Przeglądaj Nasze Wyniki Spraw Dotyczących Narkotyków/Marihuany
To jest wykresem maksymalnych grzywien i okresów pozbawienia wolności, które mogą być nałożone w konsekwencji skazania za naruszenie prostego posiadania marihuany i innych narkotyków na mocy federalnej ustawy o substancjach kontrolowanych oraz innych praw dotyczących narkotyków i marihuany.
21 U.S. Code § 844 – Kary za zwykłe posiadanie
Jest to niezgodne z prawem dla każdej osoby świadomie lub celowo posiadającej substancję kontrolowaną, chyba że taka substancja została uzyskana bezpośrednio, lub na podstawie ważnej recepty lub zamówienia, od lekarza, podczas działania w ramach jego praktyki zawodowej, lub z wyjątkiem przypadków, gdy inaczej upoważniono przez ten podrozdział lub podrozdział II.Jest niezgodne z prawem dla jakiejkolwiek osoby, świadomie lub celowo, posiadanie jakiejkolwiek substancji chemicznej z wykazu I, uzyskanej zgodnie z lub na mocy rejestracji wydanej tej osobie zgodnie z sekcją 823 tego tytułu lub sekcją 958 tego tytułu, jeżeli ta rejestracja została odwołana lub zawieszona, jeżeli ta rejestracja wygasła lub jeżeli rejestrujący zaprzestał prowadzenia działalności w sposób przewidziany przez jego rejestrację. Zabrania się jakiejkolwiek osobie świadomego lub celowego zakupu detalicznego w okresie 30 dni więcej niż 9 gramów podstawy efedryny, podstawy pseudoefedryny lub podstawy fenylopropanolaminy w produkcie chemicznym znajdującym się w wykazie, z wyjątkiem tego, że z tych 9 gramów nie więcej niż 7,5 grama może być przywiezione w drodze wysyłki przez jakiegokolwiek prywatnego lub komercyjnego przewoźnika lub Pocztę Polską. Każda osoba, która narusza niniejszą podsekcję, może zostać skazana na karę pozbawienia wolności na okres nie dłuższy niż 1 rok i podlega karze grzywny w wysokości co najmniej 1 000 USD lub obu tym karom, z tym że jeżeli popełni takie przestępstwo po uprawomocnieniu się wcześniejszego wyroku skazującego na mocy niniejszego podrozdziału lub podrozdziału II, lub wcześniejszego wyroku skazującego za jakiekolwiek przestępstwo związane z narkotykami, środkami odurzającymi lub substancjami chemicznymi, podlegające karze na mocy prawa któregokolwiek ze stanów, zostaje skazana na karę pozbawienia wolności na okres nie krótszy niż 15 dni, ale nie dłuższy niż 2 lata, i zostaje ukarany grzywną w wysokości co najmniej 2,500 dolarów, z wyjątkiem tego, że jeśli popełnia takie przestępstwo po tym, jak dwa lub więcej wcześniejszych wyroków skazujących na mocy niniejszego podrozdziału lub podrozdziału II, lub dwa lub więcej wcześniejszych wyroków skazujących za jakiekolwiek przestępstwa związane z narkotykami, środkami odurzającymi lub chemikaliami, podlegające prawu jakiegokolwiek stanu, lub połączenie dwóch lub więcej takich przestępstw stało się prawomocne, zostaje skazany na karę pozbawienia wolności na okres nie krótszy niż 90 dni, ale nie dłuższy niż 3 lata, i zostaje ukarany grzywną w wysokości co najmniej 5,000 dolarów.
Niezależnie od jakiejkolwiek kary przewidzianej w niniejszej podsekcji, każda osoba skazana na mocy niniejszej podsekcji za posiadanie flunitrazepamu zostanie pozbawiona wolności na okres nie dłuższy niż 3 lata, zostanie ukarana grzywną, jak przewidziano w niniejszej sekcji, lub obydwoma. Nałożenie lub wykonanie minimalnej kary, której wymierzenie jest wymagane na mocy niniejszej podsekcji, nie podlega zawieszeniu lub odroczeniu. Ponadto, po skazaniu, osoba, która narusza niniejszą podsekcję, zostaje ukarana grzywną w wysokości uzasadnionych kosztów dochodzenia i ścigania przestępstwa, w tym kosztów ścigania przestępstwa określonego w sekcjach 1918 i 1920 tytułu 28, z wyjątkiem tego, że to zdanie nie ma zastosowania, a grzywna na mocy niniejszej sekcji nie musi być nałożona, jeśli sąd stwierdzi na podstawie przepisu tytułu 18, że oskarżony nie ma zdolności płatniczej.
As used in this section, the term „drug, narcotic, or chemical offense” means any offense which proscribes the possession, distribution, manufacture, cultivation, sale, transfer, or the attempt or conspiracy to possess, distribute, manufacture, cultivate, sell or transfer any substance the possession of which is prohibited under this subchapter.
Kary te mają zastosowanie do posiadania heroiny, kokainy, LSD, marihuany (marihuany), akcesoriów, narkotyków do gwałtu na randce, narkotyków do rave, narkotyków designerskich, ecstasy, leków na receptę, jak również innych substancji, w tym narkotyków i opiatów przypisanych do listy I, listy II, listy III, listy IV i listy V Ustawy o substancjach kontrolowanych i Ustawy o imporcie i eksporcie substancji kontrolowanych.
