Rețineți că complexitatea trecutului din limba engleză vă lasă posibilitatea de a alege între diferite moduri de a traduce trecutul simplu al limbii germane. Având în vedere ich hatte, va trebui să țineți cont de context pentru a alege între: „I had”, „I was having”, sau „I did have”. În orice caz, trecutul german indică întotdeauna faptul că acțiunea sau starea este finalizată și realizată.
Verbe regulate
Majoritatea verbelor englezești își formează trecutul prin adăugarea sufixului -ed (exemplu: played), iar verbele regulate germane se comportă în mod similar, prin adăugarea sufixului -t- (sau, atunci când pronunția o cere, -et-). Cu toate acestea, spre deosebire de verbele englezești, care își pierd sufixele verbale de persoană/număr la timpul trecut (exemplu: I played, she played), verbele germane poartă sufixe de persoană/număr: Acestea sunt pur și simplu adăugate la sufixul de trecut. Comparați sufixele de persoană/număr pe care le-ați învățat deja în Unitatea 2, la p. 12, și observați asemănările dintre acele terminații la timpul prezent și aceste terminații la timpul trecut. Astfel, folosind spielen (a se juca) și warten (a aștepta) ca exemple:
Persoană | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|
1st | ich | spielte (am jucat) | wir | spielten | |
2nd | du | spieltest | ihr | spieltet | |
3rd | er/sie/es | spielte | sie/Sie | spielten | |
Personă | Singular | Plural | |||
1e | ich | wartete | wir | warteten | |
2th | du | wartetest | ihr | wartetet | wartetet |
3rd | er/sie/es | wartete | sie/Sie | warteten |
Note
- Pasatul la persoana a treia singular este același cu cel de la persoana întâi singular.
-
Atenție la eventualele confuzii între formele de prezent și trecut ale verbelor regulate. Luați în considerare:
Wartest du? (Aștepți?)
Wartetest du? (Ați așteptat?)Să examinăm wartetest: Mai întâi puteți recunoaște terminația -est ca marker de persoană/număr, deoarece se potrivește cu subiectul du. Asta vă lasă cu o tulpină de wartet-. Dicționarul dvs. vă va spune că nu există un verb în formă de infinitiv ca warteten și că există un cuvânt ca warten, așa că, prin urmare, rădăcina acestui cuvânt trebuie să fie wart-, iar sufixul -et- trebuie să fie un marker al timpului trecut.
Verbe neregulate
Aceste verbe își formează timpul trecut simplu prin schimbarea unei vocale, la fel cum fac „swim” și „give” în engleză (swam, gave). Modificările sunt întotdeauna indicate în lista de verbe neregulate din dicționarul dumneavoastră. Cu câteva excepții, toate aceste verbe au în comun același model de terminații. Să folosim schwimmen (a înota) ca exemplu tipic:
Persoană | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
1st | ich | schwamm | wir | schwammen |
2nd | ||||
2nd | du | schwammst | ihr | schwammt |
3th | er/sie/es | schwamm | sie/Sie | schwammen |
Nota: Atât forma trecută la persoana I, cât și la persoana a III-a singular a verbelor neregulate nu au terminații.
Excepții de la regulă
Există câteva verbe uzuale în limba germană care nu respectă regula generală în formarea formelor lor de trecut simplu. Acestea se regăsesc în lista verbelor neregulate, deoarece au o schimbare de vocală la timpul trecut. Câteva exemple comune sunt:
Infinitiv | Timpul trecut persoana a III-a singular | |
---|---|---|
brennen | (a arde) | brannte |
bringen | (to bring) | brachte |
denken | (to think) | dachte |
senden | (a trimite) | sandte |
wenden | (a se întoarce) | wandte |
wissen | (a cunoaște un fapt) | wußte |
kennen | (a cunoaște o persoană/obiect) | kannte |
.