Ursprunget för plombièresglass är omtvistat. Det är oklart om dess namn hänvisar till kommunen Plombières-les-Bains. Enligt en folklig etymologi serverades rätten för första gången till Napoleon III vid undertecknandet av fördraget i Plombières.
Enligt Pierre Lacam 1893 har ”plombière cream” fått sitt namn från ett redskap som används för att tillverka den. En liknande etymologisk teori föreslogs av Joseph Favre i hans bok Dictionnaire universel de cuisine, där det står att ”plombière är en synonym till bombe, som används för att mala ingredienserna i rätten”. Andra forskare har föreslagit att desserten har fått sitt namn från den form i vilken grädden pressas.
Marie-Antoine Carême gav ett recept på ”plombière cream” i sin bok Pâtissier royal parisien från 1815. Liknande recept finns i andra franska kokböcker från 1800-talet.
Plombièresglass omnämns i Splendeurs et misères des courtisanes, utgiven 1844 av Honoré de Balzac.
Plombières får inte förväxlas med Malaga-glass, en vaniljglass som serveras med torkade russin som blötlagts i Malaga-vin eller rom.