Kary za zwykłe posiadanie mają również zastosowanie do dystrybucji „niewielkiej ilości” marihuany bez przyjmowania zapłaty.
Dla celów sekcji, na podstawie której nakładane są kary za posiadanie, wcześniejsze skazanie obejmuje skazanie za jakiekolwiek przestępstwo na podstawie Ustawy o substancjach kontrolowanych lub Ustawy o imporcie i eksporcie substancji kontrolowanych oraz jakiekolwiek przestępstwo związane z narkotykami lub środkami odurzającymi, które można zarzucić na mocy prawa stanowego.
21 U.S. Code § 863 – Parafnalia narkotykowe
(a) In generalIt is unlawful for any person-
(1) to sell or offer for sale drug paraphernalia;
(2) to use the mails or any other facility of interstate commerce to transport drug paraphernalia; or
(3) to import or export drug paraphernalia.(b) Kary
Każdy skazany za przestępstwo na mocy podsekcji (a) niniejszej sekcji zostaje uwięziony na okres nie dłuższy niż trzy lata i ukarany grzywną na mocy tytułu 18.(c) Zajęcie i przepadek
Każde akcesorium narkotykowe związane z jakimkolwiek naruszeniem podsekcji (a) niniejszej sekcji podlega zajęciu i przepadkowi po skazaniu osoby za takie naruszenie. Wszelkie takie akcesoria są dostarczane do Administratora Usług Ogólnych, General Services Administration, który może nakazać zniszczenie takich akcesoriów lub może zezwolić na ich wykorzystanie do egzekwowania prawa lub celów edukacyjnych przez władze federalne, stanowe lub lokalne.(d) „Narkotykowe akcesoria” zdefiniowaneTermin „narkotykowe akcesoria” oznacza każdy sprzęt, produkt lub materiał dowolnego rodzaju, który jest przede wszystkim przeznaczony lub zaprojektowany do stosowania w produkcji, łączenia, przekształcania, ukrywania, produkcji, przetwarzania, przygotowywania, wstrzykiwania, przyjmowania, wdychania lub w inny sposób wprowadzania do organizmu ludzkiego substancji kontrolowanej, której posiadanie jest niezgodne z prawem na mocy niniejszego podrozdziału. Obejmuje to przedmioty pierwotnie przeznaczone lub zaprojektowane do użycia przy przyjmowaniu, wdychaniu lub innym wprowadzaniu do organizmu ludzkiego marihuany, kokainy, haszyszu, oleju haszyszowego, PCP, metamfetaminy lub amfetaminy, takie jak-
(1) metalowe, drewniane, akrylowe, szklane, kamienne, plastikowe lub ceramiczne fajki z ekranami lub bez, stałe ekrany, główki haszyszu lub przebite metalowe miski;
(2) fajki wodne;
(3) rurki i urządzenia do gaźnictwa;
(4) maski do palenia i do gaźnictwa;
(5) klipsy na płocie: oznaczające przedmioty używane do przytrzymywania palących się materiałów, takich jak papierosy marihuany, które stały się zbyt małe lub zbyt krótkie, aby można je było trzymać w dłoni;
(6) miniaturowe łyżeczki o pojemności jednej dziesiątej centymetra sześciennego lub mniejszej;
(7) fajki komorowe;
(8) fajki gaźnikowe;
(9) fajki elektryczne;
(10) fajki napędzane powietrzem;
(11) fajki do schładzania;
(12) bonga;
(13) fajki do lodu lub schładzarki;
(14) bibułki papierosowe; lub
(15) zestawy do swobodnego palenia kokainy.(e) Kwestie brane pod uwagę przy określaniu, co stanowi przybory do zażywania narkotykówPrzy określaniu, czy dany przedmiot stanowi przybory do zażywania narkotyków, oprócz wszystkich innych logicznie istotnych czynników, można wziąć pod uwagę następujące kwestie:
(1) instrukcje, ustne lub pisemne, dostarczone wraz z przedmiotem dotyczące jego użycia;
(2) materiały opisowe towarzyszące przedmiotowi, które wyjaśniają lub przedstawiają jego użycie;
(3) krajowe i lokalne reklamy dotyczące jego użycia;
(4) sposób, w jaki przedmiot jest wystawiony na sprzedaż;
(5) czy właściciel lub ktokolwiek kontrolujący przedmiot jest legalnym dostawcą podobnych lub pokrewnych przedmiotów do społeczności, takich jak licencjonowany dystrybutor lub sprzedawca wyrobów tytoniowych;
(6) bezpośrednie lub poszlakowe dowody stosunku sprzedaży przedmiotu(ów) do całkowitej sprzedaży przedsiębiorstwa;
(7) istnienie i zakres zgodnego z prawem wykorzystania przedmiotu w społeczności; oraz
(8) zeznania ekspertów dotyczące jego wykorzystania.(f) ZwolnieniaNiniejsza sekcja nie ma zastosowania do
(1) każdej osoby upoważnionej przez prawo lokalne, stanowe lub federalne do wytwarzania, posiadania lub dystrybucji takich przedmiotów; lub
(2) każdego przedmiotu, który w normalnym, zgodnym z prawem toku działalności gospodarczej jest importowany, eksportowany, transportowany lub sprzedawany za pośrednictwem poczty lub innych środków i tradycyjnie przeznaczony do użycia z wyrobami tytoniowymi, w tym z fajką, papierem lub akcesoriami.
.