- Co to jest akcent rolo?
- Kolumbijskie słowa bardzo 'rolas’
- Kolumbijskie zwroty określające rolo
- Co to jest akcent paisa?
- Typowe słowa paisas
- Dichos paisas
- Co to jest akcent przybrzeżny?
- Najczęstsze słowa Wybrzeża
- Powiedzenia rodem z Kostaryki
- Co to jest akcent santandereański?
- Kolumbijskie słowa wypowiadane przez 'Santandereano’
- Kolumbijskie zwroty, które identyfikują Santandereano
- Co to jest akcent Cali?
- Kolumbijskie słowa wypowiadane przez 'caleño’
- Kolumbijskie zwroty, które identyfikują 'caleño’
- Co to jest akcent Tolima lub Huilense?
- Kolumbijskie słowa, które mówią w Tolimie
- Kolumbijskie zwroty, które identyfikują 'tolimense’
- Co to jest akcent Pasteño?
- Kolumbijskie słowa, które mówią w Pasto
- Kolumbijskie zwroty identyfikujące 'Pastuso’
Co to jest akcent rolo?
Kolumbia jest jednym z krajów o dużej różnorodności dialektów hiszpańskich, w tym rolo, który jest charakterystyczny dla Bogoty. Z tego powodu słowo to jest również używane w odniesieniu do tych, którzy urodzili się w stolicy Kolumbii. Niektórzy z nich są również nazywani „cachacos”, ponieważ są potomkami rodzin bogotańskich.
Akcent rolo jest bardzo ekspresyjny, z różnymi różnicami w tonie, szczególnie przy zadawaniu pytań. Jest łatwo rozpoznawalny przez wymowę i intonację używaną na niektórych samogłoskach, w dłuższy sposób.
Dowiedz się więcej o kolumbijskim hiszpańskim
Kolumbijskie słowa bardzo 'rolas’
- Ala (idiom)
Przykład: No me digas ala, qué vaina!
- Chirriado o regio (ktoś/coś eleganckiego lub doskonałego)
Przykład: Estás regio!
- Jurgo (duża ilość)
Przykład: Tengo un jurgo de trabajo!
Kolumbijskie zwroty określające rolo
¡Quibo, ala! (pozdrowienia)
Ten koncert to był strzał w dziesiątkę! (wyrażenie oznaczające, że przekroczył oczekiwania)
Ala carachas! (wyraz zdziwienia)
Co to jest akcent paisa?
Podobnie jak rolo, ten akcent jest charakterystyczny dla jednego z głównych miast Kolumbii, w tym przypadku Medellín, jak również departamentów Antioquia, Caldas, Risaralda i Quindío. Podobnie słowo paisa odnosi się do tego, kto urodził się w tym mieście, znanym jako „miasto wiecznej wiosny”.
Akcent ten jest łatwo rozpoznawalny dzięki szczególnej intonacji i wymowie, a także dzięki używanym słowom. Również dlatego, że paisas używają voseo (zwracanie się do kogoś jako vos, zamiast tú), jak również powtarzające się użycie „pues”, kiedy mówią.
5 paisas, z których warto być dumnym.
Typowe słowa paisas
- Ome (kontrakcja słowa hombre)
Przykład: Co jeszcze ome!
- Parce (przyjaciel)
Przykład: Quiubo parce!
- Camello (praca)
Przykład: Mam dość wielbłąda!
Dichos paisas
Eh, Ave María pues! (typowy wyraz paisa wykrzyknik)
Co za charro! (coś w złym guście)
Słyszałeś, miałem zamiar zadzwonić do ciebie! (
15 kolumbijskich powiedzeń, które powinieneś znać.
Co to jest akcent przybrzeżny?
Ten akcent jest charakterystyczny dla kolumbijskich Karaibów i dlatego jest typowy dla regionu obejmującego departamenty La Guajira, Magdalena, Atlántico, Sucre, Córdoba i Bolívar. Jest to również jeden z dialektów hiszpańskiego, który przedstawia różne warianty w różnych miastach kolumbijskiego wybrzeża karaibskiego.
Jest łatwo rozpoznawalny, ponieważ ludzie wybrzeża zazwyczaj pomijają „s” na końcu słów, jak również „r”. Również przez słowa, których używają, które są częścią słownika Wybrzeża.
Najczęstsze słowa Wybrzeża
- Abanico (wentylator)
Przykład: No dalej, włącz wentylator!
- Filo (głód)
Przykład: ¡Qué filo no joda!
- Pechichar (rozpieszczać)
Przykład: ¡Qué pechichona!
Znaj więcej słów z kolumbijskiego Wybrzeża Karaibskiego.
