Ett problem som delas är ett problem som halveras
- Ordspråk
Vad betyder uttrycket ’Ett problem som delas är ett problem som halveras’?
Språket ”Ett delat problem är ett halverat problem” uttrycker tanken att det vid svårigheter är nyttigt att prata med någon om dem.
Vad är ursprunget till uttrycket ’A problem shared is a problem halved’?
I motsats till det liknande ordspråket ’a penny saved is a penny earned’ är ordspråket ’a problem shared is a problem halved’ inte särskilt gammalt. Den första användningen av det som jag kan hitta i tryck är i den engelska tidningen The Morecambe Guardian, november 1931:
Om hon är gift har hon fortfarande samma problem – även om det är ett lyckligare problem, för när allt kommer omkring är ett delat problem ett halverat problem, och hon har i alla fall någon som hon kan prata om saken med.
Uttrycket korsade Atlanten och började användas i USA efter andra världskriget. Det första exemplet på det som jag känner till där finns i Muncie Evening Press, november 1854. Här används den längre formen:
”A problem shared is a problem halved. A joy shared is a joy doubled”.
Se även: Lista över ordspråk.