Hej Batfink.
Jag är inte lärare, men jag håller med om allt du säger, förutom att jag har ett tillägg:
Jag har tidigare stött på motstridiga anvisningar när det gäller ordet ”hotel” och om det ska ha ”a” eller ”an”.
Jag bestämde mig för att forska vidare och stötte på följande intressanta förklaring från English Grammar Book of EnglishPage.com, som intressant nog knyter artikeln till betoningen på h-ordet:
English Grammar Book – Articles – Learn English Online
Användningsanvisning: I skrift används formen a före ett ord som börjar med ett konsonantljud, oavsett stavning (a frog, a university). Formen an används före ett ord som börjar med ett vokalljud (en apelsin, en timme).
An var en gång i tiden en vanlig variant före ord som börjar med h där den första stavelsen var obetonad; 1700-talsförfattare skrev därför antingen a historical eller an historical men a history, inte an history. Detta bruk var vettigt eftersom folk ofta inte uttalade det inledande h i ord som historisk och heroisk, men i slutet av 1800-talet uttalade utbildade talare vanligtvis det inledande h, och bruket att skriva an före sådana ord började dö ut. Nuförtiden överlever det främst före ordet historisk. Man kan också stöta på det i fraserna an hysterektomi eller an hereditary trait. Dessa användningsområden är acceptabla i formell skrift.
”Hotel” har en obetonad första stavelse och skulle därför ta ”an” i ovanstående situation.
Jag lär mig något varje dag när jag lyssnar på UsingEnglish.com!
Hälsningar