- O que é たら?
- たら para “Quando” e “Depois”
- たら para “Se”
- たら para Referência e Sugestão
O que é たら?
〜たら é um padrão de conjugação que expressa uma relação causal. A ação ou estado expresso pela frase que precede 〜たら é a condição do evento ou situação expressa pelo resto da frase.
Dependente do contexto, é interpretado diferentemente – como seqüências de tempo como “quando” e “depois”, ou condições como “se”.”
Por exemplo, a interpretação da sequência temporal é mais adequada no contexto abaixo.
- A: 勉強しなさい。
B: ご飯食べたらする。 - A: Faça o seu trabalho de casa.
B: Eu faço isso depois de comer.
No entanto, a próxima frase é interpretada como condicional.
- A: 勉強しなさい。
B: おこづかいくれたらする。 - A: Faça os seus trabalhos de casa.
B: Fá-lo-ei se me deres subsídio.
Em qualquer dos casos, no entanto, a primeira cláusula é a condição da situação ou evento descrito na cláusula seguinte. Falaremos mais sobre este ponto mais tarde.
Para fazer padrões de conjugação em 〜たら, você primeiro tem que fazer o tempo presente em tempo passado. Você pode usar o formulário だ ou o formulário です/ます para verbos, substantivos e な-adjectivos. Depois coloque ら no final. É importante saber que estes padrões conjugados não indicam se a frase é passado.
だ formulário:
Verbo | 食べる → 食べた + ら = 食べたら |
substantivo | 夏だ → 夏だった + ら = 夏だったら |
な-adjetivo | I was anxious → I was anxious + et al. = If I was anxious |
I-adjetivo | I was difficult → It was difficult + et al. = If it was difficult |
It is / is Form:
Verbo | Eu como → Eu comi + La = Se eu comi |
substantivo | É verão → Era verão + La = Se era verão |
substantivoadjetivo | I am anxious → I was anxious + et al = I was anxious |
I-adjetivo | N/A |
Forma negativa:Você pode fazer versões negativas desses padrões da mesma forma. Primeiro você muda a forma negativa para formas passadas negativas. Então você os coloca no final.
Para frases negativas, você normalmente não usa os formulários are/are.
❌ Se não come…
❌ Se não está ansioso…
Tara para “Quando” e “Depois”
Como mencionado no início, Como mencionado no início, 〜Tara é usado para fornecer a condição que precisa ser preenchida para que outros eventos ou situações ocorram. O que significa que a cláusula antes do 〜たら tem que vir primeiro. Por este motivo, “depois” é mais adequado do que “quando” como tradução da seguinte frase.
- 走ったらストレッチをします。
- ❌ Eu estico ao correr.
⭕️ Eu estico depois de correr.
No entanto, também há situações em que “quando” é mais apropriado como tradução do que “depois” – quando um evento acontece enquanto outro evento está acontecendo progressivamente, em vez de completamente feito. Neste caso, você tem que mudar 走ったら para 走っていたら.
- 走っていたら友達に会った。
- Encontrei meu amigo quando eu estava correndo.
Still, a idéia básica é a mesma – o evento expresso pela cláusula que precede o 〜たら tem que começar antes de outro evento, que está descrito na cláusula seguinte.
Outra coisa importante a saber: você não pode usar 〜たら para descrever algo sobre o qual você tem controle.
- 勉強をしたら、疲れた。
- Fico cansado depois de estudar.
- ❌ 勉強をしたら、遊んだ。
- Eu brinquei depois de estudar.
A primeira frase indica que estudar te deixa cansado, o que implica que você não tinha controle sobre a situação. Mas na segunda frase, você foi capaz de controlar suas ações depois de estudar. Em outras palavras, a primeira ação, estudar, não é realmente uma condição da outra ação, jogar, então 〜たら não é apropriado.
No entanto, isto não se aplica às frases tensas futuras.
- 卒業したら、留学する。
- Eu estudarei no exterior quando me formar.
Esta frase é apropriada mesmo que estudar no exterior seja sua escolha. Isto é porque você não tem controle sobre as ações ou eventos do futuro.
たら para “Se”
Embora 〜たら sempre fornece uma condição, às vezes não está claro como interpretar o discurso do orador. Por exemplo, esta frase pode significar duas coisas.
このプリン食べたら、帰ります。
Pode significar “Vou voltar para casa depois de comer este pudim”, ou “Vou voltar para casa se comeres este pudim”. Para evitar mal-entendidos, もし(も) é frequentemente usado para indicar que a frase se destina a ser condicional.
- もし(も)このプリン食べたら帰ります。
- ❌ Voltarei para casa quando terminar de comer este pudim.
⭕️ Voltarei para casa se comer este pudim.
〜たら também pode ser usado para descrever uma situação contrafactual.
- お金があったら留学するのに。
- Se eu tivesse dinheiro, teria estudado no estrangeiro.
- 雨じゃなかったら出かけたのに。
- Se não tivesse chovido lá fora, eu teria saído.
Neste caso, のに é frequentemente usado no final da frase para enfatizar a sensação de lamentar o evento ou situação descrita.
たら para Referência e Sugestão
Você também pode usar 〜たら para simplesmente referir-se a alguém ou algo. Neste caso, você está fornecendo uma condição para sua próxima declaração, o que cria a nuance que você está se referindo a algo ou a alguém entre muitos outros.
- コウイチだったら、外にいますよ。
- (Se é o Koichi que você está procurando), ele está lá fora.
Você pode usar estes padrões de conjugação por si mesmo, como no exemplo a seguir. Ao usar 〜たら desta forma, o seu discurso é interpretado como uma sugestão.
- Koichi: お腹空いた。
Kanae: このプリン食べたら? - Koichi: Estou com fome.
Kanae: Que tal comer este pudim?
Nesta conversa, Kanae está a dar ao Koichi uma condição que pode resolver o seu problema. Não se esqueça de adicionar entoação crescente à sua voz no final da frase para indicar uma pergunta. Caso contrário, as pessoas vão pensar que você pretende continuar a frase.