- By Nava Atlas|オン|コメント (0)
- “The Giant Wistaria” by Charlotte Perkins Gilman (1891)
- “Paul’s Case: A Study in Temperament” by Willa Cather (1905)
- “Bliss” by Katherine Mansfield (1918)
- “Sweat” by Zora Neale Hurston (1926)
- “Flowering Judas” by Katherine Anne Porter (1930)
- “Tell Me a Riddle” by Tillie Olsen (1961)
- “The Lottery” by Shirley Jackson (1949)
- “A good man is hard to find” by Flannery O’Connor (1953)
- “The Ones Who Walk Away from Omelas” by Ursula Le Guin (1973)
- Categories: 書籍説明
Ursula K. Le Guin
作家の声を感じ取るには短編が素晴らしい方法です。 ここでは、女性作家による考えさせられる古典的な短編小説を10編紹介します。 4650>
ある意味、小説よりも短編の方が、説得力のある物語を作るのが難しいかもしれません。
シャーロット・パーキンス・ギルマンの『黄色い壁紙』のように、短編が小説になるには微妙な境界線がある場合もありますが、私たちはその点もカバーしています。 古典的な女性作家による必読のノベライズのおすすめをぜひご覧ください。 . . . . . . . . .
“The Giant Wistaria” by Charlotte Perkins Gilman (1891)
Jillian McKeownの「The Giant Wistaria」(1891)分析で、フェミニスト作家シャーロットのギルマンのこのゾッとする短い怪談が紹介されています。
『巨人ウィスタリア』を読み終えると、まるで少し前に書かれたように思えるのに、1891年に出版されたことに気づき、衝撃を受けます。 物語の舞台は1700年代と1800年代の2つの時代です。
前世紀はイギリスの一家から始まり、娘が婚外子として出産したばかりで、両親は家名の不名誉から逃れるためにイギリスへ逃亡するという、最もスキャンダラスな家庭劇の真っ只中に落とされるのですが、後世紀は、そのような家庭劇を描いた作品です。 巨人ウィスタリア」の全文はこちら
. …………………………………………….
ケイトショパンの「バヨーフロック」(ケイトショパーン作1893)「デジレの赤ん坊」はケイトショパンの1893年の短篇小説である。 このアメリカの作家は、現在ではフェミニズム研究の中心的存在であり、古典的な小説『目覚め』でよく知られている。 この短い物語の中で、彼女は上流階級のクレオール・ルイジアナにおける偽善、人種差別、性差別を探求している。
「デジレの赤ん坊」は、平等を求める女性の戦い、抑えられた感情、アイデンティティーの気まぐれなど、後に彼女の作品を定義することになるテーマを織り交ぜている。
『ヴォーグ』誌の1893年1月号に「デジレの赤ん坊の父親」として発表され、翌年に出版されたショパンの短編集『バイユーフォーク』にも収録されています。 ここで全文を読むことができます。
. A Study in Temperament by Willa Cather
“Paul’s Case: A Study in Temperament” by Willa Cather (1905)
“Paul’s Case “です。 ウィラ・キャザーの短編小説で、1905年にMcClure’s Magazineに掲載された。 このサイトのサラ・ワイマンによる「ポールの場合」の分析は次のように始まります:
あなたはおそらく、ポールに似た人、社会の中で他の人と馴染めないような人を知っているでしょう。 ポールの物言いは、緊張して神経質になっています。 クラスメートとは反社会的で、教師とは対立し、家族とは感情的に疎遠になっているように見える。 ポールの場合」の全文はこちら
. . . …
“Bliss” by Katherine Mansfield (1918)
“Bliss”(1918) is a short story by Katherine Mansfield (1888 – 1923) recognized the New Zealand born British author for revolutionizing modern English short stories form. 至福の時」は彼女を文学界に知らしめた作品の一つである。 主人公のバーサ・ヤングは、幸せだが、どこかナイーブな若妻である。 物語の舞台は、彼女が夫のハリーと開いた晩餐会です。
物語のテーマの一つは、古典的な一つの自己認識です。 しかし、20世紀初頭の文学において、クィアなテーマを探求することは、むしろ稀有なことでした。 至福の時」の全文はこちら
. . . …
“Sweat” by Zora Neale Hurston (1926)
