Skip to content
Menu
CDhistory
CDhistory

Reddit – FanTheories – AC/DC's “You Shook Me All Night Long” gaat eigenlijk over twee vrouwen; één die een slechte relatie had, en een nieuwe die beter is.

Posted on november 23, 2021 by admin

De tekst van “You Shook Me All Night Long” lijkt op het eerste gezicht misschien een simpele lofzang op een opmerkelijke seksuele partner. De coupletten van het liedje zijn echter in derde persoon (She was a fast machine / She kept her motor clean) terwijl het refrein overschakelt naar tweede persoon (You shook me all night long).

Dit komt omdat de vrouw die wordt beschreven in de coupletten (vanaf hier aangeduid als “Zij”) een relatie in het verleden was, een die niet zo goed uitpakte, en de persoon die wordt bezongen en waarnaar wordt verwezen in het refrein (“Jij”) een nieuwe relatie is, een die op zijn minst nog intenser is, en mogelijk veel gezonder.

Ze was een snelle machine

Ze hield haar motor schoon

Ze was de beste verdomde vrouw die ik ooit had gezien

Ze wordt aangeduid als een machine, een zielloze verzameling mechanische onderdelen. Ze mag dan “the best damn woman” zijn geweest, maar ze had niet meer menselijkheid dan een goed geoliede sportwagen.

Ze had de ogen zonder zicht

Telling me no lies

Knockin’ me out with those American thighs

De ogen zijn het venster naar de ziel, en als de hare “zonder zicht” waren, dan ontbrak het haar ten enenmale aan menselijkheid. Ze loog niet tegen de zanger, maar ze “sloeg hem ook knock-out”, waardoor hij minder goed kon denken en functioneren.

Nam meer dan haar deel

Had me laten vechten voor lucht

Ze zei dat ik moest komen, maar ik was er al

Ze was egoïstisch, veeleisend, en geneigd om bevelen af te blaffen en het niveau van seksuele opwinding van haar partner te negeren. Niet alleen dat, maar ze was gretig om de seksuele ontmoeting te beëindigen, in plaats van het “schudden de hele nacht lang” dat zo wordt geprezen later in het lied.

‘Cause the walls start shaking

The earth was quaking

My mind was aching

And we were making it and you –

Er bestaat geen twijfel over dat de seks ongelooflijk was, maar zijn geest was aching, wat aangeeft dat hij wist dat er iets mis was. Dit leidt tot de overgang van derde naar tweede persoon:

CHORUS: Shook me all night long Yeah you shook me all night long

Hier gaan we plotseling van het herhaalde “zij” naar “jij”. Er is iets veranderd. De zangeres heeft een nieuwe relatie gevonden, en in tegenstelling tot alle complexe beschrijvingen van She, schudde You de zangeres gewoon de hele nacht door elkaar, een grootse, langdurige ontmoeting die het hele refrein volhoudt en geen uitvoerige beschrijving meer nodig heeft.

Working double time

Op de verleidingslijn

She was one of a kind, she’s just mine all mine

She was ontegenzeggelijk verleidelijk, maar opnieuw zijn er mechanische verwijzingen die impliceren dat She meer een mechanisch/industrieel ding was dan een echt menselijk wezen.

Ze wilde geen applaus

Nog een gang

Maakte een maaltijd van me en kwam terug voor meer

Ze gaf niet om lof of een van de andere sociale interacties tussen twee mensen. In plaats daarvan kauwde ze gewoon op de zanger en “kwam terug voor meer,” behandelde hem als weinig meer dan een maaltijd die geconsumeerd moest worden.

Had to cool me down

To take another round

Now I’m back in the ring to take another swing

Dit is de sleuteltekst. Nadat hij door de intensiteit van de relatie met She was gegaan, realiseerde de zanger zich dat hij eruit moest stappen en moest “afkoelen”. Ze gingen uit elkaar, en de zanger ging door een periode van tijd op zijn eigen, misschien bezig met zelfreflectie over de dingen die hij echt wil van het leven. Nu hij de kans heeft gehad om te herstellen van de tumultueuze tijd met She, is de zanger bereid om een andere, misschien gezondere, relatie aan te gaan.

De rest van het liedje herhaalt het refrein, en versterkt daarmee dat hoewel de relatie met She intens was, de nieuwe relatie met You zeker veel beter en duurzamer is. Het lied maakt een opzettelijke en gerichte verschuiving van de derde naar de tweede persoon, om de dramatische verschillen te illustreren tussen de relaties tussen de zangeres, “Zij,” en “Jij.”

Geef een antwoord Antwoord annuleren

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Recente berichten

  • Acela is terug: NYC of Boston voor $99
  • OMIM Entry – # 608363 – CHROMOSOME 22q11.2 DUPLICATION SYNDROME
  • Kate Albrecht’s Parents – Learn More About Her Father Chris Albrecht And Mother Annie Albrecht
  • Temple Fork Outfitters
  • Burr (roman)

Archieven

  • februari 2022
  • januari 2022
  • december 2021
  • november 2021
  • oktober 2021
  • september 2021
  • augustus 2021
  • juli 2021
  • juni 2021
  • mei 2021
  • april 2021
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • SvenskaSvenska
  • DanskDansk
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • RomânăRomână
  • PolskiPolski
  • ČeštinaČeština
  • MagyarMagyar
  • SuomiSuomi
  • 日本語日本語
©2022 CDhistory | Powered by WordPress & Superb Themes