Autor
Mostrado Promessa como Jovem Escritor
Prêmios Literários Premiados
Sociedade Examinada Através do Patrimônio
Escritos Selecionados
Fontes
Jamaicano jornalista nascido, A poetisa e escritora de contos Olive Senior é uma das principais vozes feministas da literatura caribenha. Suas obras, embora escritas em inglês, permanecem fortemente influenciadas pela patois da região, e se baseiam fortemente em suas tradições orais de contar histórias. Tanto em seu verso como na ficção, Senior critica os laços políticos e culturais que continuam a unir a Jamaica ao seu passado colonial britânico. Seus protagonistas muitas vezes se encontram divididos entre os dois mundos resultantes de assimilação e preservação, e ela dá um tom correspondente aos seus discursos e diálogos internos. “Na Jamaica, assim como na Inglaterra, a dicção tem tradicionalmente significado lugar de nascimento, nível de educação, pedigree”, observou uma escritora de Maclean sobre o uso da língua por parte de Senior. “Mas para os ilhéus conscientes da classe, o sotaque indica algo mais: revela a distância cultural entre o orador e um legado africano descartado”. A revista canadiana também gostou da forma como “o Senior escreve de personagens infinitamente preocupados com as suas perspectivas, uma atitude que os mantém em perpétuo movimento”.”
Showed Promise as a Young Writer
Nascido em 1941, o Senior veio de uma parte da Jamaica rural conhecida como “Cockpit country”. Lá, seus pais eram agricultores em dificuldades, e muitas das casas na área – isoladas das principais estradas – careciam de eletricidade e água corrente. Seus pais, na esperança de melhorar suas perspectivas econômicas, mandaram-na para viver com parentes mais ricos em outros lugares da ilha para sua escolaridade formal. Em seu trabalho, os personagens de Senior se encontram nestes dois mundos negros jamaicanos: um rural que mantém fortes laços culturais com sua herança africana, e um meio mais de classe média com laços mais estreitos com a presença colonial inglesa.
O interesse de Senior pela literatura foi despertado pelas histórias que ouviu de pessoas mais velhas no país do Cockpit, bem como daqueles que tinham vindo para as áreas mais urbanas para encontrar emprego. Ela frequentou a Montego Bay High School, onde lançou a sua própria revista literária, e depois de se formar foi contratada por um dos principais jornais da Jamaica, o Daily Gleaner. A Jamaica obteve a independência total da Grã-Bretanha em 1962, mas os laços culturais estreitos permaneceram, e dois anos depois Senior viajou para o País de Gales para participar de um curso de jornalismo. Acabou por emigrar para o Canadá, licenciando-se em jornalismo pela Universidade Carleton de Ottawa em 1967.
De relance…
Career: Jornal Daily Gleaner, Jamaica, repórter e subeditor; Jamaica Information Service, responsável pela informação, 1967-69; Jamaica Chamber of Commerce, responsável pelas relações públicas, 1969-71; JCC Journal, editor, 1969-71; Institute of Social and Economic Research, University of the West Indies, Jamaica, editor de publicações, 1972-77; Social and Economic Studies, editor, 1972-77; escritor e pesquisador freelance, professor em tempo parcial de comunicação, consultor editorial e orador, Jamaica, 1977-82; Institute of Jamaica Publications, editor executivo, 1982*89; Jamaica Journal, editor, 1982-89; professor freelance, escritor, conferencista, 1989-; University of the West Indies, Cave Hill, Barbados, conferencista visitante/wri?er-in-residence, 1990; Caribbean Writers Summer Institute, University of Miami, Florida, diretor do workshop de ficção, 1994, 1995; St. Lawrence University, Canton, NY, Dana Visiting Professor of creative writing, 1994-95; University of Alberta, Edmonton, Canada/writer-in-residence, 1998-99.
Awards: Commonwealth Writers’ prize, 1967; Gold, Silver, and Bronze medals for poetry and fiction, Jamaica Festival Literary Competitions, 1968-70; Institute of Jamaica Centenary medal for creative writing, 1979; Commonwealth Writers Prize, 1987, for Summer Lightning; United States Information Service, International Visitor award, 1988; Institute of Jamaica, Silver Musgrave medal for literature, 1989; Haw-thornden fellow, Scotland, 1990; International Writer-in-Residence, Arts Council of England, 1991; F. G. Bressani Literary prize for poetry, 1994, for Gardening in the Tropics.
