Este cel mai magic moment al anului: vizionarea unicului film de Hanukkah pentru copii, A Rugrats Chanukah. Puteți urmări întregul episod de 23 de minute și 44 de secunde pe Hulu, de unde provin toate capturile noastre de ecran. Episodul a fost difuzat inițial la 4 decembrie 1996, pe Nickelodeon, și a fost difuzat pe CBS la 1 decembrie 2001. Este unul dintre cele mai populare episoade din Rugrats din toate timpurile.
Suntem aici, la dispoziția dumneavoastră, pentru a verifica faptele acestui clasic, așa cum am făcut și pentru Un Paște Rugrats. (Notă: Nu suntem întru totul de acord cu ortografia lor, așa că îi vom spune Hanukkah de aici încolo.)
Episodul începe și se termină cu un cântec al corului de femei Mt. Zion care cântă „Hanukkah, Oh Hanukkah” (știți, cel care spune Unul pentru fiecare noapte, ei aruncă o lumină dulce, pentru a ne aminti de zilele de demult). Vă recomandăm să ascultați cântecul în timp ce citiți acest lucru.
Acest cor este, din câte știm noi, fictiv, iar ei își fac, de asemenea, o apariție pe parcursul episodului.
Ei sunt noii noștri eroi.
În orice caz.
Există câteva intrigi care se desfășoară în acest episod: (1) Bunicul Boris și dușmanul său Shlomo (au mers împreună la școală în Rusia, duh) participă la o piesă de teatru la sinagogă despre Hanukkah. Shlomo a apărut în ziar, iar Boris nu, iar Boris este supărat că Shlomo îl eclipsează mereu; (2) Angelica vrea să se uite la o emisiune specială de Crăciun în care apare păpușa ei preferată, Cynthia; și (3) bebelușii vor să îl învingă pe „Meany de Hanukkah” (a.k.a. Shlomo) după ce aud cât de supărat este Boris.
Dincolo de A Rugrats Passover, care spune direct povestea Paștelui, acesta împletește mai multe giumbușlucuri ale bebelușilor împreună cu povestea de Hanukkah. Suntem aici pentru a verifica faptele pentru voi.
Să începem.
ISRAELUL ANTIC
Cu mult timp în urmă, pe pământul Israelului, poporul evreu a trăit fericit cu vecinii lor, grecii antici.
Verificarea faptelor #1: Vechii israeliți au trăit fericiți cu vecinii lor.
Bunica Mika le citește copiilor despre Hanukkah, iar povestea începe cu două ipoteze: (1) s-a întâmplat cu mult timp în urmă în țara lui Israel (adevărat!) și (2) poporul evreu a trăit fericit cu vecinii lor (nu chiar „fericit”, ei erau încă conduși de o putere străină, dar bine).
A venit un nou rege al grecilor care voia ca toată lumea să fie exact ca el… De acum înainte, regele Antiohus spune că trebuie să porți ceea ce poartă el și să citești ceea ce citește el…. De asemenea, trebuie să te închini zeilor lui.
Fact check #2: Noul rege grec a vrut ca toată lumea să se asimileze.
adevărat! Cam așa ceva. Nu era chiar un rege grec, ci mai degrabă un grec sirian. Dar esența este corectă. Potrivit My Jewish Learning, „În anul 168 î.Hr., conducătorul regatului sirian, Antiohus Epifanes al IV-lea, și-a intensificat campania de anihilare a iudaismului, astfel încât toți supușii din vastul său imperiu – care includea Țara lui Israel – să împărtășească aceeași cultură și să se închine acelorași zei.”
Fact check #3: Evreii purtau tallit (șaluri de rugăciune).
Ce cam adevărat! Din moment ce am abordat deja faptul că regele Antioh a vrut ca oamenii să se asimileze, să vorbim doar despre aspectele vizuale aici. Tommy și Chuckie poartă amândoi kippot și tallit, ceea ce este posibil să fie corect din punct de vedere istoric. Evreii din Biblie purtau într-adevăr un veșmânt pătrat de care atârnau sfori; poate că nu era tallit-ul la care ne gândim astăzi, dar este oarecum exact. Nu este clar cu privire la kippot. Nu sunt un istoric biblic, ci doar un fan Rugrats.
Câțiva oameni credeau că acest nou mod de viață era în regulă.
Fact check #4: Unii evrei erau de acord cu noul lor conducător!
Probabil adevărat! Dar nu a existat o zeiță pe nume Cynthia, scuze Angelica.
Fact check #5: ebraica din cadru.
Ebraica se citește „mohel”, a.k.a. un doctor de circumcizie, motiv pentru care este amuzant că este atârnat un semn pe care scrie „cut rate”. Iubesc o glumă bună despre circumcizie!
