By Laura Perkett
You say “potato”, I say “potahto”. オペレッタとライト・オペラとオペラ・コミックの話を聞くと、”待てよ、どれもほとんど同じじゃないか “といつも思うのです。 どうしてミュージカル劇場がこのミックスになったのでしょうか? そして、シカゴ・リリック・オペラが最近のシーズンで『オクラホマ!』や『ショーボート』といったミュージカル劇場の作品を上演しているのはなぜだろう? このような疑問は時折出てくるもので、私自身もどこかで疑問に思ったことがあるのではないだろうか。 ライト・オペラ、オペラ・コミック、オペレッタは、共通点は多いが、全く同じではない。 似ているからこそ、また、長い間お互いに影響を与え合ってきたからこそ、その用語が混同されることがあるのです。 ライト・オペラとオペレッタは同じ意味で使われることが多いようです。 ライト・オペラを専門とするカンパニーでは、シーズン中にオペレッタに加えてクラシック・ミュージカル・シアターをプログラムすることが多くなっています。 また、現在のミュージカル劇場はオペラとは全く違うものですが、オペレッタ、ライトオペラ、オペラ・コミックの伝統は、その進化に影響を与えたり、先駆けたりしたものとして評価することができます。
Le Sage and D’Ornevalによる『Le théâtre de la foire』の表紙絵、1722年。 「喜劇の女神は詩、音楽、舞踊を集め、オペラ・コミックの名の下に小さな娯楽を形成する」
オペレッタ:文字通り「小さな作品」「小さなオペラ」の意。 オペレッタは、フランスのオペラ・コミックのスタイルから発展した軽快なスタイルのオペラです。 オペラ・コミックの長編作品が深刻化するにつれ、観客はより短くて軽い作品を見たいという欲求が生まれ、1840年代頃からその欲求を満たすためにオペレッタが生まれ始めたのです。 作曲家、歌手、台本作家、指揮者のエルヴェは、正式なオペレッタの形式を作り上げたとされることが多い。 オペレッタは基本的に台詞のある短縮されたオペラであり、1つ以上の舞曲があることが多い。 ヨハン・シュトラウス2世はポルカの1つや2つ書き入れることで知られており、ジャック・オッフェンバックや他のフランスの作曲家が書いたカンカン音楽も忘れてはいけません!
Opéra Comique: 文字通り「コミック・オペラ」という意味で、簡単に言えば、台詞と踊りのあるオペラのことです。 フランスのオペラ・コミックの起源は、当時の流行歌に風刺詩をつけたヴォードヴィル(vaudevilles)にあります。 19世紀初頭には喜劇を中心にレパートリーが増え、やがて台詞のあるオペラへと発展していった。 レパートリーがシリアスになるにつれて、コミークは「ユーモア」ではなく「人間味」という新しい意味合いを持つようになった。 ビゼーの『カルメン』はユーモラスというイメージはありませんが、現実の状況を描いているからこそ、パリのオペラ・コミック座で初演された原形がオペラ・コミックとされるのです。 このように、オペラ作品に現実の状況を描きたいという思いが、ヴェリズモに似ていると思われるなら、それは大きな意味がある。 オペラ・コミックの現実的な状況に「真実」を求める姿勢は、やがて20世紀初頭のオペラのヴェリズモの興隆に影響を与えたいくつかの要因のひとつとなります。
ライト・オペラ 現在では、典型的な「シリアス」なオペラと同様に声の中心性を強調しながらも、ミュージカル劇場作品によく見られるような、セリフが多く、ストレートな感性の作品を総称してそう呼ぶことが多いようです。 ライト・オペラは、オペレッタとほとんど同じですが、ひとつだけ小さな技術的な違いがあります。 ライト・オペラは、18世紀のバラッド・オペラの流れを汲むイギリスの伝統的な歌劇で、大衆的な曲調に合わせた歌曲を使用します。 この起源は、フランスのオペラ・コミックの伝統と非常によく似ている。 しかし、このバラッド・オペラが「家族向け」でないことは想像に難くない。 19世紀半ばになると、観客はより軽快な作品を求めるようになった。 1857年にコヴェント・ガーデンでオッフェンバックの『ゲロルシュタイン大公夫人』が上演されると、イギリスでのオペレッタの需要が高まった。 そして、リチャード・ドイリーカートは、脚本家W.S.ギルバートと作曲家アーサー・サリヴァンに一幕物の芝居を依頼し、出来上がった「陪審員裁判」が、二人の長く成功した共同作業の始まりとなったのである。 現在でも、ギルバート&・サリヴァンは、イギリスの伝統的なライト・オペラやオペレッタの代表的な例と考えられている。 先に述べたように、ライト・オペラとオペレッタの伝統に由来するものです。 現在最も一般的な形態であるミュージカル・シアターは、基本的に歌と踊りのある劇である。 オペレッタやライト・オペラが古典的な訓練を受けたオペラ歌手を起用するのに対し、ミュージカル・シアターは古典的な訓練を受けた歌手ではない俳優やダンサーを起用することがある。 特に1940年代から1960年代にかけて流行したミュージカル映画を考えてみると、ミュージカル劇場というジャンルは、ジーン・ケリー、フランク・シナトラ、ジュディ・ガーランド、ビング・クロスビーなど、程度の差こそあれ、歌、演技、ダンスができる人たちに多くの機会を与えてくれたのである。 音楽との関連において、対話とダンスが同等かそれ以上に強調されることが、ミュージカルシアターをオペラやオペレッタと区別する点です。
オペラ・コミック、軽歌劇、オペレッタ、そして音楽劇の間には、非常に多くのつながりがあります。 これらを区別する主な特徴は、あるショーの音楽の量に対する会話とダンスの量である。 オペラ・コミック、軽歌劇、オペレッタではダンスもありますが、ミュージカル・シアターでは最も派手なダンスナンバーを見ることができます。 これらのジャンルはどれも始まりが似ていて、違いはあっても非常に関係が深いのです。 そう考えると、オペラ座がオペレッタやミュージカル座の作品を時々上演するのは、結局のところ理にかなっているのです。 本格的なオペラ、オペラ・コミック、オペレッタ、軽歌劇の中に、音楽劇を入れるというのも意味があるのです。