Address: Agente -Nicole Aragi, Watkins/Loomis Agency, 133 East 35th St., Suite 1, New York, NY 10016.
Returnning home, Senior encontrou um emprego como oficial de informação no Jamaica Information Service, e mudou-se para um posto como oficial de relações públicas para a Câmara de Comércio da Jamaica em 1969. Ela editou sua revista e, em 1972, tornou-se editora de publicações do Instituto de Pesquisa Social e Econômica da Universidade das Índias Ocidentais na Jamaica. Durante seus cinco anos de trabalho, ela também editou outra revista chamada Estudos Sociais e Econômicos. Após 1977, trabalhou como escritora e pesquisadora freelancer, e também lecionou por algum tempo. Seu primeiro trabalho publicado foi intitulado A Mensagem é Mudança: A Perspective on the 1972 General Elections, e também escreveu uma série de folhetos educativos sobre a herança jamaicana para crianças em idade escolar.
Prêmios Literários de Topo com o Fechamento
Senior também estava escrevendo poesia durante esse tempo, e seus esforços começaram a aparecer na imprensa. Ela ganhou uma medida impressionante de reconhecimento com sete poemas que foram incluídos num volume seminal de 1980, Jamaica Woman: Uma Antologia de Poemas, o primeiro levantamento de poemas femininos das Caraíbas. Enquanto trabalhava como editora-gerente do Instituto de Publicações da Jamaica, publicou sua primeira coleção de versos, Talking of Trees (Falando das Árvores). A obra de 1986 mostrou muitas das marcas do estilo literário posterior de Senior, misturando o pessoal e o político em uma linguagem que manteve um forte sabor caribenho. “Os poemas de Senior são muitas vezes elegantes e sobressalentes, evitando pesadas tensões rítmicas ou esquemas de rimas”, observou Denise deCaires Narain em um ensaio para o Dicionário de Biografia Literária. “O seu toque é sempre certo quando os oradores dos seus poemas, como é frequentemente o caso, usam os ritmos de fala e a linguagem do crioulo jamaicano”
Num dos poemas em Talking of Trees, “Colonial Girls School”, ela descreve um currículo de latim e Shakespeare, um que “não nos falava nada sobre nós mesmos…/Não havia nada da nossa paisagem lá/ Nada sobre nós”. Sénior também escreveu sobre a ilha e suas riquezas naturais em “Meditação no Amarelo”. As mercadorias, segundo Senior, tornam-se uma linha divisória entre a população negra e branca da Jamaica: açúcar, café, bananas e alumínio são colhidos ou extraídos por negros, e servidos ou exportados por brancos. Narain observou que “enquanto muitos dos poemas enfatizam a beleza da paisagem, Senior raramente, como muitos escritores caribenhos anteriores fizeram, romantiza a terra”
Summer Lightning and Other Stories, publicado em 1986, recebeu o Commonwealth Writer’s Prize, um prêmio literário de destaque. Muitas de suas dez histórias são ambientadas no interior da Jamaica, e apresentam jovens mulheres que deixam a região, ou há muito tempo para fazê-lo. Em “Balada”, Lenora, designada para escrever um ensaio para a aula sobre uma pessoa “inesquecível”, escolhe Miss Rulla, a colorida mulher local que alguns vêem como louca. Indignada, a professora de Lenora rasga-a, dizendo-lhe que Miss Rulla é um tema inapropriado, mas Lenora conta a história da mulher de qualquer forma, em forma de balada, e mostra as suas próprias tendências não-conformista ao longo do caminho. “A vontade de Senior de apontar para as limitações das comunidades rurais estreitamente unidas e, ao mesmo tempo, reconhecer sua vitalidade e calor é testemunho de sua capacidade de combinar observação precisa com compaixão sutil”, observou Narain.
Sociedade Examinada Através da Herança
Senior’s 1989 shortstory volume, Arrival of the Snake-Woman também recebeu elogios críticos. A história do título centra-se numa mulher indiana da aldeia, Miss Coolie, cujos vizinhos a vêem com desconfiança. No entanto, “a sênior efetivamente utiliza a mulher como uma forma de examinar o medo de mudança dos aldeões”, explicou Narain, “de modo que a Srta. Coolie opera como uma espécie de significante flutuante no qual todo tipo de dúvidas e superstições são colocadas”. No final, Miss Coolie é um agente de mudança positiva.