LUCRURI EVREIEȘTI DE BAZĂ
(Chuckie și Tommy citesc în secret Tora, #REZIST.)
Chuckie: Dacă noul rege ne prinde cu cărțile noastre vechi, o să avem o grămadă de probleme.
Tommy: Nu-mi pasă, Chuckie! Acestea sunt cărțile pe care le-au citit strămoșii noștri și cei cinci și cei șase și nu mă voi opri acum!
Un soldat grec dă buzna înăuntru: „Hei, ce puneți voi, copii, la cale?” Tommy & & Chuckie spun că doar se joacă cu dreidel-urile lor.
Fact check #6: Evreii citesc aceleași cărți de o mulțime de generații.
adevărat! Suntem poporul cărții!
Fact check #7: Iona și Moise sunt povești biblice.
adevărat!
Fact check #8: Jucăm dreidels.
O aluzie amuzantă la cântecul de Hanukkah, dreidel dreidel dreidel, l-am făcut din lut… Dar, din păcate, fals. Jocul dreidel nu este la fel de vechi ca povestea de Hanukkah și, inițial, nu a avut nimic de-a face cu Hanukkah.
MACCABEES
„Așa că un erou a făcut un pas în față pentru a-l provoca pe rege, iar numele lui era Iuda Maccabee…. El a fost un conducător curajos și și-a condus poporul în raiduri îndrăznețe împotriva armatelor mai puternice ale regelui cel rău…”
Chuckie se plânge în fundal, pe un ton care poate fi descris cel mai bine ca o mamă evreică vertiginoasă. „Tommy, ce faci?!”
Tommy răspunde cu replica iconică: „Un macabru trebuie să facă ce trebuie să facă un macabru.”
Fact check #9: Judah Maccabee.
Un pic adevărat, un pic fals! Iuda Macabeul a fost un lider, dar revolta a fost lansată inițial de preotul Matatia. Ulterior, a fost condusă de cel de-al treilea fiu al său, Iuda. Iuda a folosit tactici de gherilă, dar au folosit și o armată adevărată și diplomația. Revolta a obținut într-adevăr un succes rapid.
Fact check #10: Un macabru trebuie să facă ce trebuie să facă un macabru.
Honestly, true.
LATKES
Acum facem trecerea de la povestea de Hanukkah și intrăm în casa familiei Pickles.
Boris: „Latkes! Oy, iubesc această sărbătoare.”
Verificarea faptelor #11: Latkes sunt grozave.
adevărat.
Charles: „Cartofi, apă și sare? Ei bine, cumva nu par a fi clătite.”
Didi: „Sunt clătite de cartofi, Charles! Le prăjim pe acestea și uneori gogoși, ca să ne amintim de uleiul din miracolul de Hanukkah.”
Fact check #12: Clătitele de cartofi sunt clătite, alcătuite din cartofi, apă și sare.
Atât de aproape, dar nu. Latkes standard sunt făcute din cartofi, ouă și sare. Iată rețeta noastră preferată.
Fact check #12: Mâncăm alimente prăjite pentru a ne aminti de miracolul de Hanukkah.
adevărat, încă o dată! Asta e sărbătoarea!
Boris: Miracolul este că acestea au înfundat arterele poporului nostru timp de 2.000 de ani.
Fact check #13: 2.000 de ani de latkes.
Fals. Latkes nu sunt atât de vechi, din păcate.
HANUKKAH RITUALS
Tommy: Mama face clătite.
Lil: Stai, nu ar trebui să faci clătite în timpul nopții!
Fact check #14: Latkes în fiecare seară.
adevărat, oarecum. După cum explică editorul revistei The Nosher, Shannon Sarna: „Este tradițional să mănânci alimente prăjite, dar majoritatea oamenilor probabil că nu mănâncă latkes în fiecare seară. S-ar putea să mănânce sufganiyot , sau să gătească cu ulei de măsline.”
Phil: Wow!
Lil: Ce este?
Tommy: Nu știu, dar în fiecare seară trebuie să port o pălărie amuzantă în timp ce bunicul Boris spune niște chestii pe care nu le înțeleg și mama aprinde o altă lumânare.
Fact check #14: Tommy poartă o „pălărie amuzantă” (kippah) în timp ce familia lui spune binecuvântările de Hanukkah.
adevărat!
Fact check #15: Mama lui Tommy aprinde o lumânare nouă în fiecare seară.
Adevărat, din nou. Ritualuri Hanukkah foarte elementare.
Fact check #16: Boris spune „chestii” pe care Tommy nu le înțelege.
Da, adevărat, Boris ar spune binecuvântările Hanukkah în ebraică.
PRONUNȚAREA HANUKKAH
Aceste capturi de ecran vorbesc de la sine.
Fact check #17: Trebuie să „CH” atunci când spui Hanukkah.