Zora Neale Hurstonによる「Sweat」分析の序文で、Jason Hornはこの短い作品の範囲は他の小説よりもずっと遠くまで届くと述べました。
この小さな空間の中で、ハーストンは女性らしさの試練など、多くのテーマを取り上げ、説得力があり効率的な象徴主義でそれを探求しています。 これは、ハーストンがそれぞれの単語、オブジェクト、キャラクター、プロットポイントを最大限に活用して、熱烈で啓発的な物語を作成するように、ニュアンスがあり、雄弁にコンパクトです。
これは、女性の領域を自然の領域と結び付け、それを人間の領域と対比させるエコクリティカル/エコフェミニストの観点と一緒に織り込まれています。 . . …
“Flowering Judas” by Katherine Anne Porter (1930)
Sarah WymanによるKatherine Anne Porter “Flowering Judas” についての分析がはじまりました。 キリストの正体を迫害者にキスで明かしたユダからヒントを得て、「花咲くユダ」は裏切りをテーマに展開されます。 4650>
Porterのヒロインの特徴として、Lauraは個人的な選択が重大な政治的意味を持つ人です。 彼女の自己の不真面目な否定と、他の人物の死への加担は、彼女が救世主あるいは裏切り者としての自らの地位を再考させることになります。 . . …
“Tell Me a Riddle” by Tillie Olsen (1961)
Tell Me a Riddle, a collection of four short stories by Tillie Olsen was published after long gap in this American writer’s oevre.このアメリカの作家は長い間作品を書かなかった。 冒頭の「I Stand Here Ironing」は、母性、孤独、貧困のフラストレーションを描いた一人称の自伝的物語である。
最後の作品「Tell Me a Riddle」は、間違いなくオルセンの最も有名な作品である。 これは、労働者階級のカップルの物語で、著者が好んだ貧困とジェンダーというテーマも痛烈に追求している。
この細身の短編小説は、多くの批評家の称賛を受けた。 「この作品は、1980年にメルヴィン・ダグラスとライラ・ケドローヴァの主演で映画化されました。 前述の短編集をはじめ、オルセンの短編作品集に収録されています
. . . …
“The Lottery” by Shirley Jackson (1949)
“The Lottery” はShirley Jacksonの最も有名な短編集です。それは彼女の最も象徴的な古典だと言うことができます – The Haunting of Hill House やWe Have Always Lived in the Castleよりもさらにそうなのですが。
毎年行われるおぞましい儀式を行う架空の小さな町の物語は、編集者や批評家から絶賛されましたが、読者からはそれほどでもなかったようです。 4650>
読者は購読を中止しただけでなく、著者にヘイトメールを送りました。 以下は、1949年の「宝くじ」のオリジナルの批評です
. . … … … …
“A good man is hard to find” by Flannery O’Connor (1953)
“A good man is hard to find” by Flannery O’Connor is one known short work by This author of modern Southern gothic…この作家の最も知られた作品の一つです。 Jillian McKeownがこの物語の分析を始めます。
この短編集を薦められたとき、私はフラナリー・オコナーについてほとんど何も知りませんでした。 オコナーがアイルランドのカトリック教徒であることと、この物語が20世紀半ばに書かれたものであることは知っていたのですが。
言うまでもなく、私の特別版の名前の由来にもなっている最初の物語を読み終えたとき、私は完全に驚かされたのです。 「これを読むように勧めた人は、私に警告するべきだった!」。 と思った。 この記事にある他の多くの物語と同様に、70年近く経った今でも衝撃を与えるほど破壊的な逸品を読むのはスリリングです。
. . . . …
“The Ones Who Walk Away from Omelas” by Ursula Le Guin (1973)
再び、短編専門家のサラ・ウィマンが鋭い分析を行っています、今回はアーシュラ・ケイ・ル・グウィンの「The Ones Who Walk Away from Omelas」についてです。 この物語は、不完全で悪夢のようなディストピアを含むことが判明したユートピアを私たちに提示します。
この天国と地獄の両極端の間の緊張は、タイトルにある去ろうとする衝動と、舞台となる祭りの喜ばしい到着の間の引力に要約することができます。
楽しくて正しく見える気楽なコミュニティは、不正の上に構成されており、一部の市民にとっては究極的に受け入れられないことが判明しているのです。 ル=グィンはこの物語を、ベトナム戦争当時のアメリカ文化の寓話とみなしている。