Sfinksi ja hämähäkki
Kirjoittanut Moose_Starr
Harry
Potter on täynnä
teemoja, jotka kulkevat läpi koko sarjan. Yksi näistä teemoista on
itsesi löytäminen ja sen oppiminen kuka olet. Jo ennen kuin ensimmäinen kirja todella
alkaa, Harry löytää kuka ja mikä hän on. Hän tietää olevansa erilainen
ja asioita tapahtuu hänelle kuin taikaiskusta. Esimerkiksi hänen hiuksensa kasvavat takaisin
yön yli,1 tai
hän löytää itsensä yhtäkkiä koulun katolta yrittäessään paeta kiusaajia.2
viimeinen totuuden hetki tulee Hagridin kertoessa Harrylle, että hän on velho.3 Mutta
itseensä löytämiseen kuuluu muutakin kuin se, että tietää kuka on ja mistä tulee
. Kuten Dumbledore sanoo: valintamme ovat paljon enemmän kuin kykymme, jotka
näyttävät, keitä todella olemme.4 Ja
joskus on valittava sen välillä, mikä on oikein, ja sen välillä, mikä on helppoa.5
Itsensälöytämisen teema
pääsee toden teolla oikeuksiinsa elokuvassa Harry Potter ja tulenpikari
kolmivelhoturnauksen myötä. Se on muka
rohkeuden ja kyvykkyyden testi, mutta itse asiassa mestarit oppivat enemmän itsestään kuin
taikuudesta.
Ensimmäisessä haasteessa Harry löytää oman henkilökohtaisen vahvuutensa: taitonsa
sienen kanssa. Toinen tehtävä paljastaa hänestä vielä enemmän: Victor Krum ja Cedric
Diggory pelastavat tyttöystävänsä, Fleurin on pelastettava pikkusiskonsa, mutta
Harry löytää Ronin, uskollisen parhaan ystävänsä. Mutta mikä vielä tärkeämpää, Harry vaarantaa
voittomahdollisuutensa pelastamalla sekä Gabriellen että Ronin sen jälkeen, kun käy
selväksi, ettei kukaan ole tulossa hakemaan häntä.6
Harryn luonnetta
määrittää se, että hänellä on
”ihmisten pelastamisjuttu ”7 .
Mutta se on
kolmannessa tehtävässä oleva sokkelo, joka on lopullinen itsensä löytämisen testi. Jopa
ohjaaja Mike Newell tarttui sen merkitykseen Tulilasin pikari
elokuvassa: Juuri ennen kuin mestarit astuvat labyrinttiin, Dumbledore painottaa
sitä, kuinka tärkeää on olla menettämättä itseään labyrintin sisällä.8
Pokaalin löytäminen sattuu vain olemaan lisäbonus.
Labyrintissä Harry kohtaa monia erilaisia esteitä, jotka kaikki
testaavat hänen tietojaan ja kykyjään. Näiden joukossa on jättimäinen sfinksi, joka
pyytää Harryltä tätä arvoitusta:
Keksi ensin henkilö, joka elää valepuvussa,
joka kauppaa salaisuuksia ja kertoo vain valheita.
Kerro seuraavaksi, mikä on aina viimeisenä korjattava,
Keskimmäisen keskikohta ja lopun loppu?
Ja lopuksi kerro minulle ääni, jonka usein kuulee
vaikeasti löydettävää sanaa etsiessä.
Nyt niputa ne yhteen ja vastaa minulle tähän,
Mitä olentoa olisit haluton suutelemaan?9
Vastaus arvoitukseen, jonka Harry keksii
on SPY-D-ER eli hämähäkki.
Koska jokainen
tehtävistä on matka itsensä löytämiseen, olisi järkevää, että sfinksi
tekisi arvoituksesta merkityksellisen kullekin mestarille, ehkä paljastaen jotain
heistä tai pakottaen heidät tunnustamaan jotain itsestään. Harry ei
pelkää hämähäkkejä tai akromanteleja, joten miksi sfinksi vihjaisi, että hämähäkki on
pahin? Se on Ron, joka oikeasti pelkää hämähäkkejä, oikein tai väärin,
ei Harry! Hämähäkit ovat kulkeneet Harryn mukana hänen nuoruusvuosistaan lähtien, jolloin hän asui
Privet Driven portaiden alla,10
siihen asti, kun hän katseli niitä Dumbledoren hatussa.11 Hämähäkit
ovat jopa auttaneet Harrya menneisyydessä, Aragogin antaessa tärkeän vihjeen Salaisuuksien kammion
sijainnista.12
Jopa siitä lähtien, kun luin Tulen pikarin
ensimmäistä kertaa, olen uskonut, että ”hämähäkki” ei ollut varsinainen
vastaus sfinksen arvoitukseen. Tässä esseessä analysoin
sfinksin
arvoituksen uudelleen nähdäkseni, voisiko siihen olla vastaus, joka olisi ollut
Harryn kannalta loogisempi.