VERIDICAT.
NOT A FACT CHECK JUST A GREAT SCENE
Stu face un calliope mare de Hanukkah (o chestie de orgă cu fluier) pentru piesa de Hanukkah a sinagogii, iar tatăl său îl întreabă de ce muncește atât de mult. Răspunsul lui? „Vreau ca Tommy să fie mândru de moștenirea lui și să-i arăt lui Didi că susțin Hanukkah.”
Nici o verificare a faptelor, noi doar susținem un non-evreu care îl susține! O familie interconfesională!
UTILIZARE DE IUDAICĂ
Boris este foarte supărat de recenzia piesei de teatru de la sinagogă.
Fact check #18: Chutzpah.
Da, deși chutzpah are adesea o conotație pozitivă, poate însemna și tupeul acestei persoane!
Fact check #19: Tuchus.
Ca în fund. Utilizare perfectă, bunicule Boris.
HANUKKAH PARTY / SYNAGOGUE
Fact check #20: Klezmer music playing.
Like, sure? Pare un pic stereotipică și nu este necesară pentru petrecerile de Hanukkah. Avem nevoie de muzică klezmer? Nu. Este ușor de indicat iudaismul? Da.
Fact check #21: Costume de Dreidel.
Încă o dată, sigur? Eu personal nu le-am văzut niciodată, dar asta nu înseamnă că nu există.
Fact check #22: Gogoși & latkes servite la o petrecere de Hanukkah.
Mult adevărat.
Nu poți să auzi imaginea asta? Acesta este rabinul/directorul piesei de teatru de la sinagogă. Iar manierismele sunt jos.
Fact check #23: Cum ridică evreii din umeri și pun întrebări.
Adevărat, Rugrats.
Angelica caută un televizor, dar găsește Torahs. Rabinul o laudă pentru curiozitatea ei și începe să-i explice ce sunt Torahs.
Fact check #24: Torahs în arc, iar acea Tora este veche de aproape 3.000 de ani.
Da, Torahs sunt depozitate într-un arc într-o sinagogă. Și da, ele pot fi foarte vechi! Adevărat!”
Angelica se întâlnește cu bărbatul în costum de dreidel de care s-a împiedicat mai devreme, iar el țipă la ea pentru că și-a rupt o „tibie.”
Fact check #25: Dreidel-urile au tibii.
Nu numai că este un joc de cuvinte grozav de Hanukkah, dar este adevărat că una dintre laturile dreidel-ului este litera ebraică shin. (În jocul nostru de băut dreidel, shin înseamnă că iei un pahar. În dreidelul normal, înseamnă să adaugi o piesă de joc în oală.)
JOC DE HANUKKAH
Boris, în rolul lui Iuda Macabeul, îi spune lui Shlomo, regele Antioh, că poporul său nu-i va urma căile lui rele.
Fact check #26: Iuda îl înfruntă pe rege.
Fals. Probabil că acest lucru nu s-a întâmplat și este mai mult pentru un efect dramatic.
Apoi Shlomo și Boris au o confruntare în culise….
Shlomo recunoaște că el și răposata lui soție nu au putut avea niciodată copii și este trist că nu are cu cine să împărtășească tradiția sa. Boris se simte prost pentru că l-a acuzat că a prioritizat munca în detrimentul familiei. Este sincer foarte profund pentru un episod Rugrats.
Copiii îl găsesc apoi pe Shlomo (ei cred că el este „Meany de Hanukkah”) și Tommy încearcă să-l facă să citească restul poveștii.
Fact check #27: Utilizarea lui Kinderlach și Tatelah.
Kinderlach înseamnă copii, deci da, corect. Dar tatelah este un termen de afecțiune rezervat, de obicei, băieților (care se traduce aproximativ prin „tătic mic”), așa că Boris nu i-ar fi spus asta Angelicăi. Probabil că ar opta pentru mameleh.
SFÂRȘITUL POVEȘTII HANUKKAH
Shlomo citește cartea, reluând de unde a lăsat-o Minka la începutul episodului…
Shlomo: Și astfel, împotriva tuturor șanselor, Iuda Macabeul a câștigat dreptul pentru poporul său de a trăi și de a învăța pe calea strămoșilor lor. Dar după război, poporul lui Israel a avut o sarcină dificilă. Deși Antiohus fusese alungat din țara lor, el le-a lăsat orașele și templul lor sfânt într-o mizerie teribilă!
Verificarea faptelor nr. 28: Iuda Macabeul i-a învins pe greci.
adevărat. În Revolta Macabeilor, Iuda a triumfat. După cum explică My Jewish Learning, „Revolta a obținut un succes rapid. La sfârșitul anului 164 î.Hr. prima Sărbătoare a Luminii (Hanukkah) a fost celebrată într-un Templu purificat de toate cultele păgâne. (Doar prin acest festival revolta a fost transmisă posterității rabinice. Istoria revoltei a fost reținută doar în textele grecești păstrate ulterior de autorii creștini).”