Powiedzenia rodem z Kostaryki
Ajá y tú qué? (pozdrowienie)
Eche, no joda! (typowy przybrzeżny wyraz gniewu)
Cipote vaina! (coś dużego)
Co to jest akcent santandereański?
Jest to jeden z dialektów języka hiszpańskiego używany w regionie Santanderes. W szczególności w takich kolumbijskich miastach jak Bucaramanga i Cúcuta. Jedną z głównych cech tego akcentu jest używanie w większości przypadków ustedeo (zwracanie się do ludzi jako usted), jak również silna i szybka intonacja słów.
Kolumbijskie słowa wypowiadane przez 'Santandereano’
- Arrecho (ma dwa znaczenia: być odważnym lub coś, co jest trudne)
Przykład: ¡Qué joda tan arrecha!
- Pingo (bobo)
Przykład: Much pingo!
- Mano (przyjaciel lub brat)
Przykład: Ole mano!
Kolumbijskie zwroty, które identyfikują Santandereano
Calle la jeta! (typowy wyraz twarzy Santandera wyrażający złość lub zaskoczenie)
Dobrze, powiedz mi! (oczywiście, oczywiście)
Lárgueme esa joda! (sięgnąć lub podnieść coś)
Co to jest akcent Cali?
Znany również jako akcent „Vallecaucano”, ponieważ jest typowy dla południowo-zachodniego regionu Kolumbii, a konkretnie departamentu Valle del Cauca. Cali, jest głównym miastem, gdzie ten akcent jest słyszalny i jest łatwy do rozpoznania poprzez szczególny sposób „przeciągania” zdań, użycie voseo, jak również silną wymowę 's’ i powtarzanie niektórych słów.
Kolumbijskie słowa wypowiadane przez 'caleño’
- Chuspa (papierowa lub plastikowa torba)
Przykład: Podaj mi chuspa go!
- Borondo (swobodny spacer)
Przykład: Chodźmy na borondo?
- Bogar (pić szybko płyn)
Przykład: Właśnie bogar el café!
Kolumbijskie zwroty, które identyfikują 'caleño’
Mirá, ve! (sposób zwracania uwagi na coś)
Ah, vojabés! (wyrażenie oznaczające dumę)
Słyszysz! (inny sposób zwracania uwagi na coś)
Co to jest akcent Tolima lub Huilense?
Jest on typowy dla departamentów Huila i Tolima, na przykład w miastach takich jak Ibagué. Jedną z jego głównych cech, która odróżnia go od innych dialektów języka hiszpańskiego w Kolumbii, jest nieco wolniejsza intonacja. Również z powodu użycia usted, które na obszarach wiejskich wymawia się jako „vustéd”.
Kolumbijskie słowa, które mówią w Tolimie
- Guipa (woda panela)
Przykład: La guipa pal’ niño
- Berrinche (drażliwość)
Przykład: To czysty tantrum
- Embejucar (złościć się)
Przykład: Ona jest embejucada
Kolumbijskie zwroty, które identyfikują 'tolimense’
Eco! (wyraz zdumienia z powodu czegoś)
Wait a tantico! (poczekaj chwilę)
Buen primor! (jaka szkoda)
Co to jest akcent Pasteño?
Tym akcentem mówi się na południu kraju (wyżyny Nariño, także południe Cauca i Putumayo). Można go łatwo zidentyfikować w mieście Pasto, gdzie mają tendencję do znacznie dłuższej intonacji na samogłoskach i mówią nieco wolniej po każdym zdaniu.
Kolumbijskie słowa, które mówią w Pasto
- Achichay (jak zimno)
Przykład: Achichay!
- Angarillo (chuda osoba)
Przykład: Ten biedny facet jest cały w angarillo!
- Catiro (osoba z blond włosami)
Przykład: ¡Tan bonitico ese catiro!
Kolumbijskie zwroty identyfikujące 'Pastuso’
Ahisito nomás! (w tym miejscu, proszę)
Atatay tatay! (wyraz obrzydzenia)
Zjedzmy cuy! (królik spożywany w regionie)
To jest Kolumbia, kraj bogaty w różnorodność kulturową, który sprawia, że czujesz się jak w domu, gdziekolwiek jesteś, dzięki autentyczności jego mieszkańców. Odwiedź różne miasta Kolumbii i odkryj, który akcent sprawi, że poczujesz się bardziej niż mile widziany.
Może zainteresują Cię również:
20 słów, które są zrozumiałe tylko w Kolumbii
Siedem kolumbijskich słów do opanowania przy rumbie
Jacy są Kolumbijczycy?
Jacy są?