Ce se întâmplă! Ești bine?” În Dica noastră gratuită în portugheză pentru străini de astăzi, vom vorbi despre diferența dintre estive și estava.
Care este diferența dintre estive și estava?
Primul lucru pe care trebuie să îl știți este că nu există o regulă oficială pentru când brazilienii folosesc aceste verbe, așa că este posibil să îi vedeți folosind unul sau altul în același context.
Dar vă vom da câteva îndrumări pentru a vă fi mai ușor să le folosiți, așa că pentru a înțelege diferența să începem cu conjugarea verbului estar la trecutul simplu și la imperfectul trecutului.
Conjugarea verbului Estar în portugheză
Aruncați o privire la conjugarea fiecărui timp:
Vom folosi trecutul simplu pentru a vorbi mai ales despre locurile în care am fost, despre o locație subtilă sau despre ceva ce s-a întâmplat o dată în trecut. Iar imperfectul trecut este pentru a vorbi despre majoritatea lucrurilor, aceasta este forma cea mai folosită. Vom folosi estava pentru a vorbi despre emoții și sentimente din trecut, precum și despre un eveniment cu o durată extinsă.
Consultați exemplele pentru a înțelege mai bine:
Exemple cu Estive în portugheză
Eu estive na praia hoje de dimineață.
Am fost la plajă în această dimineață.
Nós estivemos no Rio de Janeiro para o Carnaval.
Am fost la Rio de Janeiro pentru Carnaval.
Ela não esteve na escola hoje. Acho que está doente.
She hasn’t been to school today. Cred că este bolnavă.
Eles estiveram em São Paulo?
Au fost la São Paulo?
Pentru a folosi estava este important să ne amintim când folosim trecutul imperfect: mai ales obiceiurile, trecutul îndepărtat și descrierea trecutului. Dacă doriți să citiți mai multe despre acest lucru, faceți clic aici.
Exemple cu Estava în portugheză
Ela estava felice com seu novo trabalho.
Ela era fericită cu noul ei loc de muncă.
Eu não estava em casa quando você me ligou.
Nu eram acasă când m-ai sunat.
A festa já estava terminando quando vocês chegaram.
Petrecerea se terminase deja când ai sosit tu.
Eles estavam muito cansados depois da trilha do Morro Dois Irmãos.
Erau foarte obosiți după drumeția din Morro Dois Irmãos.
Semnificația lui Tava în portugheză
Vrei să vorbești ca un brazilian? Studiați portugheza cu noi în Brazilia și vă vom da cele mai bune sfaturi!
Când vorbim, folosim adesea verbul estava în modul său informal. Pur și simplu îndepărtăm -es de la început și spunem restul verbului. Dar nu uitați: folosiți-l doar în mod informal! Aruncați o privire:
Ela tava feliz com seu novo trabalho.
Ela era fericită cu noul ei loc de muncă.
Eu não tava em casa quando você me ligou.
Nu eram acasă când m-ai sunat.
A festa já tava terminando quando vocês chegaram.
Festivitatea se termina deja când ați ajuns.
Eles tavam muito cansados depois da trilha do Morro Dois Irmãos.
Ele erau foarte obosite după drumeția din Morro Dois Irmãos.
Acum aruncați o privire la explicația lui Moisés pentru a vă exersa abilitățile de ascultare! Nu uitați să activați subtitrările dacă aveți nevoie de ele!
V-a plăcut videoclipul nostru Dica? Vino să vezi canalul nostru de YouTube, avem o mulțime de Dicas acolo!
Exercițiu despre diferența dintre estive și estava
Să exersăm un pic, arată-ne ce știi! Completați propozițiile folosind estive sau estava acolo unde este necesar:
- Eu ______ trist atunci când tu m-ai legat.
- Nós ______ ocupados quando tu chegou.
- Você já ______ em Londres?
- Eles niciodată ______ em Madrid.
- Ano passado eu ______ em Jericoacoara.
- Ela ______ foarte obosită, dar acum este mai bine.
- Tu ești ______ stresată?
- Eles ______ se bucură pentru tine!
- Noi ______ în multe locuri din lume.
- Ele ______ dispus să lupte pentru tine.
Acum știi diferența dintre estive și estava.
Sperăm că ți-a plăcut Dica de astăzi! Până la următoarea!
Îmbrățișări!
Click pe linkurile de mai jos pentru a vedea mai multe sfaturi înrudite
Verbul a fi (estar)
Estar com în portugheză
Dialog cu verbul estar
Exerciții cu ser și estar în portugheză
Exercițiu despre diferența dintre estive și estava: Răspunsuri
- Am fost trist când m-ai sunat.
- Eram ocupați când ai sosit.
- Ai fost vreodată la Londra?
- Nu au fost niciodată la Madrid.
- Anul trecut am fost la Jericoacoara.
- Era foarte obosită, dar acum se simte mai bine.
- Ai fost stresat ieri?
- S-au bucurat pentru tine!
- Am fost în multe locuri din lume.
- Era dispus să lupte pentru tine.