Skip to content
Menu
CDhistory
CDhistory

Reddit – FanTheories – „You Shook Me All Night Long” a celor de la AC/DC's este de fapt despre două femei; una care a avut o relație proastă și una nouă care este mai bună.

Posted on noiembrie 23, 2021 by admin

Legile piesei „You Shook Me All Night Long” ar putea părea la prima vedere un simplu flux de laude la adresa unui partener sexual remarcabil. Cu toate acestea, versurile cântecului sunt la persoana a treia (She was a fast machine / She kept her motor clean), în timp ce refrenul trece la persoana a doua (You shook me all night long).

Acest lucru se datorează faptului că femeia descrisă în versuri (la care se face referire ca „Ea” de aici încolo) a fost o relație din trecut, una care nu a funcționat atât de bine, iar persoana la care se cântă și la care se face referire în refren („Tu”) este o nouă relație, una care este cel puțin chiar mai intensă, și posibil mult mai sănătoasă.

Era o mașină rapidă

Și-a păstrat motorul curat

Era cea mai bună femeie afurisită pe care o văzusem vreodată

Se face referire la ea ca la o mașină, o colecție de piese mecanice fără suflet. S-ar putea să fi fost „cea mai bună femeie afurisită”, dar nu avea mai multă umanitate decât o mașină sport bine unsă.

Avea ochii fără vedere

Nu-mi spune minciuni

Mă doboară cu coapsele alea americane

Ochii sunt fereastra către suflet, iar dacă ai ei erau „fără vedere”, atunci îi lipsea cu desăvârșire umanitatea. Ea nu l-a mințit pe cântăreț, dar, din nou, l-a și „doborât”, reducându-i capacitatea de a gândi și de a funcționa în mod corespunzător.

Făcându-și mai mult decât partea ei

M-a făcut să mă lupt pentru aer

Mi-a spus să vin, dar eu eram deja acolo

Era egoistă, exigentă și predispusă să latre ordine și să nu țină cont de nivelul de excitare sexuală al partenerului ei. Nu numai atât, dar era nerăbdătoare să încheie întâlnirea sexuală, mai degrabă „tremurând toată noaptea”, care este atât de lăudat mai târziu în cântec.

‘Cause the walls start shaking

The earth was quaking

My mind was aching

And we were making it and you –

Nu există nicio îndoială că sexul a fost incredibil, dar mintea lui era îndurerată, ceea ce indică faptul că știa că era ceva în neregulă. Acest lucru duce la trecerea de la persoana a treia la persoana a doua:

CHORUS: Shook me all night long Yeah you shook me all night long

Aici trecem brusc de la repetatul „ea” la „tu”. Ceva s-a schimbat. Cântăreața a găsit o nouă relație și, în contrast cu toate descrierile complexe din „She”, „You” pur și simplu a zguduit-o pe cântăreață toată noaptea, o întâlnire grandioasă, prelungită, care susține întregul refren și nu mai are nevoie de o descriere mai elaborată.

Working double time

Pe linia de seducție

She was one of a kind, she’s just mine all mine

She was indiscutabil seducătoare, dar, din nou, există referințe mecanice care implică faptul că She era mai mult un lucru mecanic/industrial decât o ființă umană propriu-zisă.

Nu voia aplauze

Doar un alt fel de mâncare

Făcea o masă din mine și se întorcea pentru mai mult

Nu-i păsa de laude sau de oricare dintre celelalte interacțiuni sociale dintre doi oameni. În schimb, ea pur și simplu l-a mestecat pe cântăreț și „s-a întors pentru mai mult”, tratându-l ca pe puțin mai mult decât o masă care să fie consumată.

A trebuit să mă răcorească

Pentru a lua o altă rundă

Acum m-am întors în ring pentru a lua o altă lovitură

Acesta este versul cheie. După ce a trecut prin intensitatea relației cu She, cântărețul și-a dat seama că trebuie să iasă și să se „răcorească”. S-au despărțit, iar cântărețul a traversat o perioadă de timp de unul singur, poate angajându-se într-o auto-reflecție asupra lucrurilor pe care le vrea cu adevărat de la viață. Acum că a avut șansa de a-și reveni din perioada tumultoasă cu Ea, cântărețul este pregătit să intre într-o altă relație, poate mai sănătoasă.

Continuarea cântecului repetă refrenul, întărind astfel faptul că, deși relația cu Ea a fost intensă, noua relație cu Tine este cu siguranță mult mai bună și mai durabilă. Cântecul face o trecere deliberată și evidentă de la persoana a treia la persoana a doua, pentru a ilustra diferențele dramatice dintre relațiile dintre cântăreață, „Ea” și „Tu.”

.

Lasă un răspuns Anulează răspunsul

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Articole recente

  • Acela s-a întors: NYC sau Boston pentru 99 de dolari
  • Părinții lui Kate Albrecht – Aflați mai multe despre tatăl ei, Chris Albrecht, și despre mama ei, Annie Albrecht
  • Temple Fork Outfitters
  • Burr (roman)
  • Trek Madone SLR 9 Disc

Arhive

  • februarie 2022
  • ianuarie 2022
  • decembrie 2021
  • noiembrie 2021
  • octombrie 2021
  • septembrie 2021
  • august 2021
  • iulie 2021
  • iunie 2021
  • mai 2021
  • aprilie 2021
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • SvenskaSvenska
  • DanskDansk
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • RomânăRomână
  • PolskiPolski
  • ČeštinaČeština
  • MagyarMagyar
  • SuomiSuomi
  • 日本語日本語
©2022 CDhistory | Powered by WordPress & Superb Themes