Abaddon eller Abaddon (hebreiska: אֲבַדּוֹן, ’Ǎḇaddōn), liksom Apollyon (grekiska: Ἀπολλύων, Apollyon), är de hebreiska och grekiska namnen på en ängelvarelse som nämns i Bibeln. Det används också för att beteckna en plats.I Gamla testamentet hänvisar abaddon till en outgrundlig avgrund, vanligtvis kopplad till de dödas värld, Sheol (שאול = sheol).I Nya testamentets Uppenbarelseboken är Abaddon namnet på en ängel som beskrivs som kungen av en armé av gräshoppor. I texten (Uppenbarelseboken 9; 11) är hans namn transkriberat direkt från hebreiskan med grekiska tecken: ”… vars namn på hebreiska är Abaddon” (Ἀβαδδδδὼν), och sedan översatt: ”som på grekiska heter Apollyon” (Ἀπολλλύων). Vulgata lägger till texten kommentaren (onödig, på grekiska): ”… på latin; Förstörare” (Exterminans).
Apolion (ovan) slåss med den kristne i John Bunyans Pilgrim’s Progress.
Enligt vissa författare skulle Abaddon vara en av de viktigaste generalen i mörkrets imperium. Eller, tvärtom, en representant för Gud som har nyckeln till avgrunden och leder den gräshoppspest som kommer att drabba Guds fiender i den yttersta tiden:
Springdjuren såg ut som hästar som var beredda till krig; på sina huvuden hade de kronor av guld, deras ansikten var som människoansikten, de hade hår som kvinnohår och deras tänder var som lejontänder; De hade bröstplåtar som bröstplåtar av järn, och ljudet av deras vingar var som ljudet av många vagnar med hästar som sprang till strid; de hade svansar som skorpioner, och de hade också sting, och i sina svansar hade de kraft att skada människor i fem månader. Och de har avgrundens ängel som konung över dem, vars namn på hebreiska är Abaddon och på grekiska Apollyon.Rev 9:7-11
I Toran förekommer det som förintelsens plats, שאול, sheol, vars innebörd bokstavligt talat är ”förintelsens plats” eller de dödas rike. I Jobs bok förekommer den som döden personifierad.