercato subito il tuo aiuto.
- Secondo le profezie di Nostradamus, ci sarebbe stata una grande catastrofe quest’anno.
- Nonostante l’assenza del direttore, ci sarebbe stata una riunione del personale oggi pomeriggio.
- Si dovrebbe avere pazienza in queste situazioni, ma sono stufo.
- Non ho contato, ma immagino che ci sarebbero circa cinquanta persone nell’auditorium.
- In quel mondo immaginario, ci sarebbe la giustizia sociale e la felicità senza limiti.