Katsotaanpa
arvoituksen eri osia erikseen:
Esimerkiksi ajattele henkilöä, joka elää valepuvussa,
joka liikkuu salaisuuksissa ja kertoo pelkkiä valheita.
Harryn vastauksen ensimmäinen
osa on ”vakooja”, mutta tämä on aina tuntunut minusta hiukan harppaukselta
logiikassa. Vakoilijan ei tarvitse elää naamioituneena, vaikka hän
kiistatta naamioituu sopiakseen yhteisöön tai yhteiskuntaan, jota hän
vakoilee. Vakoilijan tehtävänä on hankkia tietoa toiselta puolelta antaakseen sitä omalle puolelleen.
Hän ei kerro ”pelkkiä valheita”, vaan hänen on raportoitava toiselta
puolelta saadut tosiasiat, vaikka hän saattaa joutua valehtelemaan henkilöllisyydestään puolueettomille henkilöille.
Kuolema
syöjät sen sijaan elävät naamioituneina, naamioineen ja hupullisine
viittaineen. He käyvät kauppaa Voldemortin salaisuuksilla, muka säilyttäen niitä hänelle. He
valehtelevat uskollisuudestaan Voldemortille, kieltävät sen paetakseen Azkabanista ja
levittävät valheita ja epäluottamusta. Kuolonsyöjät kertovat pelkkiä valheita, Dumbledoresta,
hyvästä ja pahasta, ”mutaverisistä”. Ehdotetaan siis, että vastaus
arvoituksen ensimmäiseen osaan on ”DE”.
Kerro seuraavaksi, mikä on aina viimeisenä korjattava,
Keskimmäisen keskellä ja lopun lopussa?
Harry
figuroi vastaukseksi tähän osaan ”d”, mutta näen nämä kolmena erillisenä
vihjeenä, sillä muutoin sfinksi sanoisi ”tai” sanan ”ja” sijaan.
Pohdittuani
loputtomasti sitä, mikä on viimeinen asia, joka on korjattavissa, ajattelin ensin
”sydäntä”, koska särkyneen sydämen parantuminen voi kestää kauan. Sitten ajattelin, että
sphinx sanoo, että vastaus on ”d”, koska se on viimeinen asia mendissä.
Voimalla päinvastainen ajattelutapa ja jättämällä mendin viimeisen pois, saamme
”miehet”. Sfinksi vaatii, että D-kirjain otetaan sanasta ”mend”, jotta
arvoitus toimisi, mutta se ei tarkoita, että tämän kirjaimen on oltava se osa
sanaa, jota käytetään ratkaisussa. Harry ottaa sanan ”mend” ja päättää
jättää pois kolme ensimmäistä kirjainta, mutta pitää d-kirjaimen, mutta yhtälailla oikea vastaus
sanaan ”last thing to mend” on se, että d-kirjain jätetään pois ja säilytetään
kolme ensimmäistä kirjainta. ”Viimeinen korjattava asia” voisi tarkoittaa, että ”d” on
virhe, koska se ei ”korjaa” vastausta. Hylätään siis
mendin viimeinen asia, joka on sen loppukirjain, jolloin jäljelle jää ”miehet”. Salaperäisempi
tulkinta olisi, että miehet ovat viimeisiä, jotka korjaavat erimielisyyksiä, asettavat ne
syrjään, sovittavat.
Jatkossa
”keskellä keskellä” ei myöskään ole ”d”. Se on joko ”dd” tai ei mitään: mid_dle. Jos
joku pitää ”dd”:tä keskimmäisen keskellä, niin miksei sitten myös ”tyhjäkäyntiä” tai mitä tahansa muuta
sattumanvaraista kirjainvalikoimaa sanan ensimmäisen ja viimeisen kirjaimen välissä. Mutta
teknisesti keskellä keskellä ei ole mitään (ei siis mitään kirjainta).
