(a) Definitions.Services, as used in this clause, includes services performed, workmanship, and material furnished or utilized in performance of services.
(b) Contractor shall provide and maintain an inspection system acceptable to the Government cover the services under this contract.The contractors are a service of a service in a service. 契約者が行ったすべての検査作業の完全な記録は、契約履行中および契約が要求する期間、政府が利用できるように維持されなければならない。
(d) 政府が請負業者または下請け業者の敷地内で検査や試験を行う場合、請負業者は契約価格の上昇を伴わずに、これらの職務を安全かつ便利に遂行するためのあらゆる妥当な設備と支援を提供し、また下請け業者に提供するよう要求しなければならない。
(e) サービスのいずれかが契約要件に適合しない場合、政府は契約者に契約金額の増加なしに契約要件に適合したサービスの再実施を要求することができる。 サービスの欠陥が再実行によって修正できない場合、政府は、(1)将来の履行が契約要件に適合するよう必要な措置を講じるよう契約者に要求し、(2)履行したサービスの価値の低下を反映して契約価格を引き下げることができる。
(f) 契約者が速やかにサービスを再実行しない場合、または契約要件に適合した将来のパフォーマンスを確保するために必要な措置を講じない場合、政府は、(1) 契約またはその他の方法により、サービスを実施し、当該サービスの実施に直接関連して政府が負担した費用を契約者に請求するか、または (2) デフォルトで契約を解除できる
。