TOM HANSEN: “In realtà. Sapete una cosa? Posso dire qualcosa sul gatto? Sì, uh, questo è- e Rhoda, senza mancare di rispetto qui…. ma, um, questa è una merda totale. “Dacci dentro” e “Puoi farcela”? Non e’ un’ispirazione. E’ un suicidio. (Indica i biglietti d’auguri) Se Pickles ci prova, è un gatto morto. Queste sono bugie. Siamo dei bugiardi…. pensaci. Perché la gente compra questi biglietti? Non è perché vogliono dire come si sentono. La gente compra queste carte perché non può dire come si sente o ha paura di farlo. Noi forniamo il servizio che li lascia liberi. E sapete una cosa? Io dico al diavolo. Dico di essere sinceri con l’America. Almeno lasciamoli parlare con se stessi. Voglio dire, guardate questo. Cosa c’è scritto? Congratulazioni per il nuovo bambino. Che ne dici di congratulazioni per il tuo nuovo bambino, immagino che sia tutto per uscire. E’ stato un piacere conoscerti, amico. Aspetta, cos’è questo? Ooh… di lusso!
Guarda questo con tutti i cuori. Apriamola. “Buon San Valentino, tesoro. Ti amo.” Oh, che bello. Questo è esattamente quello di cui sto parlando? Ma cosa significa? L’amore. Lo sai? Tu lo sai? C’è qualcuno? Se qualcuno mi desse questa carta, signor Vance, la mangerei. Sono le carte, i film e le canzoni pop. Loro sono da biasimare per tutte le bugie e le sofferenze. Noi siamo responsabili. Io sono responsabile. Penso che facciamo una brutta cosa qui. Voglio dire, le persone dovrebbero essere in grado di dire come si sentono, come si sentono veramente, non delle parole che qualche estraneo gli mette in bocca. Forse non è affatto amore. Forse non esiste l’amore. Forse è… “galoppino”. Sì, l’ho inventato io, e allora?! (Tom si alza e va verso la porta.) Sono tutte stronzate. Noi facciamo e vendiamo stronzate. E a volte la gente crede in queste stronzate. Non ce la faccio più, signor Vance. Ci sono già abbastanza stronzate nel mondo senza il mio aiuto. Mi dimetto.”
.