Loppujen lopuksi ”lopun
loppu”. Ensimmäinen ajatukseni oli ”aamen”. Sitten kokeilin Omegaa ja muita loppu-tyyppisiä
sanoja, mutta palasin aina takaisin Aameniin. Ristisanatehtävissä ”Amen” on
usein vihje, joka tarkoittaa ”niin olkoon” ja vastaus on ”stet”. Lopussa
”stet” on kirjain T. Jos minulta olisi kysytty arvoitusta, olisin sanonut ”T”.
And finally give me the sound often heard
During the search for a vaikeasti löydettävää sanaa.
Harryn
kolmas vastaus on ”er”. Äänne on kiistatta ”er”, mutta kuten anagrammeissa tai
ristisanoissa, ”kuulostaa samalta” ei tarkoita ”kirjoitetaan kuten”. Minun vastaukseni olisi
ollut ”TAI”.
Kytke ne nyt yhteen ja vastaa tähän,
Mitä olentoa et haluaisi suudella?
Harry
sanoaa hämähäkki, minä sanon DE-MEN-T-OR ’ Dementori.
Olen
vakuuttunut siitä, että labyrintin sfinksi valehteli. Mielestäni se huijasi Harrya
hyväksymällä väärän vastauksen omaan arvoitukseensa. Arvoituksessa ei ole
aluksi mitään järkeä, ja sen antama vastaus ei liity mitenkään Harryyn ja hänen tilanteeseensa.
Tietämättä vastausta en olisi missään nimessä arvannut ”hämähäkkiä”, varsinkaan
kolmiosaisten kysymysten kohdalla, jotka muka antavat ”d:n”.
Siten
löysin arvoituksen ranskalaiset, espanjalaiset ja saksalaiset käännökset. Mielenkiintoista,
kaikki vastaukset on käännetty ”hämähäkiksi”. 13 Ehkä
kääntäjille yksinkertaisesti sanottiin, että vastaus on ”hämähäkki” ja että heidän pitäisi keksiä
omalla kielellään arvoitus, joka johtaa tähän vastaukseen, joten se on sama kaikilla
kielillä. Mutta käännökset tuntuvat vain väkisin tehdyiltä ja oudoilta.
Ristikon
ranskankielisessä versiossa loppuosa on käännetty seuraavasti: Minkä maanpäällisen
olennon et haluaisi suudella mistään hinnasta maailmassa?14
Minä olen sitä mieltä, että vaikka monilla ihmisillä on arachnofobia, hämähäkit eivät ole maanpäällisiä
olentoja. Ja vaikka niitä voi olla epämiellyttävää suudella, ne eivät varmasti ole pahempia
kuin vaikkapa etanat tai lieromatoja.
Kun
ajattelee asiaa, eikö ”Dementori” vaikuta paljon loogisemmalta vastaukselta
arvoitukseen? Näkövammaisen, sieluja imevän paholaisen suudelma on pahempi kohtalo kuin
kuolema.15
Mitä olentoa et haluaisi suudella? Sanoisin Dementoria.
Loppujen lopuksi
Harryn todellinen pelko ja vihollinen on Dementori, ja se on Dementori eikä
hämähäkki, joka muodostaa suurimman uhan ja vaaran. Siitä lähtien, kun
Dementorit tulivat Harryn elämään, ne ovat uhanneet häntä joka käänteessä ja
askeleella, jopa Petunia-täti muistaa vieläkin nimen kaikkien näiden vuosien jälkeen16 ’
kaikkien näiden vuosien aikana, kun hän on kovasti yrittänyt teeskennellä, ettei velhomaailmaa
ole olemassa.
Remus
Lupin sanoo: ”Dementorit ovat ilkeimpiä olentoja, jotka kulkevat maan päällä. Ne
asustavat pimeimmissä, likaisimmissa paikoissa, ne kukoistavat rappeutumisessa ja epätoivossa.”
17 Ne ovat sieluja imeviä
jättiläisiä. Harry Potter ja Azkabanin vanki -kirjan jälkeen Dementorit ovat
saalistaneet Harrya. Ne etsivät häntä. Hänen Boggartinsa on Dementori.18
Hänen ainoa oikea perheensä, Sirius, on viettänyt vuosia vankina
Dementoreiden vartioimana, ja nyt häntä odottaa jälleen kerran mahdollisuus tulla luovutetuksi takaisin heille.
Dementorit tekevät Harryn elämästä helvettiä, ja ne jopa jatkavat
hänen jahtaamistaan Harry Potter ja Feeniksin ritarikunta -kirjassa. Jos vastaus olisi ollut
”Dementori”, se olisi sopinut Dementoreiden roolin jatkuvuuteen ja kasvavaan
pahuuteen läpi Harry Potter -kirjojen.
