Et delt problem er et halveret problem
- Ordsprog
Hvad er betydningen af udtrykket ‘Et delt problem er et halveret problem’?
Den ordsproglige talemåde ‘Et delt problem er et halveret problem’ udtrykker den idé, at når man er i vanskeligheder, er det nyttigt at tale med nogen om dem.
Hvad er oprindelsen til ordsproget ‘Et delt problem er et halveret problem’?
I modsætning til det tilsvarende ordsprog ‘en sparet øre er en tjent øre’ er ordsproget ‘et delt problem er et halveret problem’ ikke særlig gammelt. Den første brug af det, som jeg kan finde på tryk, er i den engelske avis The Morecambe Guardian fra november 1931:
Hvis hun er gift, har hun stadig det samme problem – selv om det er et lykkeligere problem, for et delt problem er trods alt et halveret problem, og i det mindste har hun nogen at tale med.
Udtrykket krydsede Atlanten og begyndte at blive brugt i USA efter Anden Verdenskrig. Det første eksempel på det, som jeg kender til der, er i Muncie Evening Press, november 1854. Her bruges den længere form:
“A problem shared is a problem halved. A joy shared is a joy doubled.”.
Se også: Listen over ordsprog.