What’s up! In onze gratis Portugese Dica voor buitenlanders van vandaag, gaan we het hebben over het verschil tussen estive en estava.
- Wat is het verschil tussen estive en estava?
- Voegsels van het werkwoord Estar in het Portugees
- Voorbeelden met Estive in het Portugees
- Voorbeelden met Estava in het Portugees
- betekenis van Tava in het Portugees
- Oefening over het verschil tussen estive en estava
- Oefening over het verschil tussen estive en estava: Antwoorden
Wat is het verschil tussen estive en estava?
Het eerste wat u moet weten is dat er geen officiële regel is voor wanneer Brazilianen deze werkwoorden gebruiken, dus u kunt ze het een of het ander in dezelfde context zien gebruiken.
Maar we zullen u enkele richtlijnen geven om het gebruik ervan te vergemakkelijken, dus om het verschil te begrijpen laten we beginnen met de vervoeging van het werkwoord estar in de simple past en in de imperfect past.
Voegsels van het werkwoord Estar in het Portugees
Kijk eens naar de vervoeging van elke tijd:
We gebruiken de voltooid verleden tijd om te praten over plaatsen waar we meestal zijn geweest, een subtiele locatie of iets dat een keer in het verleden is gebeurd. En de onvoltooid verleden tijd is om over de meeste dingen te praten, dit is de meest gebruikte vorm. We gebruiken estava om te praten over emoties en gevoelens in het verleden, maar ook over een gebeurtenis van langere duur.
Kijk eens naar de voorbeelden om het te helpen begrijpen:
Voorbeelden met Estive in het Portugees
Eu estive na praia hoje de manhã.
Ik ben vanochtend naar het strand geweest.
Nós estivemos no Rio de Janeiro para o Carnaval.
We zijn naar Rio de Janeiro geweest voor Carnaval.
Ela não esteve na escola hoje. Acho que está doente.
Ze is vandaag niet naar school geweest. Ik denk dat ze ziek is.
Eles estiveram em São Paulo?
Zijn ze in São Paulo geweest?
Om estava te gebruiken is het belangrijk te onthouden wanneer we het onvoltooid verleden gebruiken: meestal gewoonten, ver verleden, en verleden beschrijving. Als u daar meer over wilt lezen, klik dan hier.
Voorbeelden met Estava in het Portugees
Ela estava feliz com seu novo trabalho.
Ze was blij met haar nieuwe baan.
Eu não estava em casa quando você me ligou.
Ik was niet thuis toen je me belde.
A festa já estava terminando quando vocês chegaram.
Het feest was al afgelopen toen u aankwam.
Eles estavam muito cansados depois da trilha do Morro Dois Irmãos.
Ze waren erg moe na de Morro Dois Irmãos wandeltocht.
betekenis van Tava in het Portugees
Wilt u spreken als een Braziliaan? Studeer Portugees met ons in Brazilië, en wij geven u al het beste advies!
Wanneer we spreken, gebruiken we vaak het werkwoord estava op zijn informele manier. We halen gewoon de -es aan het begin weg en zeggen de rest van het werkwoord. Maar denk eraan: gebruik dit alleen informeel! Kijk maar eens:
Ela tava feliz com seu novo trabalho.
Ze was blij met haar nieuwe baan.
Eu não tava em casa quando você me ligou.
Ik was niet thuis toen je me belde.
A festa já tava terminando quando vocês chegaram.
Het feest was al afgelopen toen u aankwam.
Eles tavam muito cansados depois da trilha do Morro Dois Irmãos.
Ze waren erg moe na de wandeling in Morro Dois Irmãos.
Kijk nu eens naar Moisés’ uitleg om je luistervaardigheid te oefenen! Vergeet niet de ondertiteling te activeren als je die nodig hebt!
Vond je onze video Dica goed? Kom dan eens kijken op ons YouTube kanaal, we hebben daar veel Dica’s!
Oefening over het verschil tussen estive en estava
Laten we een beetje oefenen, laat zien wat je weet! Maak de zinnen af met estive of estava waar nodig:
- Eu ______ triste quando você me ligou.
- Nós ______ ocupados quando você chegou.
- Você já ______ em Londres?
- Eles nunca ______ em Madrid.
- Ano passado eu ______ em Jericoacoara.
- Ela ______ muito cansada, mas agora está melhor.
- Omdat você ______ estressada?
- Eles ______ felizes por você!
- Nós ______ em muitos lugares do mundo.
- Ele ______ is bereid om voor u te vechten.
Nu weet u het verschil tussen estive en estava.
Hoop dat u genoten heeft van de Dica van vandaag! Tot de volgende!
Hugs!
Klik op de links hieronder om meer verwante Tips te zien
Begrip te zijn (estar)
Estar com in het Portugees
Dialoog met het werkwoord estar
Oefeningen met de ser en estar in het Portugees
Oefening over het verschil tussen estive en estava: Antwoorden
- Ik was verdrietig toen je me belde.
- We hadden het druk toen je aankwam.
- Ben je ooit in Londen geweest?
- Ze zijn nog nooit in Madrid geweest.
- Vorig jaar was ik in Jericoacoara.
- Ze was erg moe, maar ze is nu beter.
- Was je gisteren gestrest?
- Ze waren blij voor je!
- We zijn op veel plaatsen in de wereld geweest.
- Hij was bereid voor je te vechten.