Miksi
sfinksi olisi siis hyväksynyt väärän vastauksen? No, Barty Crouch Jr. ja
Ludo Bagman auttoivat Harrya turnauksen läpi alusta alkaen antamalla
hänelle hienovaraisia vihjeitä kutsuloitsuista19
ja laittamalla Dobbyn tuomaan hänelle Gillyweedin;20
he todella halusivat, että Harry selviytyisi ensimmäisistä tehtävistä ja voittaisi kolmannen ollakseen
varmoja siitä, että hän pääsee pokaaliin. Jos Harry olisi päässyt näin pitkälle, mutta ei olisi
vastannut sfinksin arvoitukseen, se olisi ollut vähintäänkin kova isku
Barty Crouch Jr:lle. Se, että hän olisi päässyt niin lähelle Pokaalia ja vain hävinnyt arvoitukseen
, olisi merkinnyt sitä, että Harry olisi hävinnyt Turnauksen ja Tiedät-kyllä-kuka ei olisi saanut palkintoaan
loppujen lopuksi. Uskon, että sfinksi olisi luultavasti päästänyt Harryn ohi, jos tämä
olisi vastannut ”vaahterasiirappipannukakkuja”!
Loppujen lopuksi
tällä kaikella ei ole suurta merkitystä yleisen juonen tai tarinan kannalta. Sitä
paljastusta, että sfinksi valehteli, ei koskaan tullut Feeniksin tilauksessa, paljon
minun kauhukseni ja aidoksi yllätyksekseni. Se olisi voinut olla vain nokkela ja huvittava
arvoitus, jonka on kirjoittanut fiksu kirjailija, jolla on hieno riimitaju.
Legendan
mukaan hämähäkin symboli merkitsee, että olet oppinut
kutomaan elämäsi kauniisti, vahvasti ja tarkasti.21
Olet oppinut kävelemään tasapainoisesti ja tietoisesti. Harry on oppinut
nämä asiat sarjan loppuun mennessä, mutta sfinksin arvoituksen aikaan
hänen elämäänsä varjostivat vielä Dementorit.
Huomautuksia:
Rowling, Sorcerer’s Stone, 24.
2. Ibid., 25.
3. Ibid., 50.
4. Ibid., Salaisuuksien kammio,
5. Ibid., Tulen pikari,
6. Ibid., 501-502.
7. Ibid., Feeniksin ritarikunta, 733.
8. Newell, Tulen pikari.
9. Rowling, Tulen pikari,
10. Ibid., Velhon kivi,
11. Ibid., Puoliverinen prinssi,
12. Ibid., Salaisuuksien kammio,
14. Ibid., Harry Potter et la
Coupe de Feu, 659.
15. Ibid., Azkabanin vanki,
16. Ibid., Feeniksin ritarikunta, 31.
17. Ibid., Prisoner of Azkaban,
18. Ibid. 155.
19. Ibid., Tulen pikari,
20. Ibid., 491.
21. Wa-Na-Nee-Che, White Eagle
Medicine Wheel, 21.
Bibliografia:
Harry
Potter ja tulinen pikari. Ohjaus: Mike Newell. Burbank: Warner Bros. Pictures, 2006.
Rowling,
J.K. Harry Potter ja salaisuuksien kammio. New York: Scholastic Press, Arthur A. LevineBooks, 1999.
”””. Harry
Potter ja tulinen pikari. New
York: Scholastic Press, Arthur A. Levine Books, 2000.
”””. Harry
Potter ja puoliverinen prinssi. New
York: Scholastic Press, Arthur A. Levine Books, 2005.
”””. Harry
Potter ja Feeniksin veljeskunta.
New York:
Scholastic Press, Arthur A. Levine Books, 2003.
”””. Harry
Potter ja Azkabanin vanki. New
York: Scholastic Press, Arthur A. Levine Books, 1999.
”””. Harry
Potter ja velhokivi. New
York: Scholastic Press, Arthur A. Levine Books, 1998.
””””. Harry
Potter et la Coupe de Feu. Pariisi:
Gallimard Jeunesse, 2000.
”””. Harry Potter und der Feuerkelch. Hamburg: Carlsen Verlag GmbH, 2001.
”””. Harry Potter y el Caliz de Fuego. Barcelona: Salamandra, 2001.
Wa-Na-Nee-Che,
A.D. Harvey ja E. Harvey. Valkoinen kotka
Lääkärinpyörä. New York:
Thomas Dunne Books, 1997.