Skip to content
Menu
CDhistory
CDhistory

La cartolina nengajo: Come i giapponesi mandano i loro migliori auguri per il nuovo anno

Posted on Dicembre 7, 2021 by admin

I giapponesi si scambiano cartoline nengajo come auguri per il nuovo anno, un po’ come gli occidentali che si mandano cartoline di Natale.

  • Gli auguri di Capodanno in Giappone
  • Nengajo: Un tipo distinto di posta
  • L’origine di Nengajo
  • Disegni di cartoline nengajo
  • Le cartoline Nengajo della Japan Post hanno un numero della lotteria!
  • Amélie Geeraert

Gli auguri di Capodanno in Giappone

In Giappone, era un’usanza consolidata da tempo quella di presentare personalmente gli auguri alle persone che ti avevano aiutato e ai tuoi superiori all’inizio dell’anno. Si ringraziava per l’aiuto ricevuto durante l’anno precedente e si chiedeva un aiuto continuo nel nuovo anno. Dopo lo sviluppo del servizio postale giapponese, questa usanza di salutare il nuovo anno si è trasformata nello scambio di cartoline speciali chiamate “nengajo”. Le persone che vivono lontano l’una dall’altra si tengono in contatto con amici e parenti con queste cartoline.

Nengajo: Un tipo distinto di posta

Il nengajo viene consegnato la mattina del 1° gennaio, se il mittente spedisce la cartolina prima del giorno di Natale. La cartolina nengajo è speciale perché il lato superiore ha la parola nenga (年賀) scritta in colore rosso, così può essere distinta dall’altra posta. “Nenga” significa letteralmente “festeggiare il nuovo anno”. “Jo” sta per vari tipi di lettere, incluse le cartoline.

L’origine di Nengajo

Le lettere di auguri per il nuovo anno venivano scambiate nel XVIII secolo tramite il servizio di consegna hikyaku. Tuttavia, gli uomini dell’hikyaku consegnavano le lettere a piedi, quindi solo un piccolo numero di persone era in grado di inviare le lettere.

Illustrazione di un uomo giapponese del XVIII secolo. Indossa una semplice camicia e corre portando un pacchetto
Un fattorino hikyaku

L’usanza di scambiarsi cartoline nengajo si diffuse in tutto il Giappone durante il periodo Meiji, dalla metà del XIX secolo, quando il Giappone iniziò a modernizzarsi. Il servizio postale ha permesso alle persone di inviare cartoline ovunque in Giappone.

Disegni di cartoline nengajo

Una frase per celebrare il nuovo anno è un must, e molti giapponesi usano anche un’immagine, o una foto dell’animale del nuovo anno dallo zodiaco cinese. Immagini di oggetti iconici del nuovo anno e oggetti fortunati come le decorazioni kadomatsu, i fiori di prugna e il manekineko (gatto fortunato) sono anche popolari.

Una cartolina illustrata di Capodanno con una mucca al centro
Questa cartolina nengajo del 2021 mostra una mucca, l’animale dello zodiaco cinese dell’anno, fiori di prugna e la decorazione di Capodanno kagami mochi.

Le cartoline nengajo emesse da Japan Post hanno anche presentato un francobollo dal design unico ogni anno, che mostra l’animale del nuovo anno.

La stampa al computer è diventata sempre più popolare, così alcune persone usano foto memorabili della loro famiglia dell’anno precedente. Ci sono un sacco di modelli di computer in vendita, così chiunque può facilmente fare una bella cartolina di Capodanno.

Le cartoline Nengajo della Japan Post hanno un numero della lotteria!

Ricevere un sacco di cartoline nengajo è bello perché ci colleghiamo con le persone attraverso di esse. Un altro vantaggio sono i numeri della lotteria stampati sulle cartoline emesse da Japan Post. I premi includono cibi provenienti da località di tutto il Giappone, francobolli speciali e contanti!
Se hai ricevuto una cartolina nengajo da amici in Giappone, controlla se hai vinto un premio sul sito ufficiale di Japan Post (solo testo giapponese).

Se ti piace quello che facciamo, puoi sostenerci comprandoci un caffè (o meglio, un tè verde). Ti saremo grati per il tuo contributo!
Le tue donazioni ci aiuteranno a investire nei nostri scrittori, nella tecnologia e in altro ancora, in modo da poterti portare storie dalle zone più lontane del Giappone.

Bell’articolo !224 Non così interessante28 185420cookie-checkThe Nengajo Postcard: Come i giapponesi inviano i loro migliori auguri per il nuovo annoyes
Amélie Geeraert

Amélie Geeraert

Nata in Francia, vivo in Giappone dal 2011. Sono curiosa di tutto, e vivere in Giappone mi ha permesso di espandere la mia visione del mondo attraverso una vasta gamma di nuove attività, esperienze e incontri. Come scrittore, ciò che amo di più è ascoltare le storie personali delle persone e condividerle con i nostri lettori.

Lascia un commento Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Articoli recenti

  • Acela è tornato: NYC o Boston per $99
  • I genitori di Kate Albrecht – Per saperne di più sul padre Chris Albrecht e la madre Annie Albrecht
  • Temple Fork Outfitters
  • Burr (romanzo)
  • Trek Madone SLR 9 Disc

Archivi

  • Febbraio 2022
  • Gennaio 2022
  • Dicembre 2021
  • Novembre 2021
  • Ottobre 2021
  • Settembre 2021
  • Agosto 2021
  • Luglio 2021
  • Giugno 2021
  • Maggio 2021
  • Aprile 2021
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • SvenskaSvenska
  • DanskDansk
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • RomânăRomână
  • PolskiPolski
  • ČeštinaČeština
  • MagyarMagyar
  • SuomiSuomi
  • 日本語日本語
©2022 CDhistory | Powered by WordPress & Superb Themes