Fact check #29: Țara era un dezastru.
Poate? Nu avem de unde să știm! E istorie antică!”
Și frumoasa lor menora, care trebuia să ardă veșnic, a fost spartă și flacăra ei s-a stins.
Fact check #30: Menora din Templu a fost ruptă și nu avea lumină.
Probabil adevărat; sub regele Antiohus, Templul a fost transformat într-un sanctuar păgân. Când „Iuda și adepții săi au reușit să captureze Templul din Ierusalim… Ei l-au curățat și l-au rededicat din nou Dumnezeului lui Israel.”
Boris îi amintește lui Shlomo că bebelușii nu știu ce este o menora, așa că Shlomo spune: „O menora este ca lumina de noapte a poporului nostru. În vremuri de întuneric, ea strălucește asupra lumii. Amintindu-ne să nu ne fie frică să fim diferiți, ci să fim mândri de cine suntem.”
Fact check #31: De ce aprindem o menora.
adevărat! Acesta este motivul pentru care evreii își pun menorah în pervazul ferestrelor, pentru ca toată lumea să o vadă: Suntem mândri că suntem evrei.
Fact check #32: Unii oameni își aprind menora cu ulei, alții folosesc lumânări.
adevărat! Uleiul este mai rar întâlnit decât lumânările în zilele noastre, dar unii evrei încă îl folosesc pentru a-și aprinde menorah în timpul Hanukăi.
Boris: Așadar, poporul și-a pregătit templul, dar grecii lăsaseră doar suficient ulei pentru a arde în menorah pentru o noapte.
Shlomo: Dar, ei au aprins menora oricum…
Chuckie: Ce ne vom face? Va dura opt zile să facem mai mult ulei!
Fact check #33: Evreii au avut ulei suficient doar pentru o noapte, dar au aprins menora oricum.
adevărat! Ăsta este TOT SCOPUL lui HANUKKAH!!
Shlomo: Ceea ce aveau nevoie era un miracol.
Tommy: este atunci când se întâmplă ceva bun pe care credeai că nu se va întâmpla niciodată.
Fact check #34: Un miracol este atunci când se întâmplă ceva bun pe care credeai că nu se va întâmpla niciodată.
Kinda adevărat… Un miracol este definit mai degrabă ca fiind ceva cu intervenție divină. După cum spune dicționarul: „Un eveniment surprinzător și binevenit care nu este explicabil prin legi naturale sau științifice și, prin urmare, este considerat a fi opera unei agenții divine.”
Boris: Dar a trecut o zi, apoi alta, apoi alta, apoi alta, până când, în cele din urmă, au trecut cele opt zile și flacăra încă ardea.
Fact check #35: Au trecut opt zile și flacăra încă ardea.
adevărat! Din nou: povestea de Hanukkah!
Fact check #36: Zilele din Kislev.
Bună atenție la detalii, Rugrats. Hanukkah are loc începând cu data de 25 Kislev în calendarul ebraic.
SEMNIFICAȚIA HANUKKAH
Boris: Și de aceea aprindem menora în fiecare an pentru a ne aminti de miracolul de Hanukkah.
Fact check #37: Aprindem menora pentru a ne aminti de miracol.
adevărat.
Shlomo: Și așa se încheie mica noastră piesă de teatru. Și fie ca cea mai sinceră dorință de Hanuca să fie ca Kinderlach-ul nostru să continue să poarte lumina poporului nostru pentru generațiile viitoare.
Fact check #38: Evreii vârstnici își doresc ca evreii tineri să ducă mai departe tradiția, l’dor vador.
adevărat. Aceasta este speranța iudaismului și a bunicilor evrei din întreaga lume.
Apoi Boris încheie cu rugăciunea, pe care o spune cu accentul clasic al unui bunic evreu.
Baruch atah Adonai, Eloheinu Melech ha’olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tsivanu l’hadlik ner shel Hanukkah.
Fact check #39: Rugăciunea de Hanukkah.
adevărat. (Aceasta este doar una dintre cele două rugăciuni pe care le spuneți în fiecare seară, dar da, este corectă.)
Fact check #40: Pronunția rugăciunii de Hanukkah.
Nu vă pot explica ce este aceasta, dar auzind-o, sună atât de corect. Rugrats, sunt atât de mândru.
În general, A Rugrats Hanukkah a făcut o treabă remarcabil de precisă în a spune povestea lui Hanukkah. Chiar am învățat multe la această revedere, tbh. Sunt profund impresionat. Mazel tov, Rugrats!