Senior’s next collection of verse, Gardening in the Tropics, mais uma vez prestou homenagem à herança cultural da Jamaica, particularmente à mistura de três culturas da ilha: Africana, Indiana e Europeia. “O efeito global do volume é encantador e libertador”, declarou a crítica da World Literature Today, Adele S. Newson. Uma terceira coleção de contos, Discerner of Hearts, foi publicada em 1995. Os contos são novamente ambientados na Jamaica, com alguns usando um narrador infantil, um dispositivo literário que foi elogiado pela crítica. O conto de título centra-se numa menina, Theresa, que vem de uma família abastada mas que é fascinada por Cissy, a sua ama nascida no campo, e pelos contos que Cissy lhe conta sobre os fantasmas e espíritos que vagueiam pelo campo. Em outro, “O Caso Contra a Rainha”, uma criança fica perplexa quando um tio volta da Inglaterra e começa a exibir sinais de doença mental. O volume ganhou uma avaliação mista de um Quill & Quire criticista, mas a história “You Think I Mad, Miss?” foi elogiada como exemplar dos talentos de Senior como escritor. Aqui, uma mulher sem abrigo pede esmolas às pessoas, enquanto reconta os acontecimentos da sua vida que a levaram à vagabundagem. A crítica Quill & Quire chamou-lhe um conto “não apenas habilidoso mas entrançoso: comprimido, complexo, ambíguo, é tudo o que uma história deve ser”
Desde o final dos anos 80, Senior dividiu o seu tempo entre Kingston, capital da Jamaica, e Toronto, Canadá. Ela também é a autora de Working Miracles: Women’s Lives in the English-Speaking Caribbean, um trabalho de não-ficção de 1991 baseado em resultados de uma série de estudos feitos no início dos anos 80 sobre mulheres, crianças e preocupações sócio-econômicas no mundo caribenho. Seus créditos editoriais incluem The Journey Prize Anthology: Curta Ficção dos Melhores Novos Escritores do Canadá.
Escritos selecionados
A Mensagem É Mudança: A Perspective on the 1972 General Elections, Kingston Publishers, 1972.
Pop Story Gi Mi (quatro folhetos sobre a herança jamaicana para escolas), Ministério da Educação (Kingston, Jamaica), 1973.
A-Z of Jamaican Heritage, Heinemann and Gleaner Company Ltd, 1984.
Conversa de Árvores (poesia), Calabash, 1986.
Relâmpago de Verão e Outras Histórias, Longman, 1986.
A chegada da Mulher-Cobra (contos), Longman, 1989.
Milagres Trabalhadores: Women’s Lives in the English-Speaking Caribbean, Indiana University Press, 1991.
Gardening in the Tropics (poesia), McClelland & Stewart, 1994.
Discerner of Hearts (contos curtos), McClelland & Stewart, 1995.
Outros
Contribuinte da Jamaica Mulher: Anthology of Poems, editado por Pamela Mordecai e Mervyn Morris, Heinemann, 1980), pp. 75-83.
(Editor) The Journey Prize Anthology: Curta Ficção dos Melhores Novos Escritores do Canadá, McClelland e Stewart, 1996.
(Editor) LaYacona, Maria, Jamaica: Portraits, 1955-1998, Marco Press, 1998.
(Editor) Baldwin, James, Go Tell It on the Mountain: And Related Readings, McDougal Littell, 1998.
Sources
Books
Contemporary Poets, 7th edition, St. James Press, 2001.
Dicionário de Biografia Literária, Volume 157, Twentieth-Century Caribbean and Black African Writers, editado por Bernth Lindfors e Reinhard Sander, Gale, 1996, pp. 340-348.
Periódicos
Maclean’s, 24 de abril de 1995, pp. T6-T7.
MAN, dezembro de 1992, p. 890.
Quill & Quire, maio de 1995, p. 33.
Literatura do Mundo Hoje, Outono 1995, p. 852; Primavera 1996, p. 455.
Em linha
Olive Senior: An Embodiment of Conflict, http://www.nalis.gov.tt/Biography/bio (5 de Setembro de 2002).